Tradução de "derrubá los" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eles derrubá los em folhas e em seguida reuni los para a colheita. | They would knock them into sheets, and then gather them for harvest. |
Como seria eu derrubá lo? | How'd I knock you down? |
Eu não apertar o botão justo, não derrubá lo | I do not hit the button righteous, do not knock it |
Enviámos aviões, enviámos soldados, enviámos chacais, enviámos tudo o que tínhamos para derrubá lo. | We sent in planes, we sent in soldiers, we sent in jackals, we sent everything in to take him out. |
pelo que não digais Achamos a sabedoria Deus é que pode derrubá lo, e não o homem. | Beware lest you say, 'We have found wisdom, God may refute him, not man ' |
pelo que não digais Achamos a sabedoria Deus é que pode derrubá lo, e não o homem. | Lest ye should say, We have found out wisdom God thrusteth him down, not man. |
Este sistema é um câncer auto geração e é tempo do sistema imunológico aumenta para derrubá lo. | This system is a self generating cancer and it's time the immune system rises to take it down. |
John Wayne fez uma tentativa final de derrubá lo ao dar uma escolha aos seus companheiros de cela. | John Wayne made a final attempt to break him by giving his fellow prisoners a choice. |
E abaixará as altas fortalezas dos teus muros abatê las á e derrubá las á por terra até o pó. | He has brought the high fortress of your walls down, laid low, and brought to the ground, even to the dust. |
E abaixará as altas fortalezas dos teus muros abatê las á e derrubá las á por terra até o pó. | And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust. |
Os chacais não conseguiram derrubá lo de novo, então enviámos o exército para terminar o trabalho, e dessa vez deu resultado. | The jackals couldn't take him out again, so we sent the military in once again and this time we did the complete job and took him out. |
No entanto, este processo deve ser realizado sem que se ergam outras barreiras precisamente no momento em que tentamos derrubá las. | However, this process must not result in new barriers being erected just when we are trying to break down the old ones. |
Quando ele entra em um lote do carro, as tentativas do Homem Aranha para derrubá lo batendo lhe nas costas várias vezes. | When he goes into a car lot, Spider Man attempts to take him down by hitting him on his back multiple times. |
Além disso, assim que alguma V 1 aparecia na tela dos radares ingleses, a RAF mandava seus interceptadores Gloster Meteors derrubá las. | A V 1 on display with a V 2 at the RAF Museum Hendon, north London a V 1 on display at the other RAF Museum site, RAF Museum Cosford. |
Eles somente consultam como derrubá lo da sua alta posição deleitam se em mentiras com a boca bendizem, mas no íntimo maldizem. | They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. |
Eles somente consultam como derrubá lo da sua alta posição deleitam se em mentiras com a boca bendizem, mas no íntimo maldizem. | They only consult to cast him down from his excellency they delight in lies they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. |
E ao final da reunião, percebemos que éramos as únicas pessoas com algum interesse no projeto a maioria das pessoas queria derrubá la. | And at the end of the meeting, we realized we were the only two people that were sort of interested in the project most people wanted to tear it down. |
Zero los. Zero los. | Zero them. |
Em 1991 , depois de manifestantes colocarem uma espécie de barreira na terra que seria destinada à futura usina nuclear, a polícia tentou derrubá la. | In 1991 , after protesters put up structures on land planned for the future nuclear power plant, police tried to tear down them down. |
Mas antes que ele possa derrubá la, o cisne transforma a garota mais bonita que ele já viu Princesa Odette, a Rainha dos Cisnes. | But before he can shoot it, the swan transforms into the most beautiful girl he has ever seen Princess Odette, the Queen of the Swans. |
Podemos citá los, discordar deles, glorificá los ou denegri los. | You can quote them. Disagree with them. Glorify or billify them. |
