Tradução de "diz respeito por agora" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Agora, o que diz respeito à seda. | Now to the question of silk. |
Não te diz respeito. Agora, minha jovem. | Now darling, this is an army matter. |
Agora, o que diz respeito às florestas tropicais. | The UNCED conference in Rio showed that too. |
Agora, o que diz respeito à proposta da Comissão. | I would now like to move on to the Commission' s proposal. |
É bastante semelhante, mas diz respeito agora apenas às pastas. | This is very similar, but now it's about directories. |
No que nos diz respeito, poderemos trabalhar agora energicamente nesse | As far as we are concerned, work can now be expedited in that direction. |
Agora que ele está morto só me diz respeito a mim. | Now that he's dead it's only mine. |
Isto diz respeito, por exemplo, às reformas. | Pensions are one example of these. |
No que diz respeito, em particular, à saúde dos trabalhadores, regemo nos agora por uma directiva que data de 1989. | Regarding, in particular, the health and safety of workers, we are now governed by the terms of a directive dating from 1989. |
O mesmo sistema se propõe agora, no que diz respeito a esta directiva. | The same system is now also being proposed with regard to this directive. |
Agora, gostaria de fazer um pequeno comentário no que diz respeito ao conteúdo. | Now for a brief material comment. |
Diz, por conseguinte, respeito a diversas políticas comunitárias. | Thus it involves a number of different Community policies. |
No que diz respeito aos pagamentos por cabeça | as regards headage payments |
A primeira secção diz respeito aos volumes por omissão. | The first section, relates to default volumes. |
Por isso, de certa forma, diz respeito a todos. | So in a way, it is everybody's business. |
É por isso que diz respeito a este Parlamento. | We accept this and I am thus prepared to withdraw Resolution No. 4 deletion of Paragraph 2. |
E diz respeito à Europa essencialmente por duas razões. | That strike failed and those communities were devastated and those jobs lost. |
A segunda questão diz respeito às perguntas por escrito. | The second matter relates to written questions. |
A desigualdade diz respeito, por exemplo, aos ingredientes permitidos. | The inequality concerns the permitted ingredients, for example. |
Agora terão mais respeito por nós palhaços! | They'll have more respect for us clowns now. |
Nós, porém, vamos regulamentar agora aqui, e justificadamente, o que diz respeito ao nosso Regimento. | This concerns our Amendment No 133 to Rule 98(1), according to which explanations would be given not on the final vote but before the final vote. |
Vejamos agora a segunda parte da sua pergunta, que diz respeito aos problemas de fraude. | I now come to the second part of your question, which concerns problems relating to fraud. |
Seja como for, não te diz respeito. Se diz respeito a alguém... | Anyway, it's not your affair, Tracy, if it concerns anyone. |
Diz respeito aos transportes internacionais por rios, canais e lagos. | Relates to international transportation on rivers, canals and lakes. |
Mas, agora no que diz respeito ao plano para 1994, já nos defrontámos com obstáculos financeiros. | All is clear for 1993, but in the advance planning for 1994 we are already up to the financial limits. |
Não diz apenas respeito a cidadãos britânicos, diz também respeito a cidadãos holandeses. | It concerns not just British citizens but also Dutch citizens. |
Agora, quero apenas dizer umas breves palavras sobre algumas das outras alterações que foram apresentadas, começando por aquela que diz respeito à OMC. | Now I just want to say a couple of words about some of the other amendments which have been tabled, beginning with the WTO. |
Agora diz. | Now you tell. |
Diz respeito a mim? | Is this about me? |
Também nos diz respeito. | It does concern you, as well. |
Diz respeito a conhecimentos. | It concerns knowledge. |
Diz respeito aos salários. | It concerns salaries. |
Não lhe diz respeito. | Is that any of your business, doctor? |
Nao te diz respeito. | None of your business. |
Diz respeito à Lygia. | It concerns Lygia. |
O que diz respeito aos cidadãos deve ser por eles decidido. | We cannot take the matters of this debate lightly. |
Isto diz respeito a alterações como, por exemplo, a alteração 20. | This applies, for example, to proposed Amendment No 20. |
Por fim, uma outra grande decepção diz respeito aos medicamentos homeopáticos. | Finally, another major disappointment was in the area of homeopathic medicinal products. |
Agora, no que diz respeito à imigração, tudo está a decorrer, como sabem, através da cooperação intergovernamental. | As regards immigration everything proceeds, as you know, through inter govemmental cooperation. |
O primeiro ponto, que já ainda agora apontei na moção de ordem, diz respeito ao n2 8. | The first point, which I made just now in connection with the procedural motion, relates to paragraph 8. |
Isto, que diz respeito aos diversos aspectos do desenvolvimento, diz particularmente respeito ao desenvolvimento turístico. | This is true of numerous aspects of development, and particu larly as regards tourism development. |
Até agora recusamos ambos em primeiro lugar a directiva que diz respeito à unanimidade e, por outro lado, a redução na definição dos trabalhadores atípicos. | For this and other reasons, and especially out of social considerations, we wish to see atypical employment regulated so as provide as secure a social safety net as possible. |
Agora o artigo 33? diz, portanto, respeito a qualquer texto. Acontece que este texto pode ser tratado rapidamente. | Rule 33 says that proposals that are predominantly technical should be referred to the appropriate committee. |
Outro aspecto que ainda não se encontra até agora garantido na directiva diz respeito à forma de votação. | activities can be combined with crossborder worker participation. |
Por fim, a quarta condição diz respeito às contribuições dos bancos privados. | Finally, the fourth condition concerns the support of private banking. |
Pesquisas relacionadas : Diz Respeito, Por Agora - Diz Respeito, Por - Diz Respeito - Diz Respeito - Lhe Diz Respeito - Não Diz Respeito - Diz Também Respeito - Não Diz Respeito - Ele Diz Respeito - Isto Diz Respeito - Lhe Diz Respeito - Que Diz Respeito - Questão Diz Respeito - Questão Diz Respeito - Que Diz Respeito