Tradução de "criar espaço de tempo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Espaço - tradução : Tempo - tradução : Tempo - tradução : Espaço - tradução : Espaço - tradução : Espaço - tradução : Criar espaço de tempo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mas antes preciso criar mais espaço aqui. Mas antes preciso criar mais espaço aqui. | So before I do that I have to create some space. |
Espaço e tempo seriam apenas aspectos de um mesmo conceito de espaço tempo. | Thus all space is a point, and travel is merely a condition. |
Precisamos de criar blocos funcionais de espaço aéreo. | We need the creation of functional blocks of airspace. |
Então deixe me criar um pouco de espaço aqui, pois eu usei muito espaço. | So let me make some space here, just because I used up too much space. |
Um espaço tem tempo. | A space has time. |
Ver também Cosmos Dobra Espacial Espaço quadridimensional Espaço Tempo | Only organic sentient beings are capable of selecting the correct path. |
Segundo, precisamos criar o espaço o que chamo de dissidência dirigida. | Second, we need to create the space for what I call managed dissent. |
E é para isso que estou tentando criar espaço. | And it's that that I'm trying to leave room for. |
O dinheiro cria espaço tempo. | Capital creates space time. |
aquela coordenada no espaço tempo. | That coordinate in space time. |
Espaço reservado para um tempo. | Placeholder it for a while. |
Nem mesmo tempo ou espaço. | There's not even time or space. |
espaço de tempo de 10 a 15 minutos. | Glucose must also be given intravenously, if the patient does not respond to glucagon within 10 to 15 |
espaço de tempo de 10 a 15 minutos. | au must also be given intravenously, if the patient does not respond to glucagon within 10 to 15 minutes. |
Podemos criar finalmente um espaço de segurança verdadeiramente comum no céu europeu. | At last we can create a truly uniform European area of safety in the European skies. |
O que é de fato tempo e espaço? | What is space and time really? |
Nascemos para um lapso de tempo e espaço. | We are born into a box of time and space. |
Ele declarou, num artigo que apresentou no Congresso Mundial do Espaço em Houston Foi praticamente impossível criar um controle de temperatura confiável em tão pouco tempo . | According to a paper he presented to the World Space Congress in Houston, Texas, It turned out that it was practically impossible to create a reliable temperature control system in such limited time constraints. |
) situados no tempo e no espaço. | ) situated in time and in space. |
Nascemos dentro de uma caixa de tempo e espaço. | We are born into a box of time and space. |
Num espaço sem fronteiras internas, que é aquele que queremos criar a brevíssimo prazo, é preciso pensar cada vez mais europeu, com uma visão larga, no espaço e no tempo, da nova Europa. | The whole area of internal policy has been the scene of lively and, at times, polemical debate during the negotiations on the Treaty on European Union. |
Ao construir este espaço, pensei Certamente, não sou o único a criar um espaço para si mesmo . | As I was building this space, I thought to myself, Surely I'm not the only guy to have to have carved out a space for his own. |
Mudança da velocidade em um determinado espaço de tempo. | Change in velocity over time. |
Repetição da cirurgia ocular num curto espaço de tempo | repeated eye surgery within a short period of time |
Não há muito espaço para criar reverberação e confundir os ritmos. | There's no big room to create reverberation and confuse the rhythms. |
O Conselho decidiu criar o espaço económico mais dinâmico do mundo. | The Council decided to create the most dynamic economic area in the world. |
Mas criar um espaço que nunca existiu é meu interesse maior. Criar algo que nunca esteve lá. Um espaço que nunca entramos, exceto em nossas mentes e espíritos. | But to create a space that never existed is what interests me to create something that has never been, a space that we have never entered except in our minds and our spirits. |
Mas o que me interessa é criar um espaço que nunca existiu. Criar um espaço que nunca existiu, em que nunca entrámos a não ser no nosso espírito. | But to create a space that never existed is what interests me to create something that has never been, a space that we have never entered except in our minds and our spirits. |
Pode ser um símbolo de que quem a usa tem o poder de criar o que quer que queira criar nesse espaço. | It can stand as a symbol that the wearer has the power to create whatever it is that they want to create in that space. |
Podemos criar milagres, coletivamente, no nosso tempo de vida. | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
Assim, o Akasha é isento de espaço e de tempo. | Jainism Akasha is space in the Jain conception of the cosmos. |
Não há nem mesmo tempo ou espaço. | There's not even time or space. |
localizadas no espaço e tempo, coerentes, dramáticas. | located in space and time, coherent, dramatic. |
O acordo de 1985 estabeleceu os passos a seguir para criar o espaço Schengen. | The Schengen Agreement led to the creation of Europe's borderless Schengen Area. |
Criar Lima instituição nova leva sempre tempo. | Creating a new institution always takes time. |
Por isso, o objetivo de qualquer método de propulsão no espaço é criar um impulso. | So the goal of a propulsion method in space is to create an impulse. |
Por isso, em vez de uma forma discreta, Zewde decidiu criar um espaço, um espaço vivo, um instrumento para o bairro inteiro . | So rather than create a discrete form, Zewde chose to create a space, a living space, a toolkit for the entire neighborhood. |
Assim, dito isto, temos somente um curtíssimo espaço de tempo. | So with that said, we only have a very, very short time. |
Utilize o no espaço de tempo indicado pelo seu médico. | Take it for as long as your doctor told you to. |
Criaram as estruturas mais altas no menor espaço de tempo. | They produced the tallest structures in the least amount of time. |
Quanto X se move num espaço bem pequeno de tempo ? | How much does x move in a very small amount of time? |
Utilize o no espaço de tempo indicado pelo seu médico. | Use it for as long as your doctor told you to. |
Durante este escasso espaço de tempo surgiram as questões urgentes. | This shortage of time was the reason for the urgent procedure. |
Num curto espaço de tempo, verificou se uma importante interacção. | If they are cyclical they will correct themselves, if they are stmctural they will not. |
Estive num lugar obscuro durante muito tempo, incapaz de criar. | And I was in a dark place for a long time, unable to create. |
Pesquisas relacionadas : Criar Espaço - Criar Espaço - Criar Espaço - Criar Tempo - Espaço-tempo - Espaço-tempo - Criar Espaço Para - Criar Um Espaço - Criar Espaço Livre - Criar Espaço Mental - Espaço De Tempo - Espaço De Tempo - Criar Mais Tempo - Continuum Espaço-tempo