Tradução de "durante os séculos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Durante - tradução : Durante os séculos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Terminologias contemporâneas para o império variaram muito durante os séculos.
Before 1157, the realm was merely referred to as the Roman Empire.
Proclamámos a independência durante séculos
For centuries we have declared independence
Durante séculos, os crimes cometidos durante as guerras não foram objecto de procedimento penal.
(NL) For centuries, no prosecutions were brought for crimes committed during wars.
O idioma em si se desenvolveu muito durante os últimos séculos.
The language itself has greatly developed during the centuries.
Os mantos de gelo continuar se ão a desintegrar durante séculos.
Ice sheets would continue to disintegrate for centuries.
Portugal administrou Macau durante quatro séculos.
Portugal governed Macau for four hundred years.
Esta noite será lembrada durante séculos.
Tonight will be remembered throughout the ages.
A história tinha sido escrita neste lugar também durante os séculos seguintes.
History was made in this place in the following centuries as well.
Contudo, os escritos de Suetônio dominaram a historiografia imperial romana durante séculos.
Nevertheless, the account of Suetonius has dominated imperial historiography for centuries.
Durante os séculos XV e XVI constituiu um lugar de importantes feiras.
The city grew from the southern foot of the hill of the castle.
Durante os séculos XIV e XV, as duas comunidades competiram econômica e politicamente.
During the 17th and 18th centuries, Zagreb was badly devastated by fire and the plague.
Durante os séculos XV e XVI, Talavera alcançou grande fama pela sua olaria.
15th and 16th centuries During the 15th and 16th centuries, Talavera achieved great recognition, thanks to its pottery.
Durante os séculos VI e VII, Rennes le Château foi parte de Septimânia.
Rennes le Château was part of Septimania during the 6th and 7th centuries.
População A industrialização trouxe um êxodo acentuado durante os séculos 19 e 20.
Population Industrialization brought a marked exodus during the 19th and 20th centuries.
Cracóvia foi a capital da Polônia durante séculos.
For centuries Cracow was the capital of Poland.
Somos contra a mentira, mas somos, secretamente, a seu favor em formas que a nossa sociedade sancionou durante séculos e séculos e séculos.
We're against lying, but we're covertly for it in ways that our society has sanctioned for centuries and centuries and centuries.
Autômatos, em particular relógios, foram populares na China durante os séculos XVIII e XIX.
Automata, particularly watches and clocks, were popular in China during the 18th and 19th centuries, and items were produced for the Chinese market.
Diversos confrontos entre Inglaterra e Espanha se seguiram durante os séculos XVII e XVIII.
The war became deadlocked around the turn of the 17th century during campaigns in Brittany and Ireland.
Durante séculos, os mecanismos do sistema monetário estiveram escondidos do olhar curioso da população.
Yet its impact, both on a national and international level, is perhaps unsurpassed, for it is the monetary system that provides the foundations for international dominance and national control.
O telhado é sólido, as paredes suportaram os vendavais do Atlântico durante dois séculos.
The roof is sound, The walls have withstood the atlantic gales for two centuries.
Assim, durante séculos, nós trabalhamos para criar um pássaro.
So, for centuries, we worked to make a bird.
Durante séculos, os Es tados reservaram a estes os empregos, submetendo os cidadãos de outros Es tados a condições especiais.
The Community is helping to put an end to this practice.
A cidade de Valašsko conserva, apesar das modificações sofridas durante os séculos, a sua identidade.
Despite centuries of change, this reconstituted Wallach town has kept its identity very much intact.
Alguns brinquedos mecânicos desenvolvidos durante os séculos XVIII e XIX eram autômatos feitos de papel.
Some mechanized toys developed during the 18th and 19th centuries were automata made with paper.
Culturalmente, esta grande cidade foi, durante os séculos XIX e XX, muito importante e reconhecida.
The city built the Ice Sports Palace, there was a remarkable improvement and expansion in the city.
Durante séculos, a ideia de que os seres humanos seriam capazes de voar foi utópica.
For centuries the idea that human beings would be able to fly was Utopian.
A importância e o papel do castelo de Špilberk mudou várias vezes durante os séculos.
Špilberk s importance and role changed fundamentally over the course of the centuries.
Por isso sereis malditos por todos os séculos de séculos!
For this you will be eternally damned!
Durante vários séculos, foi a segunda maior cidade da Dinamarca.
It was for centuries Denmark's second biggest city.
Isto foi uma coisa negada durante séculos, apesar das provas.
This has been something that has been refused for centuries, despite the evidence.
A prefeitura adquiriu o seu aspecto atual durante longos séculos.
The town hall achieved its current form over centuries.
rizado durante séculos, que cultivou um orgulho nacional muito próprio.
can be guaranteed.
E mesmo assim, durante estes séculos de elaboração de tratados, a violência entre os países persistiu.
And yet, throughout these centuries of treaty making, violence between countries persisted.
A exploração espacial do Sistema Solar durante os primeiros séculos era repleta de tentativa e erro.
Space exploration of the Solar System for the first few centuries was full of trial and error.
Assim, tiveram um papel importante na história escocesa durante todo os séculos XVI, XVII e XVIII.
As such, they played a major role in Scottish history throughout the 16th, 17th, and 18th centuries.
Ambos foram parte de uma tradição de pintar a torre durante os séculos 16 e 17.
Both were part of a larger tradition of painting the tower during the 16th and 17th centuries.
Qualquer coisa menor que isto irá continuar com os mesmos problemas que tivemos continuamente durante séculos.
Anything less than that will remain with the same problems that you've had continuously for centuries.
Aqui, o Steve Pinker e eu considerámos a magnitude das guerras durante os últimos dois séculos.
So here Steve Pinker and I were considering the magnitude of wars during the last two centuries.
Durante os séculos a Praça superior se tornou um lugar de beleza e elegância sem precedentes.
Over the centuries the Upper Square has become a place of extraordinary beauty and elegance.
Papa pelos séculos dos séculos Otros pelos séculos dos séculos
Pope for ages of ages Others for ages of ages. Amen.
Assim sendo, os portugueses estabeleceram um precedente para o comportamento dos exploradores europeus na Ásia durante os séculos seguintes.
Thus, they created a precedent for European behavior in Asia during the following centuries.
Este foi o palco das guerras franco espanhola e franco austríaca durante os séculos XVII e XVIII.
This was the theatre of most Franco Spanish and Franco Austrian wars during the 17th and 18th centuries.
Durante séculos, os seus antepassados emigraram em massa, procurando escapar das dificuldades materiais e da perseguição política.
For centuries, their ancestors emigrated in droves, seeking relief from material hardships and political persecution.
Pelo menos durante os séculos VIII e IX, Kiev funcionava como um posto avançado do Império Cazar.
At least during the 8th and 9th centuries Kiev functioned as an outpost of the Khazar empire.
Durante os séculos XIX e XX, registou se um forte aumento da produção e do consumo de tabaco.
The production and consumption of tobacco increased dramatically in the nineteenth and twentieth centuries.

 

Pesquisas relacionadas : Durante Séculos - Durante Vários Séculos - Durante Os Dias - Durante Os Feriados - Durante Os Estudos - Durante Os Restantes - Séculos Anteriores - Vários Séculos - Séculos Antes - últimos Séculos - Desde Séculos - Séculos Longa - Dois Séculos - últimos Séculos