Tradução de "dedicar me" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Decidi então me dedicar a este problema específico. | So I decided to engage this particular problem. |
Obrigado por me dedicar um poema em berbere. | Thank you for dedicating a poem to me in Berber. |
Obrigada por me dedicar um poema em berbere. | Thank you for dedicating a poem to me in Berber. |
Por fim decidi dedicar me a isto a tempo inteiro | Went on, and eventually decided to devote myself, full time, to that. |
Tomei a decisão de me dedicar à política por estas pessoas. | I made the decision to go into politics for these people's sakes. |
Prossegui e finalmente, decidi me dedicar, em tempo integral, a fazer isso. | Went on, and eventually decided to devote myself, full time, to that. |
Mas logo que te encontro, tenho de dedicar me a um problema. | But already I meet you I have to address a problem. |
Tornou me absolutamente determinado a dedicar a minha vida a encontrar soluções. | It made me absolutely determined to devote my life to finding solutions. |
Ternura é outra palavra que eu gostaria de também me dedicar a ressuscitar. | Tender is another word I would love to spend some time resurrecting. |
Um tempo em que me posso dedicar totalmente a essa tarefa. sem este ridicula contabilidade. | Some time when I can put myself fully to the task at hand without all of this ridiculous accounting. |
Atirei moeda ao ar se havia de me dedicar aos diamantes ou a cantar no coro. | It was a tossup whether I'd go in for diamonds or sing in the choir. |
Eu descobri que desenhar é o que realmente gosto, então por que não me dedicar a isso? | I discovered that drawing is what I really like, so why not do that for a living? |
E quero dedicar me a um futuro brilhante para os meus filhos e os filhos dos meus filhos, | And I want to engage myself in the bright future for my children and the children of my children, and I will not marry off my 13 year old daughter, what happens too often in Afghanistan. |
Tentarei responder com brevidade, embora a complexidade das perguntas me obrigue a dedicar alguma atenção a este ponto. | I will try to reply briefly, although these are complex questions and I will therefore have to give this point some attention. |
Voume dedicar a outros assuntos. | What doing? |
Durante oito anos vocês me deram a honra de servi los como seu presidente. E hoje me orgulho de dedicar este centro ao povo americano. | For eight years, you gave me the honor of serving as your president, and today I'm proud to dedicate this center to the American people. |
Este facto necessita de ser investigado e gostaria de me dedicar apenas a um ponto no minuto que tenho. | This requires investigation, and I would like to take up just one point in the minute I have. |
Também reparei que, à medida que comecei a dedicar me mais ao desafio de 30 dias, a minha autoconfiança aumentou. | I also noticed that as I started to do more and harder 30 day challenges, my self confidence grew. |
Devemos dedicar atenção a esta matéria? | But should the rest of us care? |
Quero dedicar esta música a Tom. | I want to dedicate this song to Tom. |
Quero dedicar esta música ao Tom. | I want to dedicate this song to Tom. |
Quero dedicar esta música a ele. | I want to dedicate this song to him. |
Ou dedicar sua beleza ao sol. | Or dedicate his beauty to the sun. |
Então eu falei, Vou dedicar minha vida, | So I said, I'm going to dedicate myself. |
Eu quero dedicar minha vida à educação. | I want to devote my life to education. |
Qualquer coisa que você puder juntar será muito apreciado e irá me ajudar a dedicar tempo para concluir os três episódios restantes | Anything you can muster would be greatly appreciated and will help me dedicate time to completing the remaining three episodes |
Mas firme e forte mantive minha decisão e comecei a me dedicar em período integral ao que em breve seria mesmo minha profissão. | But I stayed strong in my decision and started to devote myself full time to that which was soon to become my profession. |
Foi então que decidiu dedicar se à escrita. | and What if...? |
Quero dedicar os meus desejos às minhas duas garotas. | I want to dedicate my wishes to my two girls. |
Praticou clínica geral antes de se dedicar à psiquiatria. | H. L. Ansbacher and R. R. Ansbacher (Eds.). |
Vou dedicar alguns minutos à definição formal de localização. | I want to spend a few minutes and go over the formal definition of localization. |
(Risos) Não, um pedreiro deve dedicar se à alvenaria. | No, a builder is there to build. |
Quero dedicar os meus desejos às minhas duas filhas. | (Applause) I want to dedicate my wishes to my two girls. |
Eu estou a dedicar a minha carreira a isto. | And I'm here to urge each and every one of you to do whatever is in your reach |
Sobre estes dois temas vou dedicar umas breves reflexões | 1 shall now reflect briefly on these two themes. |
Quero dedicar algum tempo à questão da política ambiental. | CHABERT (RDE). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, our Group will of course be voting for the Donnelly report. |
Todavia, é necessário dedicar muita atenção à sua viabilidade. | However, a great deal of attention must be paid to its viability. |
Gostaria de dedicar especial atenção à questão do bacalhau. | I would like to pay particular attention to the issue of cod. |
A Comissão poderia dedicar se à resolução desses conflitos. | The Commission could decide to set about solving these problems. |
Espero que continuemos a tê lo e, pelo que me toca. continuarei a dedicar todos os meus esforços pessoais para que se atinja esse objectivo. | Precise figures are not yet available, and the debate on strategy is still to come, but we have time between now and November. |
Eu realmente quero dedicar mais tempo aos estudos de francês. | I really do want to devote some more time to studying French. |
Ele deixou os estudos para dedicar se exclusivamente à música. | This song was also released as a single and music video. |
A segunda metade não pode se dedicar a outra vida. | The second half can not devote the Hereafter. |
Agora eu quero dedicar esta li??o Dear Abby Medicina | Now I want to dedicate this lesson Dear Abby Medicine |
Como poderemos encorajar os jovens a dedicar se à agricultura? | How can you encourage young people onto the land? |
Pesquisas relacionadas : Dedicar-me - Dedicar-me - Dedicar Atenção - Dedicar-se - Dedicar Recursos - Dedicar-se - Precisa Dedicar - Dedicar Esforços - Dedicar-se - Dedicar-se - Dedicar Para - Vida Dedicar - Atenção Dedicar