Tradução de "de todo lugar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Lugar - tradução : Todo - tradução : Todo - tradução : De todo lugar - tradução : Lugar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Infraestrutura em todo lugar.
Infrastructure everywhere.
Está em todo lugar.
It's everywhere.
Transportamos cadeiras de rodas para todo lugar.
We transport the wheelchairs everywhere.
É usada em todo lugar.
It's used all over the place.
Você estava em todo lugar.
You were all over the place.
Encontramos problemas em todo lugar.
We found trouble everywhere.
Todo mundo ama aquele lugar.
Everyone loves that place.
Está chovendo em todo lugar.
It's raining everywhere.
Você está em todo lugar.
You're everywhere!
Tem insetos em todo lugar.
There are insects everywhere.
Havia moscas em todo lugar.
There were flies everywhere.
Há lixo em todo lugar.
There's trash everywhere.
Energia está em todo lugar.
Energy is everywhere.
Em todo lugar do mundo.
In everywhere in the world.
A Coca está em todo lugar.
Coke is everywhere.
E isso acontece em todo lugar.
And that's everywhere.
As bactérias estão em todo lugar.
Bacteria are everywhere.
Havia sangue em todo o lugar.
Blood was everywhere.
Os policiais estão em todo lugar.
Cops are everywhere.
Mas modelos estão em todo lugar.
But models are everywhere.
Você tem todo o lugar tapadas?
You got the whole place boarded up?
A urina regou todo o lugar.
Goodness! The urine in the can spilled everywhere.
Eu já procurei em todo lugar.
I've looked everywhere.
Todo o lugar é uma armadilha.
Whole place is boobytrapped.
Todo mundo precisa de um lugar para chamar de lar.
Everyone needs a place to call home.
Eu via essas pistas em todo lugar.
I got these hints everywhere.
O menos vai aparecer em todo lugar.
The minus is going to be on everything.
Eles estão apenas em todo este lugar.
They're just all over this place.
Se não abrem, incendiarei todo o lugar!
If you won't, I'll burn this place down!
Eu procurei por ele em todo lugar.
I've looked all over.
Todo o lugar é uma armadilha explosiva.
This whole place is boobytrapped.
Que possamos concretizar essa capacidade para mulheres de todo lugar.
May we actualize that capacity for women everywhere.
As pessoas vinham de todo lugar para ouvi lo falar.
And people would come from all over to hear him speak.
Em decoração de interiores, o porco está em todo lugar.
In interior decorating, the pig's actually quite there.
No ano de 2012, haverá carros voadores em todo lugar.
In the year 2012, there will be flying cars everywhere.
Um lugar de reunião em todo o mundo, diz Pop.
Meeting place of the world, Pop calls it.
Percorrer o mundo, de uma capital à outra ver todo tipo de lugar conhecer todo tipo de garota.
You go all over the world from one big city to another, and you see all kinds of strange places and you meet all kinds of girls.
Todo mundo está em algum lugar no meio.
Everyone's somewhere in the middle.
Sentei me também, com urticária por todo lugar.
I sat down too with goosebumps everywhere.
Descobri que está em todo lugar na praia.
It's everywhere on the beach, I discovered.
E em todo lugar existiam esses problemas terríveis.
And everywhere there were these terrible problems.
Ele foi, eles estavam em todo o lugar.
It was, they were all over the place.
Em primeiro lugar, todo o sistema era obscuro.
Firstly, the whole system is obscure.
Procurámolo por todo lugar, más foi em vão.
We looked, everywhere, tort we can't find him.
Nenhuma narrativa sozinha atende a necessidade de todos em todo lugar.
No single narrative serves the needs of everyone everywhere.

 

Pesquisas relacionadas : Todo Lugar - Todo Lugar - Em Todo Lugar - Quase Em Todo Lugar - Estão Em Todo Lugar - Aqui, Lá, Em Todo Lugar - Está Em Todo O Lugar - Eles Estão Em Todo Lugar - Todo O Todo - De Todo