Tradução de "ela parou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Parou - tradução : Parou - tradução : Parou - tradução : Parou - tradução : Parou - tradução : Ela parou - tradução : Parou - tradução :
Palavras-chave : Stopped Bleeding Stops Hasn

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ela parou de fumar.
She stopped smoking.
Ela parou para fumar.
She stopped to smoke.
Ela parou de falar.
She stopped talking.
Ela parou de fumar.
She gave up smoking.
Mas mesmo assim ela não parou.
But yet she didn't stop.
Ela parou de cantar a música.
She stopped singing the song.
Ela parou para fumar um cigarro.
She stopped to smoke a cigarette.
Ela parou a si mesma como se ela tivesse acabado
She stopped herself as if she had just remembered something in time.
Ela parou, e disse, Ele modela coisas.'
She paused and said, He models things.
Ela parou de costurar e tomou chá.
She stopped sewing and had some tea.
Ela parou quando estava quase chegando lá.
She let up just when she was almost there.
Então, ela parou onde estava, e esperou.
So she stood still where she was, and waited.
Ela não parou de chorar a noite inteira.
She kept crying all night.
Por que ela parou de me enviar cartas?
Why doesn't she send me letters anymore?
Ela de repente parou de me mandar mensagens.
She suddenly stopped texting me.
Ela nunca parou de se apresentar, no entanto.
She never stopped performing, however.
Ele parou sobre ela para procurar um worm.
He stopped on it to look for a worm.
Seja como for, ela parou de fugir, Cody.
Anyway, she quit running, Cody.
Eu poderia pular mais do que isso , disse ela, quando ela parou.
I could skip longer than that, she said when she stopped.
Quando ela chegou perto da segunda dessas alcovas ela parou de pular.
As she came near the second of these alcoves she stopped skipping.
Ela prendeu a respiração bastante quando ela parou de olhar para ele.
She quite caught her breath as she stopped to look at it.
Eu não sei, senhor , ela começou, que e ela parou de vergonha.
I didn't know, sir, she began, that and she stopped embarrassed.
Ela parou o carro e disse, Saiam do carro.
She pulled the car over she said, Get out of the car.
Mas ouvi quando ela o chamou, e ele parou.
I heard her call, Stephen. And he stops on the landing and she says
Disselhe que ficasse onde estava, mas ela não parou.
I told her to stay where she was, but she didn't.
E, então, ele parou. Caminhando na frente dele estava ela.
And then he stopped. Walking in front of him was her.
Depois que parou de chover, ela saiu para dar uma caminhada.
After it stopped raining, she went out for a walk.
Ela saiu do ranking e parou de trabalhar por alguns meses.
References External links Askmen.com profile
Então foi por causa disso que ela parou os relógios. Sim.
So that was why she stopped the clocks.
Sem saber aonde estava, ela parou e perguntou o caminho na rua.
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
Ela tinha mesmo começado a se interessar e se arrepender quando ela parou ou foi de distância.
She had even begun to find it interesting and to be sorry when she stopped or went away.
Parou.
Drugs are where it's at.
Parou.
It stopped.
Parou?
It stopped?
Parou!
It has stopped!
Parou.
He's stopped.
Parou.
You're under arrest.
Ela parou de comer carne depois de ler um livro sobre crueldade contra os animais.
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.
Quem parou?
Who stopped?
Tom parou.
Tom stopped.
Agora parou.
Now he's stopped.
Porque parou?
Why have you stopped?
Ele parou.
He called it quits.
Pa, parou!
Pa, it's stopped!
Depois parou.
Then she stopped.

 

Pesquisas relacionadas : Parou Com - Ele Parou - Produção Parou - Máquina Parou - Operacional Parou - Carro Parou - Fogo Parou - Parou Sobre