Tradução de "direitos protegidos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Direitos protegidos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Controlo da cópia de dados áudio vídeo protegidos por direitos de autor
Copying control of copyright protected audio video data.
Através da subcontratação na China, onde os direitos laborais não são bem protegidos?
By outsourcing to China, where labor rights are not well protected?
Ela também defendia que os direitos das crianças mais velhas deveriam ser protegidos.
She also felt the rights of eldest children should be protected.
Os direitos fundamentais das minorias sexuais encontram se protegidos por outros instrumentos internacionais.
The fundamental rights of sexual minorities are protected by other international instruments.
Os direitos dos funcionários do BCE estão protegidos pelo sistema jurídico da Comunidade Europeia .
The rights of the ECB staff are protected by the legal system of the European Community .
Não temos um sistema que garanta que estão protegidos os Direitos Humanos, a dignidade pessoal
We don't have a system to ensure that human rights, basic dignity, are ensured.
Se pelo menos os direitos mínimos fossem protegidos, este sector tornar se ia mais dinâmico.
If minimum rights no more and no less were protected, it would become a dynamic sector.
Estavam convencidos de que, nos termos da directiva relativa aos direitos adquiridos, haveria alguma esperança de os seus direitos serem protegidos.
They thought that under the Acquired Rights Directive they had some hope of protection of their rights.
Não temos um sistema para garantir que os Direitos Humanos e a dignidade básica estão protegidos.
We don't have a system to ensure that human rights, basic dignity, are ensured.
Contéudos protegidos.
Walled gardens of content.
Mantenhamse protegidos.
(pounding on door) Keep them covered.
Morangos (protegidos)
Strawberry fruit (protected)
Melões (protegidos)
Melon (protected)
Também existem alguns poucos de textos protegidos por direitos autorais que o Projecto Gutenberg distribui com uma autorização.
There are also a few copyrighted texts, like of science fiction author Cory Doctorow, that Project Gutenberg distributes with permission.
Como é do domínio público, os direitos dos suspeitos nos Estados Unidos não são, em geral, suficientemente protegidos.
As is generally known, the rights of suspects are not generally adequately protected in the United States.
É fácil ouvir da boca de responsáveis políticos que os direitos das mulheres são direitos humanos e que, enquanto tais, devem ser protegidos e defendidos.
It is easy to hear political leaders saying that women s rights are human rights and that, as such, they must be protected and defended.
As Partes procuram promover o diálogo e a cooperação entre as respetivas sociedades de gestão coletiva dos direitos de autor com o objetivo de promover a disponibilidade das obras e de outro material protegidos por direitos de autor, bem como a transferência dos direitos pela utilização dessas obras ou de outro material protegidos por direitos de autor.
a transmission in a network between third parties by an intermediary or
Representa atributos protegidos
Stands for protected attributes
Estão bem protegidos.
By God, that's done us.
Estamos bem protegidos.
We're more than enough to take care of him.
Morangos (Huelva, protegidos)
Strawberry fruit (Huelva, protected)
Mas para evitar esse destino sombrio, é imperativo que os direitos fundamentais dos membros da Irmandade Muçulmana sejam agora protegidos.
But to avoid that grim fate, it is imperative that Muslim Brotherhood members fundamental rights now be protected.
É preciso adoptar medidas que garantam os direitos dos suspeitos, porque afinal de contas eles são suspeitos não foram condenados e, consequentemente, os seus direitos devem ser protegidos.
Something needs to be put in there to guarantee the rights of suspects, because at the end of the day they are suspects they have not been convicted and therefore their rights should be protected.
Talvez assim estejamos protegidos.
Maybe that way we're safe.
Morangos (protegidos, em Huelva)
Strawberry fruit (protected, in Huelva)
Queremos saber onde é que os consumidores enfrentam problemas e onde sentem que os seus direitos não estão a ser protegidos.
We want to know where consumers have had problems and feel that their rights are not protected.
Na UE os artistas intérpretes estão protegidos por legislação nacional, mas na maioria dos países os seus direitos são mínimos ou inexistentes.
