Tradução de "criaturas sociais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Criaturas sociais - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Somos obcecados com a moralidade como criaturas sociais. | We're obsessed with morality as social creatures. |
Somos obcecados com a moralidade, enquanto criaturas sociais. | We're obsessed with morality as social creatures. |
Mesmo quando estamos sozinhos, somos criaturas profundamente sociais. | The fact is, though, that even when we're alone, we're a profoundly social creature. |
Ele disse que somos criaturas sociais, então, compartilhamos as emoções de outros. | He said we're social creatures, so we share the emotions of others. |
Disse que somos criaturas sociais, por isso partilhamos as emoções dos outros. | He said we're social creatures, so we share the emotions of others. |
Claro, depois Steven Spielberg retrata estes dinossauros como sendo criaturas muito sociais. | And then Steven Spielberg, of course, depicts these dinosaurs as being very social creatures. |
Pobres criaturas. | Poor, puny things. |
! Criaturas ridículas! | Ridiculous creatures. |
Pobres criaturas! | Jimmy might come in. |
Somos criaturas biológicas. | We're biological creatures. |
São criaturas fantásticas. | They're fantastic creatures. |
Devagar, suas criaturas! | Slow down, you critters! |
Que criaturas graciosas! | What simply exquisite creatures. |
Ele arrastou as criaturas. | He dragged the creatures. |
locutor .... criaturas do espaço. | Radio announcer .... creatures from outer space. |
Não são criaturas horrendas? | I say, aren't they awfulIooking creatures? |
E nós, como seres humanos são criaturas sociais e têm, ou são auxiliadas por, ou desfrutar mais, o consumo de informação na presença dos outros. | And we as humans are social creatures and must, or are aided by, or enjoy more, the consumption of information in the presence of others. |
Essa experiência de como, fazer compras juntos, apenas como um exemplo simples, é um exemplo de como como criaturas sociais queremos experimentar informações nesse sentido. | That experience of like, shopping together, just as a simple example, is an example of how as social creatures we want to experience information in that way. |
Star Trek fez com que eu quisesse ver criaturas alienígenas. criaturas de um mundo distante. | Star Trek made me want to see alien creatures, creatures from a far distant world. |
Estas criaturas não são coreografadas . | These creatures are not choreographed. |
Nossas vidas dependem destas criaturas. | Our lives depend upon these creatures. |
Theo Jansen inventa novas criaturas | Theo Jansen creates new creatures |
Os dragões são criaturas imaginárias. | Dragons are imaginary creatures. |
Nós somos criaturas muito incríveis. | We're pretty amazing creatures. |
Somos criaturas pálidas e cinzentas. | We're pale, gray creatures. |
A observar as criaturas estranhas. | Watching the odd, little creatures. |
Aqui está minhas criaturas do multiverso. | Here's my multiverse creatures. |
Bem, não precisam ser criaturas inteiras. | Well, you don't have to be a whole creature. |
Estas são as piores das criaturas! | These! they are the worst of the creation. |
Estas são as piores das criaturas! | These are the worst of creatures. |
Estas são as piores das criaturas! | They are the worst of created beings. |
Estas são as piores das criaturas! | It is they who are the worst of creatures. |
Estas são as piores das criaturas! | They are the worst of all creatures. |
Estas são as piores das criaturas! | Those are the worst of creatures. |
Estas são as piores das criaturas! | They are the worst of creatures. |
Algumas das criaturas encontradas eram familiares | NARRATOR Some of the Burgess Shale creatures were familiar. MORRlS |
A nossa vida depende destas criaturas. | Our lives depend upon these creatures. |
Raios partam as criaturas da noite. | Goddamn creatures of the night, they never learn. Hey! |
Os tubarões frade são criaturas fantásticas. | Basking sharks are awesome creatures. |
Vivos, os golfinhos são criaturas maravilhosas. | The far greater proportion of our earth, the waters and seas, need our protection, in particular the animal population which lives there. |
Criaturas cheias de luz e milagres. | All creatures full of light and miracles. |
Assim, eles são mesmo criaturas bem surpreendentes. | So, they really are pretty amazing creatures. |
Eu chamo essas criaturas de gira sois. | I call these creatures sunflowers. |
Ele observou muitos tipos de criaturas lá. | He observed many types of creatures there. |
As cobras são criaturas de sangue frio. | Snakes are cold blooded creatures. |
Pesquisas relacionadas : Criaturas Vivas - Criaturas Mágicas - Criaturas Selvagens - Criaturas Subaquáticas - Criaturas Estranhas - Criaturas Marinhas - Criaturas Aquáticas - Criaturas Marinhas - Criaturas Minúsculas - Criaturas Que - Criaturas Do Mal - Criaturas De Hábito - Todas As Criaturas Vivas - Tendências Sociais