Tradução de "VIOLAÇÃO DESTA" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Violação - tradução : Violação - tradução : Violação - tradução : VIOLAÇÃO DESTA - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Considerando que um comportamento racista desta natureza a) constitui uma violação dos mais funda mentais direitos humanos e sociais, b) constitui uma violação do disposto na
Given that this racist attitude violates the most basic human and social rights, infringes the Council resolution of 22 December 1989 (OJ No C 10, 16.1.1990, p. 3), in particular Section A 1.2, II.
A reparação desta violação tornará os auxílios em causa compatíveis com o artigo 87.o do Tratado.
Making good the breach would make the aid in question compatible with Article 87 of the Treaty.
Estamos, pois, em presença de uma violação, na época, desta directiva por parte do Governo italiano. Por isso.
This group is designed to service the interests of older people in general and no particular group is given a special status.
Através desta violação do direito internacional, através deste boicote dos Estados Unidos e da CE em relação a Cuba.
At the same time, the Cuban revolution is today a spent force, and has no future.
Exorto o a repudiar inequivocamente este desrespeito e esta violação de tratados internacionais desta importância pela Administração dos EUA.
I call upon you to object to the US administration's disregard and violation of such crucial international treaties, and to do so in unmistakeable terms.
Violação
rape
Consideramos, pois, uma violação da defesa dos direitos humanos o facto de se impedir, desta forma, a promoção daqueles princípios.
Therefore we regard it as a violation of the defence of human rights when the promotion of these standards is thus impeded.
Hoje abordamos um capítulo particularmente triste da violação dos direitos da pessoa humana e, desta vez, esta violação não é na África, nem na União So viética, nem na Nicarágua, mas aqui, à nossa porta.
Social biases and imperfections in the relationships of equality between men and women, along with gaps in the law such as the failure to treat rape in marriage as a crime, often make it difficult for women to bring the perpetrator to justice.
Uma violação desta norma pode ser uma infracção muito grave, possibilitando uma moção de censura e a exclusão de um Deputado.
An infringement of this rule can be considered a very serious offence and allows the opportunity for a vote of censure and the exclusion of a Member.
Mas, além desta estrutura de comunicação corrupta, existem provavelmente outros aspectos da vida militar dos EUA que promovem a cultura de violação.
But, apart from this corrupt reporting structure, there probably are other aspects of US military life that foster rape culture.
Poderemos fazer mais se fizermos disto uma prioridade e assim poderemos proteger as nossas crianças desta violenta e abominável forma de violação.
We can do more if we make this a priority and we can protect our children from this violent and heinous form of abuse.
Violação do fechamento.
RAPE OF THE LOCK.
A persistente violação destes direitos fundamentais, apesar de sete anos de negociações, e a exasperação que daí resulta estão no cerne desta revolta popular.
It is the constant violation of these fundamental rights, despite seven years of negotiations, and the resulting exasperation that lie at the core of this popular revolt.
A ser verdade, isto constituiria uma grave violação dos direitos e privilégios desta Assembleia e uma transgressão efectiva do artigo 2º do nosso Regimento.
If true, that would be a grave infringement of the rights and privileges of this House and a breach, in effect, of Rule 2 of our Rules of Procedure.
Deste modo, o Estado seria retribuído pela empresa, que não controla as declarações dos seus accionistas devido à violação desta alegada obrigação de silêncio .
The State would thus be rewarded by the company, which is not master of its shareholders' declarations for having violated this alleged obligation of silence .
Há uma violação aqui.
That's a breach there.
Violação de serviço selectivo.
Violation of Selective Service.
Violação do artículo 52.
Violation of the 52nd Article of War.
Operação contrária à legislação aduaneira , qualquer violação ou tentativa de violação da legislação aduaneira
operation in breach of customs legislation shall mean any violation or attempted violation of customs legislation
Como resultado desta violação, entre outras, os partidos da oposição contestaram os resultados da votação, algo que nunca tinha acontecido na história moderna da Turquia.
As a result of these and other violations, opposition parties contested the outcome of the vote, something that is virtually without precedent in Turkey's modern history.
O motivo desta iniciativa reside na sistemática e progressiva violação dos direitos humanos pelo exército israelita nos territórios palestinianos ocupados, e nos danos aí causados.
This is in the light of the ever increasing violation of human rights by the Israeli army in the occupied Palestinian territories and the destruction caused there.
Estamos perante uma violação das liberdades públicas e perante uma violação da democracia deste Parlamento.
Perhaps it was felt that these people should not be brought face to face with the results of their failed policies.
Os países que actuam em flagrante violação das normas desta Comunidade deviam ser forçados a pagar todos os prejuízos que as suas acções po dem provocar.
It had more to do with the state of the market in France and with political considerations than it had with protection of human health.
É violação de direitos autorais.
And it's a copyright violation.
Aqui a violação é maligna.
God. So there the violation is malign.
Nem conhece a palavra violação.
It doesn't know even the word violation.
Não é uma tremenda violação?
Is that not an incredible violation?
Assunto Violação dos direitos humanos
The vote will be taken at the next voting time.
Violação dos direitos do Homem
Violation of human rights
Que tamanha violação do direito!
This is an enormous breach of the law.
Por violação da liberdade condicional.
Violation of parole is enough.
Constituem violação substancial do Acordo
These measures shall be notified immediately to the other Party and shall be the subject of consultations within the Joint Committee if the other Party so requests.
Violação dos direitos do Homem
Breach of human rights
uma violação fundamental do processo equitativo, incluindo a violação fundamental da transparência em processos judiciais e administrativos
Article 8.9
O trabalho desta Comissão permitirá a identificação e investigação de casos de extrema violação dos direitos humanos de que são responsáveis todas as partes envolvidas no conflito.
It will allow cases of extreme violations of human rights committed by all parties to be identified and investigated.
Objecto Violação de correspondência na Rússia
Subject Interference with mail in Russia
Objecto Violação de mulheres na Bósnia
Subject Rape of women in Bosnia
Isso é uma violação de privacidade.
They aimed their trumpet against us.
Violação do princípio da não discriminação
breach of the principle of non discrimination
Verificação da existência de uma violação
Determination of a breach
Considerando que esta lei poderá abrir caminho a práticas arbitrárias e discriminativas, a CISL apresentou recentemente uma queixa junto da OIT por violação da Convenção 111 desta organização.
Considering that this law is liable to open the door to arbitrary and discriminatory practices, the ICFTU has registered a complaint with the ILO, citing violation of ILO Convention No 111.
Se , em violação d o presente Tratado .
Ar
Os Outros Suspeitos de Violação da Suécia
Sweden s Other Rape Suspects
A violação de direitos autorais é ilegal.
Copyright infringement is against the law.
Violação de política no 'stream' do protocolo.
Policy violation in the protocol stream.

 

Pesquisas relacionadas : Violação Ou Violação - Novamente, Desta - Resultar Desta - Desta Seção - Desta Figura - Desta Temporada - Provenientes Desta - Típico Desta - Desta Empresa - Implicação Desta - Vantagem Desta