Tradução de "dias mais sombrios" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Dias - tradução : Dias mais sombrios - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Do lado masculino tons mais sombrios, folhas largas e explosivas. | On the man's, darker colours and large, aggressive leaves. |
No outono de 1944, nos dias mais sombrios da 2ª Guerra Mundial, tropas alemãs bloquearam o oeste da Holanda, impedindo todos os carregamentos de comida. | In the autumn of 1944, the darkest days of World War II, German troops blockaded Western Holland, turning away all shipments of food. |
A sua presença nas ruas de Meikhtila não é mais do que um retrocesso para os dias mais sombrios da ditadura militar, e que não vai ser exorcizada facilmente. | Their presence in the streets of Meikhtila is no more than a throwback to the darkest days of military rule, and one that will not be exorcised easily. |
Mais longe, Úrano e os seus anéis sombrios, feitos talvez de matéria orgânica. | And then farther in, Uranus and its dark rings... ...made perhaps of organic matter. |
Seus planos sombrios eram evidentes. | Their grim plans were evident. |
E também haverá, no Dia, rostos sombrios. | And how many faces on that Day will be woe begone |
E também haverá, no Dia, rostos sombrios. | And on that day some faces will be ghastly. |
E também haverá, no Dia, rostos sombrios. | and upon that day faces shall be scowling, |
E também haverá, no Dia, rostos sombrios. | And countenances on that Day shall be scowling. |
E também haverá, no Dia, rostos sombrios. | And some faces, that Day, will be Basirah (dark, gloomy, frowning, and sad), |
E também haverá, no Dia, rostos sombrios. | And faces on that Day will be gloomy. |
E também haverá, no Dia, rostos sombrios. | and some faces on that Day will be gloomy, |
E também haverá, no Dia, rostos sombrios. | And that day will other faces be despondent, |
E também haverá, no Dia, rostos sombrios. | and some faces will be scowling on that day, |
E também haverá, no Dia, rostos sombrios. | And on that Day there shall be scowling faces, |
E também haverá, no Dia, rostos sombrios. | And some faces, that Day, will be contorted, |
E também haverá, no Dia, rostos sombrios. | Others will be despondent, |
E também haverá, no Dia, rostos sombrios. | And (other) faces on that day shall be gloomy, |
E também haverá, no Dia, rostos sombrios. | and some faces will on that Day be gloomy, |
E também haverá, no Dia, rostos sombrios. | And some faces, that Day, will be sad and dismal, |
Ao saber disso,Norman e seus Vingadores Sombrios e X men Sombrios, para ir atrás de Emma, Namor, e Scott. | Upon learning of this, Norman orders his Dark Avengers and Dark X Men to go after Frost, Namor, and Scott. |
Essa fórmula , que mistura comédia com momentos mais sombrios pode ser encontrada também em Doogie Howser, M.D. | This trend of comedy with undercurrents of darkness in medical TV shows can also be seen in Doogie Howser, M.D. |
Essa música fala das trevas... coisas malévolas, lugares sombrios. | That music tells of the dark evil things, shadowy places. |
As decisões que foram tomadas em Copenhaga encerraram um dos capítulos mais sombrios e sangrentos da história da Europa. | The decisions taken in Copenhagen closed one of the darkest and bloodiest chapters in the history of Europe. |
Talvez até ouçamos dizer o quão sombrios são estes tempos. | We may even hear people talk about how dark these times are. |
Estgen (PPE). (FR) Senhor presidente, estamos a discutir um dos capítulos mais sombrios, mais tristes também, da humanidade a crueldade para com as crianças. | At the heart of its difficulties may be its rivalry with the enormously successful economy to the south in South Korea. |
Podemos, inclusive ouvir as pessoas comentando sobre quão sombrios esses tempos estão. | We may even hear people talking about how dark these times are. |
Os alemães prepararamse para tempos sombrios. As crianças foram evacuadas das cidades. | (narrator) Germans prepared for grim times ahead. |
Quando alguém pergunta como se espera para tirar ambos X Men Sombrios e os Vingadores Sombrios, retruca Scott Quem disse que você é o plantel que é suposto parar os Vingadores? | When asked how they're expected to take out both the Dark X Men and Dark Avengers, Scott retorts Who said you're the squad that's supposed to stop the Avengers? |
Têm que habitar nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e dos penhascos. | So that they dwell in frightful valleys, and in holes of the earth and of the rocks. |
Têm que habitar nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e dos penhascos. | To dwell in the clifts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks. |
Selene também está irritada com mais de Emma usando o nome de Rainha Negra quando ela estava trabalhando para x men sombrios de Osborn. | Additionally, Selene is also angry over Frost using the Black Queen moniker when she was leading the Dark X Men. |
Quero chamar especialmente a atenção para a denominada 'Lei da Imunidade?, que continua a legitimar as mais graves ofensas e os crimes mais sombrios do período do pós guerra. | I especially want to draw attention to the so called 'Immunity Act', which continues to give legitimacy to the gravest offences and crimes of the post war period. |
Mesmo que atravesse os vales sombrios da morte, nenhum mal temerei, pois estais comigo. | Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... I will fear no evil, for Thou art with me. |
Estrelas, escondei vosso ardor. Que vossa luz não veja meus sombrios e profundos desejos. | Stars, hide your fires, let not light see my black and deep desires. |
Seis dias mais... | Six more days. |
Ocupamo nos hoje de um dos capítulos mais sombrios deste século, ou seja da guerra levada a cabo pela União Soviética contra o povo afegã. | Mr Poettering (PPE), rapporteur. (DE) Mr President, ladies and gentlemen, today we are looking at one of the darkest chapters of this decade, the Soviet Union's war against the Afghan people. |
Uma hora por dia eles são trazidos a esses sombrios e desinteressantes pátios para exercícios. | For one hour a day they're brought to these bleak and bland exercise yards. |
Se ele é uma pessoa tão feliz assim, por que seus romances são tão sombrios? | If he's such a happy person, why are his novels so dark? |
O primeiro será a abolição da votação por unanimidade, uma vez que esta regra marcou alguns dos momentos mais sombrios da recente história da nossa União. | The first point is to abolish unanimous voting, as this rule has played a part in the darkest periods of the Union's recent history. |
Espere mais alguns dias. | Wait a few more days. |
Três dias mais tarde, | Three days later, |
Dois dias mais tarde. | two days later. |
Dême mais alguns dias. | Give me a couple of more days. |
Os quadrinhos da Marvel são mais sombrios que a série original da TV, mostrando vários experimentos feitos por Xanatos para criar bestas e máquinas para derrotar os Gárgulas. | The Marvel series was tonally darker than the television series, dealing largely with Xanatos' experiments to create creatures and machines to defeat the Gargoyles. |
Pesquisas relacionadas : Tempos Sombrios - Pensamentos Sombrios - Em Tempos Sombrios - Dois Dias Mais - Mais 2 Dias - Mais Alguns Dias - Alguns Dias Mais - Dias Mais Velhos - Mais Alguns Dias - Mais Alguns Dias - Dias São Mais - Mais Dois Dias - Mais Alguns Dias - Dias Mais Quentes