Tradução de "ela ficou noiva" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Minha irmã ficou noiva. | My sister got engaged. |
Ficou noiva da polícia? | Are you engaged to a policeman? |
Minha irmã ficou noiva dele. | My sister is engaged to him. |
A jovem viúva ficou novamente noiva. | The young widow got engaged once more. |
Ela é noiva. | She's a fiancée. |
Ela está noiva. | She's engaged, isn't she? |
O dia em que a Princesa Margaret ficou noiva. | The day Princess Margaret got engaged. |
Ela será uma noiva linda. | Oh, she'll make a beautiful bride. |
Não, ela não parece uma noiva. | No, she don't look like a bride. |
Assim a dama do Leste ficou noiva do homem do Oeste. | And so the lady from the East became the bride of the man from the West. |
Maria fez ela mesma seu vestido de noiva. | Mary sewed her own wedding dress. |
Mas o sr disseme que ela estava noiva. | But she is engaged, you said she |
Quando o padre pediu à noiva que repetisse o juramento, esta ficou calada. | When the Father asked the bride to repeat the oath, she stayed silent. |
Ela ficou. | She's staying. |
Noiva 2 Então por que ela tem o meu? | Bride 2 Then why does she have my invitation? |
Ela tem de ser A noiva certa para mim | She's gotta be right To be the bride for me |
Ela ficou feliz. | She became happy. |
Ela ficou ruborizada. | She blushed red. |
Ela ficou brava. | She got angry. |
Ela ficou cega. | She went blind. |
Ela ficou grávida. | She became pregnant. |
Ela ficou louca. | She got mad. |
Ela ficou feliz. | She got happy. |
Ela ficou inconsciente. | She fell into unconsciousness. |
Ela ficou maluca? | Has she become crazy? |
Ela ficou louca? | Has she become crazy? |
Ela ficou rica. | She became rich. |
Ela ficou doente. | She got ill. |
Ela ficou chocada. | Well, she was shocked. |
Ela ficou baralhada. | She's hung up. |
Ela ficou furiosa. | She was simply furious. |
Ela ficou magoada. | Oh, you've hurt her feelings, Lou. |
Ela ficou furiosa. | She's pretty sore. |
Ela ficou louca. | She's gone mad. |
Ela estava ainda mais bela em seu vestido de noiva. | She was all the more beautiful dressed in her wedding costume. |
A noiva entrou na sala, com todos olhando para ela. | The bride came into the room, with everyone staring at her. |
Para a noiva, de repente, ela diz, meu pobre filho. | For the bride, all of a sudden she says, my poor son. |
Noiva é , é uma princesa e ela é um bebê | It's not nice those that hold onto (old) costumes or put together one of a bride, one of a princess and one of a baby |
Ela cresceu numa aldeia rural numa área pobre da Índia, e ficou noiva aos 14, e por volta dos 21 anos, mudou se para a casa dos sogros. | She grew up in a rural village in a poor area of India, and she was engaged at 14, and then at 21 or so, she moved into her in law's house. |
Aos 10 anos, ficou noiva do futuro rei Luís XIII de França, filho de Henrique IV. | Life in France Marriage Anne was betrothed at age eleven to King Louis XIII of France. |
E ela ficou assim. | And that's what it looks like, here. |
Ela ficou, Não é? | She's like, It's not? |
Bem, ela ficou chocada. | Well, she was shocked. |
Ela ficou sem papel. | She ran out of paper. |
Ela ficou muito satisfeita. | She was very pleased. |
Pesquisas relacionadas : I Ficou Noiva - Ficou Noiva Com - Ela Ficou - Ela Estava Noiva - Ela Ficou Doente - Ela Ficou Arrasada - Ela Ficou Satisfeita - Ela Ficou Doente - Fica Noiva - Noiva Casamento - Lado Noiva - Nova Noiva