Tradução de "dados protegidos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dados - tradução : Dados - tradução : Dados - tradução : Dados protegidos - tradução : Dados protegidos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

os dados confidenciais transmitidos devem ser protegidos contra a divulgação ilícita
confidential data exchanged need to be protected from unlawful disclosure
Controlo da cópia de dados áudio vídeo protegidos por direitos de autor
Copying control of copyright protected audio video data.
As empresas e organizações devem ter confiança em que os seus dados sensíveis serão adequadamente protegidos .
The sharing of information requires a relationship of trust such that companies and organisations know that their sensitive data will be sufficiently protected .
Contéudos protegidos.
Walled gardens of content.
Mantenhamse protegidos.
(pounding on door) Keep them covered.
Morangos (protegidos)
Strawberry fruit (protected)
Melões (protegidos)
Melon (protected)
Representa atributos protegidos
Stands for protected attributes
Estão bem protegidos.
By God, that's done us.
Estamos bem protegidos.
We're more than enough to take care of him.
Morangos (Huelva, protegidos)
Strawberry fruit (Huelva, protected)
É evidente que um grande número de dados etnográficos podem ser recolhidos e protegidos a nível do património mundial.
There is clearly a great deal of ethnographic data which can be collected and protected as world heritage.
Talvez assim estejamos protegidos.
Maybe that way we're safe.
Morangos (protegidos, em Huelva)
Strawberry fruit (protected, in Huelva)
Assim como eles foram protegidos
Just as they were protected, I can be protected as well.
Este parâmetro fundamental refere se aos dados de segurança transmitidos via rádio, que estão protegidos por mecanismos que necessitam de chaves criptográficas.
This basic parameter concerns the safety related data transmitted via radio that is protected by mechanisms that need cryptographic keys.
Não importa o quão rigoroso os dados são protegidos ainda existe a necessidade de uma estrutura transparente de licenciamento para o seu uso.
No matter how rigorously data are secured, there is still a need for a clear licensing structure for its use.
Os dados recolhidos enquanto a Declaração de Compromisso estiver em vigor permanecerão protegidos pelas disposições da declaração até que os mesmos sejam eliminados.
Data collected while these Commitments were in force will remain protected by the terms of these Commitments until any such data is deleted.
Eles não são protegidos na Irlanda.
They're not protected in Ireland.
Precisam de ser protegidos da Humanidade.
They need to be protected from humanity.
E vocês serão protegidos por Napoleão.
And you'll be protected by Napoleon.
Pepinos (protegidos e ao ar livre)
Cucumber (protected and open field)
Estamos protegidos pela enormidade da tua estupidez.
We are protected by the enormity of your stupidity.
Géneros e espécies que devem ser protegidos
Genera and species to be protected
Os dados de carácter pessoal, tratados no contexto da aplicação da presente decisão quadro, serão protegidos em conformidade com os princípios estabelecidos na referida Convenção.
The personal data processed in the context of the implementation of this Framework Decision should be protected in accordance with the principles of the said Convention.
Neste estudo, 100 dos animais ficaram protegidos contra a sobrecarga homóloga e 81 dos animais ficaram protegidos contra a sobrecarga heteróloga.
In this study 100 of animals were protected against homologous challenge, and 81 of animals were protected against heterologous challenge.
Como poderemos garantir que estes interesses sejam protegidos?
Each link in the life chain of the salmon has an effect on the next one.
Estes homens devem ser protegidos na sua missão.
Who is opposed to such recognition?
Ficam, assim, protegidos os consumidores e os investidores.
It protects consumers and investors.
Os cidadãos têm de ser protegidos, sem dúvida.
Citizens must of course be protected.
Tomates e beringelas (protegidos e ao ar livre)
Tomato and eggplant (protected and open field)
O software era entregue em 6 disquetes não protegidos.
All you need to know about WPDOS 5.1, 6.0, 6.1, and 6.2 on modern computers.
E eles são protegidos por Napoleão e seu exército.
And they're protected by Napoleon and his army.
Os olhos devem ser protegidos com um lubrificante adequado.
The eyes should be protected by a suitable lubricant.
Os representantes dos trabalhadores têm que estar legalmente protegidos.
Employees' representatives must enjoy legal protection.
Pimentos (protegidos, em Múrcia e sul da Comunidade Valenciana)
Peppers (protected, in Murcia and south of Comunidad Valenciana)
Pode garantir que os dados pessoais dos cidadãos da União Europeia serão protegidos e que não serão levantados obstáculos à livre expressão das opiniões políticas na União Europeia?
Can it guarantee that personal data concerning Union citizens will be protected and that there will be no obstruction of the freedom to express political opinions in the European Union?
Todos os animais (100 ) que receberam 2 doses de AFLUNOV ficaram protegidos e 94 dos animais que receberam uma dose única de AFLUNOV ficaram protegidos.
All (100 ) animals receiving 2 doses of AFLUNOV were protected, and 94 of animals receiving a single dose of AFLUNOV were protected.
É claro que nem todos os estrangeiros foram adequadamente protegidos.
Of course, not all foreigners were adequately protected.
Eles são protegidos, eles comem, bebem, o que também luz?
They are protected, they eat, they drink, what also light?
Se formos ameaçados novamente, você e Aragorn precisam ser protegidos.
If danger closes in on us once again, you and Aragorn must be protected.
Os olhos devem ser protegidos com um lubrificante ocular adequado.
The eyes should be protected by a suitable eye lubricant.
Os informadores que agirem de boa fé devem ser protegidos.
Whistle blowers who act in good faith must be protected.
Como vê estamos protegidos pelas montanhas por todos os lados.
You see we are sheltered by mountains on every side.
Artigo 3. o Géneros e espécies que devem ser protegidos
Article 3 Genera and species to be protected

 

Pesquisas relacionadas : Os Dados São Protegidos - Adequadamente Protegidos - São Protegidos - Totalmente Protegidos - Fisicamente Protegidos - Bens Protegidos - Bens Protegidos - Foram Protegidos - Fusível Protegidos - Direitos Protegidos - Serão Protegidos - Melhor Protegidos - Ficar Protegidos