Tradução de "devidamente submetida" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Devidamente - tradução : Devidamente - tradução : Devidamente - tradução : Devidamente submetida - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A questão colocada pelo senhor deputado e pela senhora deputada Morgan será novamente submetida à Mesa e posso assegurar lhe que será devidamente considerada.
The point made by you and by Mrs Morgan will be raised again in the Bureau. I can assure you that it will be given proper consideration.
Natureza submetida a ganância e poder.
Patterns of nature submitted to greed and power.
A experiência pós comercialização submetida consiste em
The submitted post marketing experience consists of
Deve ser submetida uma actualização do PGR
An updated RMP should be submitted
Deve ser submetida uma atualização do PGR
An updated RMP should be submitted
Caso vá ser submetida a uma cirurgia
If you are having an operation
A questão será submetida à apreciação da
It is a matter which will be before the enlarged Bureau and we will consider the points that have been made.
seja submetida a um destino tão cruel?
be submitted to so ugly a fate?
A decisão não será submetida a votação.
No vote shall be taken on the President's decision.
Adicionalmente, uma actualização do PGR deve ser submetida
In addition, an updated RMP should be submitted
Esta proposta foi submetida à aprovação do Parlamento.
This proposal has been submitted to Parliament.
Em pouco tempo deveria ficar submetida à morfina.
In a short time, she would have been under morphia.
Não priorizámos devidamente.
We did not prioritize right.
Eu investiguei devidamente.
No, sir, we checked it thoroughly.
Alba Longa foi derrotada e submetida ao Estado romano.
But when and by whom Alba Longa was destroyed is uncertain.
Além disto, deverá ser submetida uma actualização do PGR
In addition, an updated RMP should be submitted
A convenção será submetida a ratificação dos Estados signatários.
The conventions referred to in Article 65 shall continue to have effect in relation to matters to which this Convention does not apply.
A exploração deve ser submetida a inspecções veterinárias regulares.
The farm must undergo regular veterinary inspection.
Isto está devidamente documentado.
And this is well documented.
Deveremos registá lo devidamente.
We should take careful note of that.
Eu não reflecti devidamente.
I just didn't think.
Se encontra devidamente identificado
is properly identified
Os produtos à base de carne foram obtidos de carne de suíno que foi não foi submetida a um exame de pesquisa das triquinas e, caso não tenha sido submetida a esse exame, foi submetida a um tratamento pelo frio
the meat products have been obtained from pig meat which has has not undergone an examination for trichinosis and, where it has not undergone the latter, has undergone cold treatment
Uma nova constituição para o território foi submetida a aprovação.
A new Constitution Order was approved in referendum in 2006.
Uma actualização breve será submetida como parte das Reavaliações Anuais.
A brief update will be submitted as part of the Annual Reassessments.
Uma atualização breve será submetida como parte das Reavaliações Anuais.
A brief update will be submitted as part of the Annual Reassessments.
A OptiSet caíu ao chão ou foi submetida a impactos
Make sure you pulled out the injection button completely.
A OptiSet caíu ao chão ou foi submetida a impactos
This medicine has been prescribed for you only.
A política agrícola europeia tem de ser submetida a exame.
The European agricultural policy must be given a thorough going over.
Exijo que esta matéria seja submetida ao plenário deste Parlamento.
I insist this matter be referred to Parliament' s plenary for debate there.
Trânsito de animais através de uma zona submetida a restrições
Transit of animals through a restricted zone
Tem que ser devidamente verificadas.
It has to be checked properly.
Tinha que a fazer devidamente.
I had to do that properly.
Poderemos então discuti la devidamente.
I am not accepting that.
A questão foi devidamente analisada.
We have examined this carefully.
Vamos então discuti los devidamente!
We should therefore discuss this properly and in detail.
Registos devidamente guardados são primordiais!
Properly kept records are paramount!
em circunstâncias excepcionais devidamente justificadas.
in exceptional and duly justified cases.
Esta é uma palestina de 21 anos submetida a uma himenoplastia.
This is a 21 year old Palestinian woman undergoing hymenoplasty.
E a Índia foi submetida a 89 anos de dominação estrangeira.
And India was up to 89 years more of foreign domination.
Deve ser submetida uma atualização do PGR a cada três anos.
An updated RMP shall be submitted every three years.
Se a criança tiver de ser submetida a uma anestesia geral
If your child should undergo a general anaesthesia
Como disse, não foi submetida ao Conselho qualquer proposta nesta matéria.
As I said, no proposal has been presented to the Council on this issue.
Concordámos com a maior parte da proposta que nos foi submetida.
We agreed with the majority of the proposal made to us.
Por isso, acolho favoravelmente a proposta que hoje nos foi submetida.
I welcome the proposal before us here today.

 

Pesquisas relacionadas : Previamente Submetida - Aplicação Submetida - Transação Submetida - é Submetida - Encomenda Submetida - Consulta Submetida - Submetida à Arbitragem - Submetida A Abuso - Devidamente Arquivado - Devidamente Organizada - Devidamente Convocada