Tradução de "dados vastas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Cataratas, vistas e planícies vastas | Waterfalls, views and endless plains |
Isto tem implicações mais vastas. | This also has wider implications. |
Ele diz Já consumi vastas riquezas. | He says I have wasted a great deal of wealth. |
Ele diz Já consumi vastas riquezas. | He says, I destroyed vast wealth. |
Ele diz Já consumi vastas riquezas. | saying, 'I have consumed wealth abundant'? |
Ele diz Já consumi vastas riquezas. | He saith 'I have wasted riches plenteous. |
Ele diz Já consumi vastas riquezas. | He says (boastfully) I have wasted wealth in abundance! |
Ele diz Já consumi vastas riquezas. | He says, I have used up so much money. |
Ele diz Já consumi vastas riquezas. | He says I have squandered enormous wealth. |
Ele diz Já consumi vastas riquezas. | And he saith I have destroyed vast wealth |
Ele diz Já consumi vastas riquezas. | He says, I have squandered immense wealth. |
Ele diz Já consumi vastas riquezas. | He will say 'I have destroyed a vast wealth' |
Ele diz Já consumi vastas riquezas. | He says, I have spent wealth in abundance. |
Ele diz Já consumi vastas riquezas. | (He boasts and shows off) saying, I have spent a great deal of money (for the cause of God) . |
Ele diz Já consumi vastas riquezas. | He shall say I have wasted much wealth. |
Ele diz Já consumi vastas riquezas. | He says, I have spent enormous wealth. |
Ele diz Já consumi vastas riquezas. | He may say (boastfully) Wealth have I squandered in abundance! |
Uma está interessada em vastas generalizações. | One is interested in sweeping generalizations. |
São necessárias vastas campanhas de vacinação. | Major vaccination campaigns are needed. |
A Agência Europeia terá vastas missões. | This European Agency will have a broad range of tasks. |
As possibilidades da Internet são muito vastas. | The possibilities of Internet are vast. |
As motivações de França são mais vastas. | France s motivations are broader. |
É que envolve áreas muito vastas de especulação. | It does involve very wide areas of speculation. |
São, entretanto, muito vastas as bases de negociação. | There are now many bases for action. |
Há vastas regiões na Europa com grandes cidades. | There are vast areas in Europe with large cities. |
Muitos destes países possuem vastas áreas de floresta tropical. | Many of these countries contain large areas of tropical rainforest. |
As terras da Ásia Central säo vastas e desertas. | Vast and deserted are the lands of Central Asia. |
Como vastas regiões de espaço vazio ? Átomos são pequenos. | What's that mean, vast regions of empty space? |
A banana é cultivada sobre as costas vastas em plantações. | Well over half of that investment has come from the U.S. |
Na região sudoeste de Orrostar estavam vastas plantações de grãos. | In the south western parts of the Orrostar were vast plantations of grain. |
Eles se movimentam... em regiões relativamente vastas de espaços vazio. | They were moving in relatively vast regions of empty space. |
Vastas e vivas paisagens estão sendo dilaceradas, deixando um monocromático cinza. | Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray. |
Isto é Kibera, Quénia, uma das mais vastas favelas de África. | This is Kibera, Kenya, one of the largest slums of Africa. |
A explosão do comércio mundial criou vastas novas quantias de riqueza. | The explosion of world trade created vast new pools of wealth. |
Nesses, é quase impossível criar grandes áreas vastas de terra nua. | On those, it is almost impossible to create vast areas of bare ground. |
As vastas pradarias da Patagónia estão a desertificar, como observam aqui. | The vast grasslands of Patagonia are turning to desert as you see here. |
Acabará por levar a degradação a vastas zonas agrícolas da Comunidade. | Thousands of small farmers in the Auvergne welcome it. On their behalf, I thank you. |
A Rússia com as suas vastas terras férteis atraíram um invasor. | Knights of the Teuton Order invaded Russia from the West. |
E isto poderia transformar vastas áreas de deserto em campos verde esmeralda. | And it could transform swaths of desert land into fields of emerald green. |
Eles em seguida encontraram uma região de vastas florestas tocando o mar. | They next found a land of vast forests touching the sea |
Há implicações mais vastas que decorrem deste caso, como afirmou Jean Lambert. | There are broader implications arising from this case, as Jean Lambert has said. |
Nas vastas áreas rurais, onde 100 milhões de pessoas viviam, não havia telefones. | The vast rural areas, where 100 million people lived, there were no telephones. |
A poesia só nasce depois de árduas jornadas pelas vastas regiões do pensamento. | Poetry is only born after painful journeys into the vast regions of thought. |
Vastas e vívidas paisagens estão a ser esventradas, e são deixadas monocromaticamente cinzentas. | Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray. |
Nas vastas zonas rurais onde viviam 100 milhões de pessoas, não havia telefones. | The vast rural areas, where 100 million people lived, there were no telephones. |
Pesquisas relacionadas : Vastas áreas - Vastas Florestas - Vastas áreas - Vastas Reservas - Vastas Possibilidades - Vastas Extensões - Vastas Planícies - Vastas Oportunidades - Vastas Extensões - Implicações Vastas - Vastas Massas - Vastas áreas Verdes