Esta é uma lista dos tipos de macros actuais... Pode seleccioná los, editá los, removê los, exportá los e importá los... | This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, export and import them... |
Você pode citá los, discordar deles, amá los ou odiá los. | You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. |
Caçadas bem sucedidas geralmente exigem o do tigre quase simultaneamente saltar sobre sua presa, derrubá la, e agarrar a garganta ou nuca com seus dentes. | Successful hunts usually require the tiger to almost simultaneously leap onto its quarry, knock it over, and grab the throat or nape with its teeth. |
Não adicioná los, não adicioná los | Do not add them, do not add them |
los. Eles fazem los sentir maravilhosa. | They make them feel marvelous. |
Curá los! Eu quero curá los. | I want to cure them |
Ouvi los significa envolvê los, de facto, e não apenas consultá los. | Hearing them means really involving them and not only consulting them. |
Provavelmente, teremos que reconfortá los, encorajá los, | We're probably going to have to give them support, encouragement. |
Senti los, tocá los calor e amor. | Feel them, touch them |
A ideia era obter um bombardeiro alemão, tripulá lo com uma equipe que falasse alemão, vestidos com uniformes da Luftwaffe, e derrubá lo no Canal da Mancha. | The idea was to obtain a German bomber, man it with a German speaking crew dressed in Luftwaffe uniforms, and crash it into the English Channel. |
Sempre falamos deles, que temos que protegê los, que temos que ensiná los, vamos guiá los, vamos ensiná los a aprender. | We always talk about them, that we need to protect them, to teach them let's advice them, let's teach them how to learn. |
los. | Chapter 16 1 From the days of the slaughter and destruction and death of the giants, from the souls of whose flesh the spirits, having gone forth, shall destroy without incurring judgement |
los. | And all things on the earth shall alter, And shall not appear in their time |
los. | And it went to it and spake to it alone, and raised it to being a ram, and made it the prince and leader of the sheep but during all these things those dogs 47 oppressed the sheep. |
los? | And a new heaven shall appear, And all the powers of the heavens shall give sevenfold light. |
Portanto, você precisa identificá los e evitá los. | So you need to spot them and avoid them. |
Devemos estudá los e implementá los quanto antes. | We must study them and implement them as soon as possible. |
Nós podemos tecê los, tricotá los, ou nós podemos desenvolvê los como você vê aqui. | We can weave them, knit them, or we can make them like you see here. |
A máquina tinha a capacidade de receber dados, processá los, armazená los e exibi los. | Once completed, both the engine and its printer worked flawlessly, and still do. |
Possuímos instrumentos existentes e o que fazemos é aperfeiçoá los, completá los e amplificá los. | The first heading covers amendments which call for substantial changes to our proposals. |
Em 1075, durante a ausência de Guilherme, Raul de Gael, conde de Norfolk, e Rogério de Breteuil, conde de Hereford, conspiraram para derrubá lo na Revolta dos Condes. | In 1075, during William's absence, Ralph de Gael, the Earl of Norfolk, and Roger de Breteuil the Earl of Hereford, conspired to overthrow him in the Revolt of the Earls. |
Uma onda de bandas surgiu então em Montevidéu, como Los Shakers , Los Mockers , Los Iracundos , Los Moonlights e Los Malditos , que tornaram se figuras importantes na chamada invasão uruguaia na Argentina. | A wave of bands appeared in Montevideo, including Los Shakers, Los Mockers, Los Iracundos, Los Moonlights, and Los Malditos, who became major figures in the so called Uruguayan Invasion of Argentina. |
Agora você pode caçá los novamente. Vá pegá los. | Now we can chase them again. Go get them. |
Os alunos precisam desenvolvê los. Eles precisam formulá los. | Students have to develop those, they have to formulate those. |
Pesquisas relacionadas : Derrubá-los - Derrubá-los - Derrubá-lo - Derrubá-lo - Derrubá-lo - Derrubá-lo - Derrubá-lo - Derrubá-lo - Derrubá-lo - Derrubá-lo - Derrubá-las - Derrubá-lo Fora - Empurrá-los - Encontrá-los - Tê-los