Tradução de "demora excessiva" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Demora - tradução : Demora - tradução : Demora - tradução : Demora excessiva - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Por outro lado, uma demora excessiva será prejudicial à nossa credibilidade e fragilizará a nossa posição.
On the other hand, excessive delay will damage our credibility and weaken our standing.
Essa combinação de crescimento lento, demora para se reproduzir e preço extremamente elevado devido à sua ova torna o esturjão particularmente vulnerável à pesca excessiva.
The combination of slow growth and reproductive rates and the extremely high value placed on mature, egg bearing females make sturgeon particularly vulnerable to overfishing.
Demora tempo.
That takes time.
Demora muito?
Did it take long?
Não demora.
Pretty soon now.
sudação excessiva
increased sweating
sudação excessiva
excessive sweating
sudorese excessiva
erythema, bruise, sweating increased
onolência excessiva
excessive sleepiness
transpiração excessiva
excessive sweating
udação excessiva
excessive sweating
transpiração excessiva,
excessive sweating,
ede excessiva
excessive thirst
Sede excessiva
Excessive thirst
ede excessiva,
excessive thirst,
ede excessiva
feeling very thirsty
Sudação excessiva.
Increased sweating
Sudorese excessiva
Increased sweating
udação excessiva
increased sweating
udorese excessiva
increased sweating
Sudação excessiva
Increased sweating.
Sudação excessiva.
Increased sweating.
onolência excessiva
Sedation
Talvez excessiva.
Perhaps excessive.
Propõe ele que quando se verificar uma demora excessiva na resposta aos cidadãos, deve pedir se à Presidente do Parlamento que faça publicidade dessa demora e do transtorno causado aos peticionários, a quem já lhes chega terem de estudar direito comunitário e compilar toda a documentação.
It would mean that in cases of lengthy delay in responding to the citizens, the President of Parliament would be requested to publicise the delay and its negative consequences for the petitioners. After all, the latter have enough to do familiarising themselves with Community legislation and assembling the documentation.
Demora quanto tempo?
How long does it take?
Cozinhar demora muito.
Cooking takes too much time.
Desculpe a demora.
Sorry for the delay.
Tarzan demora pouco.
It doesn't take Tarzan long.
Não demora, Buck.
Won't take any time at all, Buck.
Não demora nada.
It won't take a second.
Demora algum tempo.
It takes time.
Já não demora.
It won't be long now.
Demora algum tempo.
That takes time.
Ele não demora.
It won't take him long.
Porquê a demora?
Why delay?
Porquê a demora?
What is holding us up?
Demora algum tempo.
Takes you a while to get started.
Não demora, Judy.
CAROL Hurry back, Judy.
Quando tempo demora?
How long does it take?
Não demora nada.
Oh, it won't take a minute.
Desculpe a demora.
I'm so sorry I kept you waiting.
Não demora muito.
Won't be very long.
excessiva ou prurido.
dryness or itching.
arrepios, transpiração excessiva
chills, excessive sweating

 

Pesquisas relacionadas : Demora Significativa - Carga Demora - Qualquer Demora - Carga Demora - Sem Demora - Demora Muito - Demora Cerca De - Demora 10 Minutos - Demora De Atendimento - Sem Demora Injustificada - Perigo Na Demora