Tradução de "depois de ter visto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Depois - tradução : Depois - tradução : Visto - tradução : Visto - tradução : Visto - tradução : Depois de ter visto - tradução : Depois de ter visto - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Deilhe o cargo depois, não antes de o ter visto. | You got the job after I saw you, not before. |
Acho que o devo ter visto algures depois de Cambridge. | You know, I think I must have seen you somewhere since we left Cambridge. |
Mas só poderei aplaudir depois de ter visto o teor da iniciativa. | The questions which I now really wish to address are as follows. |
Mas depois de a ter visto, não estive no meu juízo perfeito durante bastante tempo. | But once I'd seen her I was not in my right mind, for quite some time. |
Gostava de ter visto. | I wish I could have seen that. Fire it up! Yeah! |
Devias ter visto. | My Lisa. |
Pêssego recorda ter visto a independência em 1975 como um menino da 2ª série, depois de ter trabalhado numa empresa de agricultura borrifando pesticidas. | Pêssego remembers seeing independence in 1975 as a boy in 2nd grade, after having worked for an agricultural company spraying pesticides. |
Gostava de a ter visto primeiro. | I wished I'd seen her first. |
Haviam de ter visto este miúdo. | You should have seen this boy. |
Tão contente de a ter visto. | So pleased to have seen you. |
Vocês deveriam ter visto. | You ought to have seen it. |
Você deveria ter visto. | You should have seen it. |
Você deveria ter visto! | You should have seen it! |
Você deveria ter visto. | You should've seen it. |
Deve ter visto tudo. | He must have seen this whole thing. |
Devem ter visto luz. | They must have seen the light. |
Näo podes ter visto. | But you couldn't have. |
Não devia ter visto. | You should've seen it. I did! |
Devem ter visto tudo. | They must have seen everything. We gotta blow. |
Lembro me de ter visto esse filme. | I remember seeing that movie. |
No caso de já ter visto frações. | In case you have seen fractions already. |
Gostaríamos de ter visto resultados mais concretos. | We should like to have seen more concrete results. |
de ter visto o irmäo no ecrä. | It wasn't entirely that. |
Deviam de ter visto o miúdo agir. | You should have seen the kid work. |
Peixe? Por que haveria de ter visto...? | Fish, why should I have seen a...? |
Bem, pode ter visto sem se ter apercebido. | when it's to their benefit. |
Você pode já ter visto. | You may have seen it. |
Alguns podem até ter visto. | Some of you might have seen it. |
Queria ter visto o filme. | I wish I had seen the film. |
Alguém deve ter visto algo. | Somebody must have seen something. |
Você deveria ter visto ele. | You should have seen him. |
Você deveria ter me visto. | You should have seen me. |
Você deve ter visto algo. | You must've seen something. |
Pensei já ter visto tudo. | I thought I'd seen everything. |
Deve ter visto seu nome. | Conan Doyle. |
Devia ter visto aquele peixe. | You ought to have seen that fish. |
Deveria ter visto isto aqui. | You should've seen the joint then. |
Devia ter visto o Noel? | Didn't you see him? |
Não podias ter visto isso. | You couldn't have seen that. |
Já a deves ter visto. | You must have spotted her by now. |
Pensei ter visto uma deusa. | I thought I saw a goddess. |
Devia ter visto, minha Princesa. | You should have seen it, my princess. |
Devem ter visto isso cair. | They probably saw it come down. |
Apenas dois dias depois de a ter visto a queimar as calças... via a subir as escadas para o quarto dela. | Just two days after I'd seen her burn the trousers I saw her go up the stairs to her room. |
Fazer o Pendlebury ir lá depois de ser visto? | Making Mr. Pendlebury go there, after the guard's seen him? |
Pesquisas relacionadas : Visto Ter - Ter Visto - Depois De Ter - Depois De Ter - Depois De Ter - Pode Ter Visto - Deve Ter Visto - Pode Ter Visto - Poderia Ter Visto - Sem Ter Visto - Nunca Ter Visto - Lembro De Ter Visto - Ter Lugar Depois