Tradução de "do mesmo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mesmo - tradução : Mesmo - tradução : Do mesmo - tradução :
Palavras-chave : Myself Actually Yourself Same

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Um é o conceito de cartas do mesmo valor, ou do mesmo tipo, e diremos n do mesmo tipo , para 2 do mesmo tipo, 3 do mesmo tipo, ou 4 do mesmo tipo.
One is the concept of cards of the same rank, the same kind, and we'll call that n of a kind for 2 of a kind, 3 of a kind, or 4 of a kind.
Do mesmo
Similarly, the provision of certificates free
Do mesmo jeito.
M Yes, yes.
Do mesmo modo.
Likewise.
Do mesmo modo...
How do you check?
Mais do mesmo.
More of the same.
Do mesmo tamanho?
Same size?
Mais do mesmo.
It gets you more of the same.
Até mesmo senadores do mesmo partido criticaram a tal Lei do Terrorismo
Even senators of the same party criticized the so called Terrorism Bill
E eu digo, Oh, é do mesmo jeito. É basicamente do mesmo jeito.
And I go, Oh, it's the same. It's basically the same.
Vacinar todas as galinhas do mesmo local ao mesmo tempo.
All chickens on the site should be vaccinated at the same time.
Trabalham do mesmo modo.
They work in the same way.
Somos do mesmo tipo.
We are two of a kind.
Espere mais do mesmo.
Expect more of the same.
Transferências do mesmo servidor
Downloads from the same server
Funcionam do mesmo modo.
They work in the same way.
Não, do mesmo tamanho.
No, same size.
Bebamos do mesmo copo.
A loving cup.
Mais dois do mesmo.
Two more of the same. Not for me.
Mesmo desistindo do emprego.
Big job or not.
Cinco do mesmo grupo.
Five out of the one group.
Todas do mesmo rapaz.
All from one boy. Give them to me!
Do mesmo modo mandaram dizer se quatro vezes e do mesmo modo lhes respondi.
They sent to me four times after this sort and I answered them the same way.
Do mesmo modo mandaram dizer se quatro vezes e do mesmo modo lhes respondi.
Yet they sent unto me four times after this sort and I answered them after the same manner.
Por outro lado, as empresas privadas que também são intervenientes não estatais não desfrutam do mesmo estatuto, do mesmo privilégio nem do mesmo financiamento.
On the other hand, private companies and they are non state actors too do not enjoy the same status, privilege or funding.
Ainda que do mesmo fabricante ou com base no mesmo modelo.
Even from the same maker or based on the same model.
Mesmo sendo do melhor pregador do Texas!
Even from the preachingest Pa in Texas!
Múltiplas entradas do mesmo tipo
Multiple entries of same type
São todos do mesmo tipo?
Are they all the same?
Seria alguém do mesmo país?
Do they come from our same country?
São todos do mesmo tamanho.
They're all the same size.
Somos farinha do mesmo saco.
We are two of a kind.
Eles vêm do mesmo país.
They come from the same country.
Elas vêm do mesmo país.
They come from the same country.
Nós somos do mesmo tamanho.
We're the same size.
Estamos do mesmo lado, Tom.
We're on the same side, Tom.
Cinco cartas do mesmo naipe
Five cards of the same suit
au a conclusão do mesmo.
ribavirin SPC).
Ou versões do mesmo gene.
So let me draw a grid.
Nós começamos do mesmo ponto.
We start at the same point.
Ou seja, mais do mesmo.
In other words, more of the same!
Tomei boa nota do mesmo.
I have taken good note of it.
Era mesmo do que precisava.
Just what I needed.
Talvez sejam do mesmo jovem.
I think they are perhaps from the same young man.
Ou mesmo antes do jantar.
Sometimes before supper.

 

Pesquisas relacionadas : Mesmo Mesmo - Do Mesmo Jeito - Do Mesmo De - Do Mesmo Independente - Do Mesmo Açúcar - Perto Do Mesmo - Do Mesmo Com - Assunto Do Mesmo - Filial Do Mesmo - Parte Do Mesmo - Do Mesmo Jeito - Parte Do Mesmo - Do Mesmo Segue - Do Mesmo Comitê