Tradução de "dados protegidos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dados - tradução : Dados - tradução : Dados - tradução : Dados protegidos - tradução : Dados protegidos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
os dados confidenciais transmitidos devem ser protegidos contra a divulgação ilícita | confidential data exchanged need to be protected from unlawful disclosure |
Controlo da cópia de dados áudio vídeo protegidos por direitos de autor | Copying control of copyright protected audio video data. |
As empresas e organizações devem ter confiança em que os seus dados sensíveis serão adequadamente protegidos . | The sharing of information requires a relationship of trust such that companies and organisations know that their sensitive data will be sufficiently protected . |
Contéudos protegidos. | Walled gardens of content. |
Mantenhamse protegidos. | (pounding on door) Keep them covered. |
Morangos (protegidos) | Strawberry fruit (protected) |
Melões (protegidos) | Melon (protected) |
Representa atributos protegidos | Stands for protected attributes |
Estão bem protegidos. | By God, that's done us. |
Estamos bem protegidos. | We're more than enough to take care of him. |
Morangos (Huelva, protegidos) | Strawberry fruit (Huelva, protected) |
É evidente que um grande número de dados etnográficos podem ser recolhidos e protegidos a nível do património mundial. | There is clearly a great deal of ethnographic data which can be collected and protected as world heritage. |
Talvez assim estejamos protegidos. | Maybe that way we're safe. |
Morangos (protegidos, em Huelva) | Strawberry fruit (protected, in Huelva) |
Assim como eles foram protegidos | Just as they were protected, I can be protected as well. |
Este parâmetro fundamental refere se aos dados de segurança transmitidos via rádio, que estão protegidos por mecanismos que necessitam de chaves criptográficas. | This basic parameter concerns the safety related data transmitted via radio that is protected by mechanisms that need cryptographic keys. |
Não importa o quão rigoroso os dados são protegidos ainda existe a necessidade de uma estrutura transparente de licenciamento para o seu uso. | No matter how rigorously data are secured, there is still a need for a clear licensing structure for its use. |
Os dados recolhidos enquanto a Declaração de Compromisso estiver em vigor permanecerão protegidos pelas disposições da declaração até que os mesmos sejam eliminados. | Data collected while these Commitments were in force will remain protected by the terms of these Commitments until any such data is deleted. |
Eles não são protegidos na Irlanda. | They're not protected in Ireland. |
Precisam de ser protegidos da Humanidade. | They need to be protected from humanity. |
E vocês serão protegidos por Napoleão. | And you'll be protected by Napoleon. |
Pepinos (protegidos e ao ar livre) | Cucumber (protected and open field) |
Estamos protegidos pela enormidade da tua estupidez. | We are protected by the enormity of your stupidity. |
Géneros e espécies que devem ser protegidos | Genera and species to be protected |
Os dados de carácter pessoal, tratados no contexto da aplicação da presente decisão quadro, serão protegidos em conformidade com os princípios estabelecidos na referida Convenção. | The personal data processed in the context of the implementation of this Framework Decision should be protected in accordance with the principles of the said Convention. |
Neste estudo, 100 dos animais ficaram protegidos contra a sobrecarga homóloga e 81 dos animais ficaram protegidos contra a sobrecarga heteróloga. | In this study 100 of animals were protected against homologous challenge, and 81 of animals were protected against heterologous challenge. |
Como poderemos garantir que estes interesses sejam protegidos? | Each link in the life chain of the salmon has an effect on the next one. |
Estes homens devem ser protegidos na sua missão. | Who is opposed to such recognition? |
Ficam, assim, protegidos os consumidores e os investidores. | It protects consumers and investors. |
Os cidadãos têm de ser protegidos, sem dúvida. | Citizens must of course be protected. |
Tomates e beringelas (protegidos e ao ar livre) | Tomato and eggplant (protected and open field) |
O software era entregue em 6 disquetes não protegidos. | All you need to know about WPDOS 5.1, 6.0, 6.1, and 6.2 on modern computers. |
E eles são protegidos por Napoleão e seu exército. | And they're protected by Napoleon and his army. |
Os olhos devem ser protegidos com um lubrificante adequado. | The eyes should be protected by a suitable lubricant. |
Os representantes dos trabalhadores têm que estar legalmente protegidos. | Employees' representatives must enjoy legal protection. |
Pimentos (protegidos, em Múrcia e sul da Comunidade Valenciana) | Peppers (protected, in Murcia and south of Comunidad Valenciana) |
Pode garantir que os dados pessoais dos cidadãos da União Europeia serão protegidos e que não serão levantados obstáculos à livre expressão das opiniões políticas na União Europeia? | Can it guarantee that personal data concerning Union citizens will be protected and that there will be no obstruction of the freedom to express political opinions in the European Union? |
Todos os animais (100 ) que receberam 2 doses de AFLUNOV ficaram protegidos e 94 dos animais que receberam uma dose única de AFLUNOV ficaram protegidos. | All (100 ) animals receiving 2 doses of AFLUNOV were protected, and 94 of animals receiving a single dose of AFLUNOV were protected. |
É claro que nem todos os estrangeiros foram adequadamente protegidos. | Of course, not all foreigners were adequately protected. |
Eles são protegidos, eles comem, bebem, o que também luz? | They are protected, they eat, they drink, what also light? |
Se formos ameaçados novamente, você e Aragorn precisam ser protegidos. | If danger closes in on us once again, you and Aragorn must be protected. |
Os olhos devem ser protegidos com um lubrificante ocular adequado. | The eyes should be protected by a suitable eye lubricant. |
Os informadores que agirem de boa fé devem ser protegidos. | Whistle blowers who act in good faith must be protected. |
Como vê estamos protegidos pelas montanhas por todos os lados. | You see we are sheltered by mountains on every side. |
Artigo 3. o Géneros e espécies que devem ser protegidos | Article 3 Genera and species to be protected |
Pesquisas relacionadas : Os Dados São Protegidos - Adequadamente Protegidos - São Protegidos - Totalmente Protegidos - Fisicamente Protegidos - Bens Protegidos - Bens Protegidos - Foram Protegidos - Fusível Protegidos - Direitos Protegidos - Serão Protegidos - Melhor Protegidos - Ficar Protegidos