Tradução de "deitar em" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Deitar - tradução :
Lay

Deitar - tradução : Deitar - tradução : Deitar em - tradução : Deitar - tradução : Deitar em - tradução :
Palavras-chave : Throwing Throw Sleep

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Váse deitar, paizinho, váse deitar.
Go to bed, little father, go to bed.
Ele fazme deitar em verdes pastos e...
He maketh me to lie down in green pastures. He, uh... He, uh...
Deitar fora?
Give away?
Váse deitar.
Go to bed.
Vaite deitar.
Now, you go on to bed.
Váse deitar.
Get to bed.
Reclamamos, em princípio, uma proibição do deitar fora .
We are calling for a fundamental ban on the disposal of electrical and electronic items as unsorted waste.
Vem deitar comigo.
Come to bed with me.
Preciso me deitar.
I need to lie down.
Eu preciso deitar.
I need to lie down.
Vamos nos deitar.
Let's go to sleep then.
Guardar Deitar fora
Keep Discard
Váse deitar, paizinho.
Go to bed, little father.
Devo me deitar?
Cradle, or what?
Vaite deitar, Francisco.
Get thee to bed, Francisco.
Para me deitar?
To put me to bed?
Não. Váse deitar.
No, you go on to bed.
Continua a deitar.
Keep pouring.
Ele foi se deitar.
He went to bed.
Venha se deitar comigo.
Come to bed with me.
Vamos deitar na areia.
Let's lie on the sand.
Deitar fora e mail
Throw mail away
Temos de deitar fora.
We have to throw it away.
Data para deitar fora
Date to discard
Data para deitar fora
Date to throw away
Deitar fora os materiais
Throwing away supplies
Deitar fora a caneta
Throwing your pen away
Não se quer deitar?
Won't you lie down?
Pode ir se deitar.
You can go to bed.
antes de se deitar.
...before you retire.
Sirvoo a deitar fumo.
I serve it steaming hot.
Deitar tarde, cedo erguer...
Late to bed, early to rise...
É melhor ir deitar.
You better go to bed.
Denunciarnos, deitar pra fora?
Will he squeal?
Então vá se deitar.
Then go to bed.
Tens de te deitar.
You must go to bed now.
Eu vou me deitar.
I'm going to go lie down.
Quem o deitar abaixo, colocará em perigo a União Monetária.
Demolish it, and you imperil monetary union.
Tenho que me deitar, para estar em forma hoje à noite.
But I really must lie down, so I'm fit tonight.
Eu costumo deitar nesse banco.
I often lie on this bench.
Eu gostaria de me deitar.
I'd like to lie down.
Talvez você devesse se deitar.
Perhaps you should lie down.
Vamos deitar abaixo este edifício.
Let's we tear the building down.
Deitar abaixo todas as vedações,
Tear town all the fences.
Querida, ainda não foi deitar?
Honey, haven't gone to bed yet?

 

Pesquisas relacionadas : Deitar Fora - Deitar Fora - Deitar Ali - Deitar-se - Deitar Com - Deitar Passado - Deitar-fora - Deitar Ritual - Cães Dormir Deitar