Tradução de "desta figura" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nosso objetivo é obter a massa desta figura. | Our goal is to figure out the mass of this figure. |
Uma ficha bibliográfica figura no fim desta publicação. | Cataloguing data can be found al the end of this publication. |
Poderia ser uma das grandes figura desta nação. | You could be one of the greatest figures in this nation. |
Esta figura, que eu capturei da internet... o companheiro da esquerda é uma parte importante desta figura. | This picture, which I pulled off the web the fellow on the left is really an important part of this picture. |
Seguindo adiante, o que há sobre a área desta figura? | Moving along, what about the area of this figure? |
Penso que, se a figura se parecesse com uma figura da antiguidade grega, perderíamos grande parte da força desta imagem. | I think if the figure had been an ancient Greek looking figure, we would have lost some of the strength of this image. |
Descobri que a expressão desta opinião minoritária não figura na edição impressa. | I see that this minority opinion is not included in this printed text. I imagine it is an oversight. |
Os quatro lados desta figura serão dobrados e gravados para fazer uma caixa. | The four sides of this figure will be folded up and taped to make a box. |
Figura 1a Figura 1b Figura 1c Figura 1d | Figure 1a Figure 1b Figure 1c Figure 1d |
Figura A Figura B Figura C Figura D | Figure A Figure B Figure C Figure D |
Figura E Figura F Figura G Figura H | Figure E Figure F Figure G Figure H |
Uma ficha bibliográfica figura no fim desta publicação Comissão Europeia, Direcção Geral do Alargamento 2009. | Cataloguing data can be found at the end of this publication.European Commission, Directorate General for Enlargement, 2009. |
Os resultados desta análise foram consistentes com os da análise interina (Tabela 2, Figura 1). | Results from this analysis were consistent with those from the interim analysis (Table 2, Figure 1). |
Figura 2 Figura 3 Figura 4 | Diagram 2 Diagram 3 Diagram 4 |
Figura 3 Figura 4 Figura 5 | Diagram 3 Diagram 4 Diagram 5 |
FIGURA 1 FIGURA 1B FIGURA 1C | Figure 1 A Figure 1B Figure 1C |
FIGURA 1A FIGURA 1B FIGURA 1C | Figure 1 A Figure 1B Figure 1C |
Figura 1 Figura 2 Figura 3 | Figure 1 Figure 2 Figure 3 |
Figura 4 Figura 5 Figura 6 | Figure 4 Figure 5 Figure 6 |
Figura A. Figura B. Figura C. | Figure A. Figure B. Figure C. |
Figura D. Figura E. Figura F. | Figure D. Figur E. Figure F. |
Figura D. Figura E. Figura F. | Figure D. Figure E. Figure F. |
A similitude entre as estruturas do ácido fólico e desta droga são mostradas na figura adjacente. | The similarity between the structures of dihydrofolate and this drug are shown in the accompanying figure. |
Qual misteriosa figura da escuridão, vinda das sombras emergiu para decidir o destino do episódio desta semana? | Thus begins the Auctioned Episode. So who won, you ask? |
Figura 6 Figura 7 | Diagram 6 Diagram 7 |
Figura A Figura B | Diagram A Diagram B |
Figura E Figura F | Diagram E Diagram F |
Figura G Figura H | Diagram G Diagram H |
Figura R Figura S | Diagram R Diagram S |
Figura 2 Figura 3 | Figure 2 Figure 3 |
Figura 2a Figura 2b | Figure 2a Figure 2b |
Figura 4 Figura 5 | Figure 4 Figure 5 |
Figura 5 Figura 6 | Figure 5 Figure 6 |
Figura 5a Figura 5b | Figure 5a Figure 5b |
Figura 8 Figura 9 | Figure 8 Figure 9 |
FGURA 1A FIGURA 1B FIGURA 1C | Figure 1 A Figure 1B Figure 1C |
O anexo estatístico que figura no final desta edição especial fornece uma selecção de dados comparativos a nível internacional . | A statistical annex at the end of this special edition presents some selected international comparisons . |
Penso que esta iniciativa tem de continuar e que figura aliás no projecto de ordem do dia desta sessão. | I think that we should pursue this initiative and I see that this issue is also on the agenda of this session. |
figura | figure |
Figura | Picture |
Participámos activamente na preparação desta reunião e insistimos no facto de a União dever ser uma figura de proa na mesma. | We actively participated in the preparations for the conference and insisted that the European Union must assume a leading role in it. |
A figura imagem e a figura original são isométricas. | To find the reflection of a figure, one reflects each point in the figure. |
O piloto foi uma figura misteriosa, uma figura lendária. | The pilot was a mysterious figure, a |
(ver figura). | (i.e. |
Figura paterna. | Father figure. |
Pesquisas relacionadas : A Partir Desta Figura - Novamente, Desta - Resultar Desta - VIOLAÇÃO DESTA - Desta Seção - Desta Temporada - Provenientes Desta - Típico Desta - Desta Empresa - Implicação Desta - Vantagem Desta - Desta Abordagem - Desta Parte