Tradução de "economia está fraca" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fraca - tradução :
Dim

Economia - tradução : Economia - tradução : Está - tradução :
Its

Esta - tradução : Economia - tradução : Economia está fraca - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Está fraca.
You're weak.
A bolsa está fraca, não está?
The market's low now, isn't it?
A bateria está fraca.
Battery is low!
Você está fraca demais.
You're too weak.
Ela está muito fraca.
She is very weak.
A memória está fraca.
His memory is weak.
Ainda está muito fraca.
She's still very weak.
Isso deveria funcionar como um aviso para a Europa, cuja economia está agora muito mais fraca que a da América.
That should be a warning for Europe, whose economy is now far weaker than America s.
A sua bateria está fraca.
Your battery is low.
A chuva está muito fraca!
The rain's too weak!
Está melhor, mas muito fraca.
She's better, thank you. But a little weak, still.
Ela está cada vez mais fraca.
She's getting weaker every day.
Mary perdeu muito sangue e está fraca.
Mary has lost a lot of blood and she's weak.
Ela está mais fraca do que era
My feelings, my sight is weaker than it was..., you see?
Está fraca, claro, o que é só...
She's weak, of course, which is only...
Mas a pobre coitada está tão fraca.
But the poor thing's so weak.
Tem febre e a pulsação está fraca.
He's got some fever and his pulse is a little low.
A bateria do meu celular está ficando fraca.
The battery on my cell phone is running low.
Fazer com que todos atinjam simultaneamente uma economia fraca e ainda deprimida não será recomendável.
Having them all hit a weak, still depressed economy simultaneously is not good.
A economia da maioria desses Estados é fraca, em comparação com a dos actuais Estados Membros.
The economies of most of those states are weak in comparison with those of the current Member States.
Além disso, a liderança do Irão está fragmentada e fraca.
Moreover, Iran s leadership is fragmented and weak.
A Força Aérea Aliada está em terra por fraca visibilidade.
The allied Air Force is grounded by poor visibility.
Recuperação da economia mundial continuou fraca Na sequência da desaceleração em 2001 , a economia mundial começou a recuperar a um ritmo moderado no início de 2002 .
Containing JPY 2.5 trillion of additional spending , it strengthens the safety net for the unemployed and provides support for small and medium sized enterprises .
Está demasiado fraca para sair a não ser para o hospital.
She's too weak to be removed, except to a hospital.
Ela é fraca, é tão fraca...
She's weak, she's so weak.
A economia está ruim.
The economy is bad.
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo.
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
Mas os seus defensores estão dispostos a reivindicar a vitória com base na evidência mais fraca possível a economia já não está em colapso, logo a austeridade deve estar a funcionar!
But its defenders are willing to claim victory on the basis of the weakest possible evidence the economy is no longer collapsing, so austerity must be working!
Mas os prejuízos causados à fraca economia da ilha de Porto Santo, que vive essencialmente do turismo, quem os pagou?
We shall be taking questions to the Council, European Political Cooperation and the Commission.
Fraca
Weak
Fraca
Poor
A economia mundial está doente.
The world economy is in bad shape.
Esta economia emergente realmente está ajudando a recuperação da economia mundial.
This emerging economy really is helping the revival of the world economy.
A proposta da Comissão nesse sentido é fraca, mas está no caminho certo.
The Commission proposal to this effect is inadequate, but it is a step in the right direction.
Não os sentimos porque a força fraca está muito bem definida. Alcance muito curto e muito fraca, por isso eles atravessam nos sem o sentirmos.
But you don't feel them, because the weak force is correctly named very short range and very weak, so they just fly through you.
A economia brasileira está crescendo rapidamente.
The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.
A economia chinesa está crescendo rapidamente.
The Chinese economy is growing rapidly.
Mofaz está contando com a estupidez dos eleitores, com a memória fraca da população.
Mofaz is counting on the stupidity of the voters, on the weak memory of the population.
Este hospital está ligado a uma rede energética muito fraca que vai abaixo frequentemente.
This hospital is connected to a very weak power grid, one that goes down frequently.
Se está sentindose fraca, um dia ou dois aqui, não vão... fazer qualquer diferença.
Now, if you're feeling weak, a day or two more here won't make any difference. Oh, no.
Sintome fraca.
I feel faint
Sintome fraca.
I feel faint.
Terra fraca?
Poor ground, you say?
Estou fraca.
I am weak.
Quando uma economia regista uma taxa de desemprego elevada e uma fraca procura agregada, os cortes nas despesas têm um efeito restritivo.
When an economy is suffering from high unemployment and weak aggregate demand, spending cuts are contractionary.

 

Pesquisas relacionadas : Economia Fraca - Fraca Economia Global - Economia Mais Fraca - Impressão Está Fraca - Bateria Está Fraca - Está Ficando Mais Fraca - Economia Está Melhorando - Economia Está Crescendo - Economia Está Lutando - Economia Está Aumentando - Economia Está Em Expansão - Economia Está Se Recuperando - Economia Está Se Contraindo