Tradução de "ele abordou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Abordou - tradução : Abordou - tradução : Ele abordou - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ele abordou o do ponto de vista do jurista.
He has struggled with it as a lawyer.
senhor deputado Samland, com a forma como ele abordou esta questão.
Spending on Community foreign policy activities is also substantially increased.
Ele abordou alguns pontos interessantes e eu própria quero abordar alguns outros.
He made some interesting points and I wish to raise some of them myself.
Em sua época ele escreveu vários livros e abordou temas ecológicos e filosóficos.
During this time he wrote numerous books and pushed ecological and philosophical ideas.
Será que ele abordou a situação dos refugiados kosovares com o Presidente Kostunica?
Did he and Mr Kostunica discuss the position of the Kosovar refugees?
 Convenção de Lomé III não abordou o aspecto social, não abordou de todo.
The Lomé III Convention made no provisions for the social dimension none at all.
Armado com estes, ele abordou as autoridades vienenses para se candidatar a uma licença para executar.
Armed with these, he approached the Viennese authorities to apply for a license to perform.
O blogueiro abordou o vendedor, que disse a ele estar frustrado porque não havia vendido nada. Para ele, seria melhor conseguir um outro emprego roubar.
He talked to the vendor who told him he was frustrated because he hadn't made a sell and thought he better get another job stealing.
abordou este assunto com o Tom?
Have you talked to Tom about this?
A senhora deputada Müller abordou este problema.
Mrs Müller has addressed this problem.
O senhor deputado Lagendijk abordou esta questão.
The honourable Member raised this.
O Senhor Comissário abordou brevemente esta questão.
The Commissioner mentioned this very briefly.
A senhora deputada Palacio Vallelersundi abordou três assuntos.
Mrs Palacio Vallelersundi has mentioned three topics.
O colega Peréz Álvarez já abordou este aspecto.
Mr Perez Alvarez has already gone into this.
Aliás, o Conselho ainda não abordou este ponto.
Moreover, the Council is yet to address this matter.
Ele sempre abordou este assunto com particular seriedade e elevado sentido de responsabilidade para com a União Europeia e os países candidatos.
He has always approached this matter with due thoroughness, with a critical eye and with a great sense of responsibility for the European Union and for the candidate countries.
Aí, creio eu, que abordou um ponto muito importante.
I believe you touched on an important point there.
Em Davos, abordou se o tema 'Segurança e Geopolítica?.
At Davos, the first theme discussed was 'security and geopolitics'.
O Conselho abordou igualmente outras questões da actualidade internacional.
The Council also addressed other developments in world affairs.
Sr. Deeds, ainda não abordou a questão mais importante.
You haven't yet touched upon the most important point
Muitos dos assuntos que abordou são importantes mas, neste momento, o programa Fiscalis 2007 é mais restrito do que ele gostaria que fosse.
Many of the matters that he discussed are important but, at the present time, the Fiscalis programme is more restricted than he would have liked.
Ele abordou sobre as responsabilidades dos funcionários da Igreja, a natureza do Espírito Santo, e antes de assumir seu episcopado, aceitou o primado papal.
The Catholic Church regards him as a Doctor of the Church, often referred to as the Doctor of the Assumption because of his writings on the Assumption of Mary.
Há uma questão que ele não abordou e que foi trazida à colação no congresso do PPE, em Lisboa, e que é a seguinte.
There is a question which he has not dealt with and which was raised at the EPP Congress in Lisbon.
Este grupo realizou três reuniões e abordou as seguintes questões
EMEA Annual Report 2001
A Comissão já abordou esse assunto com o Reino Unido.
The Commission has raised this matter with the United Kingdom Government.
O Parlamento abordou a importante questão do cumprimento dos contratos.
You have addressed the important question of contract compliance.
Vossa Excelência abordou muitos assuntos na nossa sessão de hoje.
You have covered many subjects this afternoon.
De facto abordou a questão como lhe pedimos que abordasse.
It has actually tackled this issue as we asked it to do.
O senhor deputado abordou também a questão das despesas legais.
He has also addressed the issue of legal costs.
Quero dizerlhe que me abordou no meu momento mais difícil.
I wish to point out that you caught me at my most difficult moment.
Ele não somente abordou a questão da determinação das integrais de tais equações, mas também foi a primeira pessoa a estudar suas propriedades geométricas gerais.
He not only faced the question of determining the integral of such equations, but also was the first person to study their general geometric properties.
Ontem, David Deutsch, outro que abordou um assunto que eu falaria.
Yesterday, David Deutsch, another one who covered most of what I was going to say.
Agradeço ao Senhor Deputado Lüttge pela forma como abordou esta questão.
I hope we shall have a quick decision by the Council.
Abordou a questão de saber quem foram os que disseram não.
He was talking about the question of who it was that said No.
Foi vergonhosa a forma como a presidência alemã abordou este tema.
It is disgraceful the way in which the German Presidency handled this matter.
O relator abordou alguns eu gostaria de aprofundá los mais uma vez.
The rapporteur touched on some of them, and I would like to explore them again.
A Comissão abordou esta questão com insistência junto das autoridades turcas.
The Commission has made representations to the Turkish authorities on this matter in the strongest terms.
Gostaria de o felicitar pela forma pormenorizada como abordou esta proposta.
I should like to congratulate him on his very detailed treatment of this proposal.
O relatório em primeira e segunda leitura abordou claramente a questão.
The report at first and second reading clearly addressed this issue.
Um dia um amigo de Canty, Guy Picciotto (Ex Rites Of Spring) foi para um ensaio para ver como ele estava, mais tarde ele secretamente abordou a ideia de entrar para o grupo, mas a banda não tinha lugar para ele.
One day Canty's Rites of Spring bandmate Guy Picciotto dropped by during a practice session to see how his friend was getting along he later admitted he secretly harbored the idea of joining the group.
Já o volante Matheus Biteco relembra um episódio da infância, quando um segurança de supermercado abordou ele, o pai e o irmão Guilherme, também jogador da equipe.
Defensive midfielder Matheus Biteco recalls an incident from his childhood, when a supermarket security guard tackled him, his father, and his brother Guilherme, also a player on the team.
Nas suas orientações, a senhora deputada Buitenweg abordou muito bem esta questão.
Mrs Buitenweg' s guidelines are excellent in the way they address the issue.
A Turquia abordou muitos dos problemas ainda pendentes, identificados nos relatórios regulares.
Turkey has tackled many of the as yet unsolved problems identified in the Regular Reports.
A presidência espanhola abordou a questão nalgumas ocasiões, a presidência francesa nunca a abordou e, finalmente, a presidência irlandesa conseguiu obter agora uma decisão no recente Conselho para os Assuntos Sociais.
The Spanish Presidency considered the issue on a number of occasions, the French Presidency never considered the issue at all, and now finally the Irish Presidency actually got a decision in the recent Social Affairs Council.
Turing, particularmente, abordou a noção de inteligência de máquinas desde, pelo menos, 1941 e uma das mais antigas menções de inteligência computacional foi feita por ele, em 1947.
Turing, in particular, had been tackling the notion of machine intelligence since at least 1941 and one of the earliest known mentions of computer intelligence was made by him in 1947.

 

Pesquisas relacionadas : Abordou Questões - Abordou Esta - Abordou A Questão - Abordou A Necessidade - Abordou Esta Questão - Abordou A Reunião - Abordou O Assunto - Que Abordou Esta - Ele - Ele - Ele Pede A Ele - Ele Poderia