Within the EU, performers are protected by national legislation, but in most countries their rights are minimal or non existent.
Assim como eles foram protegidos
Just as they were protected, I can be protected as well.
Status social e legal Somente humanos são reconhecidos como pessoas e protegidos pela lei das Nações Unidas da Declaração Universal dos Direitos Humanos.
Legal and social status Only humans are recognized as persons and protected in law by the United Nations Universal Declaration of Human Rights.
De facto, tratase de direitos humanos protegidos pelas convenções internacionais, bem como pelo relatório De Gucht, aprovado o mês passado no Parlamento Europeu.
This is a matter of human rights as enshrined in international conventions, such as the De Gucht report which we approved last month here in this Parliament.
Quando forem tomadas medidas em matéria de transferência de tecnologias, devem ser protegidos os interesses legítimos dos titulares de direitos de propriedade intelectual.
Transfer of technology
Eles não são protegidos na Irlanda.
They're not protected in Ireland.
Precisam de ser protegidos da Humanidade.
They need to be protected from humanity.
E vocês serão protegidos por Napoleão.
And you'll be protected by Napoleon.
Pepinos (protegidos e ao ar livre)
Cucumber (protected and open field)
É também preciso que os direitos de autor no domínio da inovação sejam protegidos de maneira mais eficaz, como já foi dito noutras intervenções.
The copyright of innovations must also be better protected this has already been mentioned in other interventions.
A omissão da outorga de direitos protegidos por lei não fará com que as declarações de apoio se afigurem esvaziadas de conteúdo e hipócritas?
Does not the failure to deliver legal rights make the supportive statements appear hollow and insincere?
O acesso aos recursos fitogenéticos para a alimentação e a agricultura protegidos por direitos de propriedade intelectual e outros direitos de propriedade será concedido em conformidade com os acordos internacionais e legislação nacional pertinentes
access to plant genetic resources for food and agriculture protected by intellectual and other property rights shall be consistent with relevant international agreements, and with relevant national laws
O país é uma república constitucional e uma democracia representativa, em que a regra da maioria é temperada por direitos das minorias protegidos por lei .
It is a constitutional republic and representative democracy, in which majority rule is tempered by minority rights protected by law .
Se esta Carta, como espero, vier a fazer parte do Tratado de Nice, os idosos serão, finalmente, protegidos por uma Carta constitucional dos Direitos Fundamentais.
If, as I hope, this article becomes part of the Treaty of Nice, the elderly will at last be protected by a constitutional Charter of Fundamental Rights.
Estamos protegidos pela enormidade da tua estupidez.
We are protected by the enormity of your stupidity.
Géneros e espécies que devem ser protegidos
Genera and species to be protected
Em caso de eventual violação dos direitos humanos, protegidos pela convenção de salvaguarda dos direitos humanos e das liberdades fundamentais, cabe às pessoas lesadas dirigir se à Comissão dos Direitos do Homem, em Estrasburgo, após terem sido esgotadas as vias de recurso internas.
Moreover, the Community has no power to intervene in regard to any possible acts of discrimination against sexual minorities committed by the authorities of the Member States.
O objectivo é criar um enquadramento amplo e flexível, com base nos direitos fundamentais dos trabalhadores esses direitos devem ser protegidos em todas as circunstâncias para que possamos assim proteger também a qualidade do trabalho.
The aim is to create a broad, flexible framework based on fundamental workers' rights these rights must be protected in all cases so that we can protect the quality of work.
Neste estudo, 100 dos animais ficaram protegidos contra a sobrecarga homóloga e 81 dos animais ficaram protegidos contra a sobrecarga heteróloga.
In this study 100 of animals were protected against homologous challenge, and 81 of animals were protected against heterologous challenge.

 

Pesquisas relacionadas : Protegidos Por Direitos Autorais - Adequadamente Protegidos - São Protegidos - Totalmente Protegidos - Fisicamente Protegidos - Dados Protegidos - Bens Protegidos - Bens Protegidos - Foram Protegidos - Dados Protegidos - Fusível Protegidos - Serão Protegidos - Melhor Protegidos - Ficar Protegidos