Tradução de "desculpas por isso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Desculpas por isso - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Peço desculpas por isso. | I apologize for this. |
Tom pediu desculpas por isso. | Tom has apologized for that. |
Por isso fui pedir desculpas? | You made me apologize for this? |
O Tom pediu desculpas por fazer isso. | Tom has apologized for doing that. |
Eu tenho que pedir desculpas por isso. | I have to apologize for that. |
Eu peço desculpas por isso estar acontecendo. | I apologize for this thing acting up like. |
Pedi desculpas por fazer isso na semana passada. | I apologized for doing that last week. |
Eu pedi desculpas por fazer isso na semana passada. | I apologized for doing that last week. |
Peço imensas desculpas a todos por isso porque, obviamente, não salvamos. | I really apologize to everybody for doing that, because obviously, we don't. |
Eu estou fazendo estas em tempo real, por isso peço desculpas. | I'm making these up on the fly, so I apologize. |
Tudo, menos ter que lutar de ceroulas, peço desculpas por isso. | (Beau) Everything but having to fight in our underwear, and I apologize for that. |
Ele pediu desculpas por isso no programa The Tonight Show with Jay Leno. | The Tonight Show with Jay Leno had him booked for the same week. |
Mas você não está pagando por isso, então eu nem devo pedir desculpas. | But you're not paying for this, so I shouldn't apologize. |
Insisto, por isso, para que retire os seus comentários e nos apresente desculpas. | So I insist that we get a withdrawal and an apology from him. |
Por isso, interpretamos os comentários desta manhã como um pedido de desculpas por parte da Comissão. | So we interpret his remarks this morning as being an apology from the Commission. |
Você poderia, por favor , Pedimos desculpas por segurar você , Sentimos muito que você tenha que passar por isso . | Would you please . We re sorry to keep you We re sorry you have to go through this . |
E eu peço desculpas se isso foi presunçoso. | AND I APOLOGlZE IF THAT WAS PRESUMPTUOUS. |
Eu sei que é muito confuso, que eu realmente peço desculpas por isso, sempre 1. | I know it's very messy, I really apologize for that, times 1. |
Peço desculpas por dizer isto. | I'm so sorry to say that. |
Pedimos desculpas por qualquer inconveniente. | We're sorry for any inconvenience. |
Não peça desculpas por mim. | Don't apologize for me. |
Pedimos desculpas por qualquer ofensa causada. | We apologize for any offence caused. |
As pessoas pedem desculpas por menos. | People apologize for less. |
Um pedido de desculpas por quê? | An apology for what? |
Ele pediu desculpas por estar atrasado. | He excused himself for being late. |
Peço desculpas por ter me atrasado. | I apologise for arriving late. |
Nós pedimos desculpas por qualquer inconveniente. | We're sorry for any inconvenience. |
Nós pedimos desculpas por esta inconveniência. | We apologize for this inconvenience. |
Peço desculpas por ser tão idiota. | I'm sorry I'm so stupid. |
Por favor, aceite as minhas desculpas. | Please accept my apology. |
Por favor, aceitem as minhas desculpas. | Please accept my apology. |
Queria pedirlhe desculpas por esta tarde. | I wanted to tell him I was sorry about this afternoon. |
Bem penso que posso esquecer isso, se ela pedir desculpas. | Well I guess maybe I can overlook it, if she apologizes. |
Eu peço profusas desculpas por meu atraso. | I apologized profusely for my being late. |
Peço desculpas por estar sempre te perturbando. | I'm sorry to always be bothering you. |
Apresento as minhas desculpas por este atraso. | I express my regret for the delay. |
Peço desculpas por atrasar o seu jantar. | I apologize for delaying your supper. |
As minhas desculpas por ontem à noite. | My apologies for last night. |
Cabo, eu peço desculpas por este civil. | Corporal, I apologize for this civilian. |
Eu peço desculpas adiantadas se isso ficar meio difícil de acompanhar. | I apologize in advance if this ever gets a little hard to follow. |
Agora, se você pedir desculpas através dessa energia, isso é chacal. | Now, if you apologize out of that energy, that's jackal. |
Desculpas por isso. Acabei de lhe dar uma injeção de cortisol, seu hormônio que regula luta e fuga. | Sorry about that. I've just given you a shot of cortisol, your fight flight hormone. |
A prontidão no pedido de desculpas nunca é despropositada, por isso apoio em particular esta cláusula do projecto. | A readiness to apologise never comes amiss, so I particularly support that particular clause in the draft. |
Apresento por isso as minhas desculpas à Assembleia por este erro de método, pelo qual, aliás, assumo pessoalmente toda a responsabilidade. | That applies in particular to Greece, where, in the past five years, as a consequence of the policy provided for in the Treaties of Accession, there has been a considerable real increase in earinings almost the only Com munity country to show such an increase. |
Aqui, nesta tabela, que eu vou presente para você, há um monte de texto e peço desculpas por isso. | Here, in this table, that I'm going to present to you, there's a lot of text and I apologize for that. |
Pesquisas relacionadas : Desculpas Por - Desculpas Por - Desculpas Por Não - Nós Desculpas Por - Sinceras Desculpas Por - Sinceras Desculpas Por - Desculpas Por Qualquer - Pede Desculpas Por - Peço Desculpas Por - Desculpas Por Qualquer - Pedimos Desculpas Por - Desculpas Por Não - Desculpas Por Ausência - Desculpas Por Qualquer