Tradução de "são protegidos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
São protegidos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eles não são protegidos na Irlanda. | They're not protected in Ireland. |
E eles são protegidos por Napoleão e seu exército. | And they're protected by Napoleon and his army. |
Eles são protegidos, eles comem, bebem, o que também luz? | They are protected, they eat, they drink, what also light? |
Outros são protegidos pela lei pelas suas situações sociais e financeiras. | Others are protected from the law by their social and financial circumstances. |
Estes medicamentos estão protegidos por patentes e, regra geral, são caros. | These medicinal products are patent protected and in general expensive. |
Senhor Comissário, os mercados abertos menos protegidos são também os mais vulneráveis. | Commissioner, the least protected open markets are also the most vulnerable. |
Os trabalhadores não protegidos não são autorizados a trabalhar na área afectada. | unprotected workers shall not be allowed to work in the affected area. |
Contéudos protegidos. | Walled gardens of content. |
Mantenhamse protegidos. | (pounding on door) Keep them covered. |
Morangos (protegidos) | Strawberry fruit (protected) |
Melões (protegidos) | Melon (protected) |
Através da subcontratação na China, onde os direitos laborais não são bem protegidos? | By outsourcing to China, where labor rights are not well protected? |
As áreas brancas neste mapa são os lugares protegidos dos ventos de inverno. | The white areas on this map are the places protected from the winter winds. |
Schwartzenberg (S), por escrito. (FR) Todos os medicamentos são protegidos por um registo. | Eight years in which to recoup the very high research costs incurred. |
Representa atributos protegidos | Stands for protected attributes |
Estão bem protegidos. | By God, that's done us. |
Estamos bem protegidos. | We're more than enough to take care of him. |
Morangos (Huelva, protegidos) | Strawberry fruit (Huelva, protected) |
No que se refere a vinhos e bebidas espirituosas, são protegidos os seguintes nomes | additional oenological practices and restrictions jointly accepted by the Parties under the conditions provided for in Section B1(c) of Annex II to this Protocol. |
No que se refere a vinhos e bebidas espirituosas, são protegidos os seguintes nomes | Application of the Protocol |
São concebidos, construídos e protegidos de acordo com isso, com elevados custos para o público. | They are designed, built and protected accordingly at very considerable cost to the public. |
Talvez assim estejamos protegidos. | Maybe that way we're safe. |
Morangos (protegidos, em Huelva) | Strawberry fruit (protected, in Huelva) |
Nos mamíferos ocorre aos pares e são protegidos fora do corpo por uma bolsa chamada escroto. | In mammals, the testes are often contained within an extension of the abdomen called the scrotum. |
Os resultados que tem aplicação valiosa do ponto de vista económico, são protegidos através de patentes. | Com mercially useful results are patented. |
Assim como eles foram protegidos | Just as they were protected, I can be protected as well. |
Se as decisões de gastos do BP e do Wal Mart são protegidos pela primeira emenda , por que alguém está até mesmo questionando se os jogos devem ser ou não protegidos também? | If BP and Wal Mart's money spending decisions are protected under the first amendment, why is anyone even questioning whether or not games should be? |
Se não temos pesca porque estes corais são protegidos por lei ou sua inacessibilidade, isso é ótimo. | If we don't have fishing because these reefs are protected by law or their remoteness, this is great. |
Precisam de ser protegidos da Humanidade. | They need to be protected from humanity. |
E vocês serão protegidos por Napoleão. | And you'll be protected by Napoleon. |
Pepinos (protegidos e ao ar livre) | Cucumber (protected and open field) |
Os restos deste património cultural são protegidos pela Convenção da UNESCO para a Proteção do Patrimônio Cultural Subaquático. | The remains of this cultural heritage are protected by the UNESCO Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage. |
Os medicamentos que são protegidos por uma patente desfrutam durante um certo período de uma posi ção de monopólio. | For a certain period medicinal products which are patent protected enjoy a monopoly position. |
Como é do domínio público, os direitos dos suspeitos nos Estados Unidos não são, em geral, suficientemente protegidos. | As is generally known, the rights of suspects are not generally adequately protected in the United States. |
Estes termos só são protegidos para cantões que os definiram com precisão, a saber Vaud, Valais e Genève. | These terms are protected only for cantons benefiting from a precise definition, namely Vaud, Valais and Genève. |
O grupo precisa atravessar o reino de Lothlórien, onde são protegidos por seus governantes, Galadriel e seu marido Celeborn. | Mourning Gandalf's death, the group flees to Lothlórien, where they are sheltered by its rulers, the Elves Galadriel and Celeborn. |
Estamos protegidos pela enormidade da tua estupidez. | We are protected by the enormity of your stupidity. |
Géneros e espécies que devem ser protegidos | Genera and species to be protected |
Então eles são os cientistas protegidos que vão aprender e ter boas ideias, e nós estamos na produção e marketing. | So they're the protected blue sky guys who just have to go out and learn and have good ideas, and we're production and marketing. |
Em algumas espécies, os infantes são protegidos e transportados pelos machos dos grupos, especialmente se esses machos forem seus pais. | In some species, infants are protected and transported by males in the group, particularly males who may be their fathers. |
Em realidade, os grandes magnates da droga são protegidos por grupos paramilitares, sendo eles próprios conduzidos pelas forças militares colombianas. | In reality, the drug barons are protected by paramilitary groups, who are in turn trained by the Colombian army. |
Neste estudo, 100 dos animais ficaram protegidos contra a sobrecarga homóloga e 81 dos animais ficaram protegidos contra a sobrecarga heteróloga. | In this study 100 of animals were protected against homologous challenge, and 81 of animals were protected against heterologous challenge. |
Como poderemos garantir que estes interesses sejam protegidos? | Each link in the life chain of the salmon has an effect on the next one. |
Estes homens devem ser protegidos na sua missão. | Who is opposed to such recognition? |
Ficam, assim, protegidos os consumidores e os investidores. | It protects consumers and investors. |
Pesquisas relacionadas : São Protegidos Contra - Os Dados São Protegidos - Adequadamente Protegidos - Totalmente Protegidos - Fisicamente Protegidos - Dados Protegidos - Bens Protegidos - Bens Protegidos - Foram Protegidos - Dados Protegidos - Fusível Protegidos - Direitos Protegidos - Serão Protegidos - Melhor Protegidos