Tradução de "em constante evolução" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Constante - tradução : Evolução - tradução : Em constante evolução - tradução : Em constante evolução - tradução : Em constante evolução - tradução : Constante - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E assim a classe está em constante evolução.
And so the class is constantly evolving.
Todas as sociedades são emergentes, em constante evolução.
All societies are emergent, constantly evolving.
São muito numerosos, diversificados e em constante evolução.
They are numerous, highly diverse and constantly changing.
E esta rede de inter relações está em constante evolução.
And this network of relations is ever evolving.
Esta é uma questão difícil e que está em constante evolução.
This issue is a difficult one and is undergoing constant change.
Não devemos responder a qualquer preço a um mercado em constante evolução.
We must not seek to respond at any price to a constantly developing market.
Além disso, o conhecimento está em evolução contínua e exige um controlo constante.
Furthermore, knowledge is in a continuous state of flux and requires constant monitoring.
A situação económica e social na Europa Central e Oriental está em constante evolução.
The social and economical situation in Central and Eastern Europe is in constant evolution.
E num mercado em constante evolução, este efeito pode levar algum tempo a estabilizar.
In an evolving market, this effect would take some time to stabilise.
As tecnologias de incineração de tratamento de resíduos perigosos estão como se assinalou em constante evolução.
It also requires that samples be taken and analyses performed once a month to ensure compliance as far as possible with the proposed guide values.
É uma área em que há uma constante evolução. A Comissão contribui activamente para manter este desenvolvimento.
This sector is one in which developments are constantly taking place.
Mais do que nunca, a cidade está em constante evolução confusa, não muito bonita, e sobrecarregada de história.
More than ever, the city is a work in progress confused, not very beautiful, and overcharged with history.
Dado que o mercado comum das sementes está em constante evolução, os Estados Membros e a Comissão deverão comunicar se reciprocamente as informações relativas a essa evolução.
Since the common market in seeds is constantly evolving, the Member States and the Commission should keep each other supplied with information relevant to developments in this area.
A União Europeia deverá aproveitar as vantagens das novas tecnologias, que agora emergem e que estão em constante evolução.
The European Union must take advantage of the new and evolving technologies which are coming on stream at this time.
O yantra é um padrão em constante evolução que funciona através do poder da repetição ou iteração de um ciclo.
The yantra is a constantly evolving pattern which works through the power of repetition or iteration of a cycle.
A Comunidade e os seus Estados membros mantêm a evolução da situação sob constante observação.
They keep the evolution of the situation under permanent review.
Atendendo a que o mercado comum do azeite e da azeitona de mesa está em constante evolução, os Estados Membros e a Comissão devem manter se mutuamente informados dessa evolução.
As the common market in olive oil and table olives is in continuous development, the Member States and the Commission should keep each other informed of these developments.
Estas características estruturais e processuais não são estáticas , estando em constante evolução , por forma a desenvolver as melhores práticas e padrões .
These structural and procedural features are not static but continually evolving with a view to developing the best practices and standards .
Estas características estruturais e processuais não são estáticas , estando em constante evolução , por forma a desenvolver as melhores práticas e padrões .
These structural and procedural features are not static but continually evolving with a view to developing the best practices and standards . 6 .
Neste sector em constante evolução, o conceito de qualidade, incluindo a qualidade nutricional, deve assumir uma dimensão cada vez mais importante,
Furthermore, the directive we are concerned with has an extremely limited field of application it relates above all to chemical substances and that is the sector covered by the annexe on the prohibition of dangerous substances.
Significa isto que temos de aproveitar plenamente as novas tecnologias da informação que nos chegam e que estão em constante evolução.
This means that we must take full advantage of the new and evolving information technologies that are coming on stream.
Uma directiva horizontal teria por objectivo o congelamento de determinadas áreas que sabemos, através da nossa experiência, estão em evolução constante.
The purpose of a horizontal directive would be to freeze a number of areas which, as we know by experience, develop the whole time.
A comunicação tem igualmente de reflectir o facto de que a política monetária funciona num contexto complexo , incerto e em constante evolução .
Communication must also reflect the fact that monetary policy has to operate in a complex , uncertain and constantly evolving environment .
Congratulo me com o quadro em evolução na área da saúde, que certamente encoraja o desenvolvimento de um progresso constante neste domínio.
I welcome the developing framework in the area of health where it is certainly going to encourage the development of steady progress in that field.
Tratando se, por certo, de um mercado em constante mutação, de uma tecnologia em rápida evolução, procurámos ter isso em conta, negociando com uma certa fluidez.
Yes, we are dealing with a very fast moving market and rapidly evolving technology, and we have tried to take that into account by acting relatively speedily.
MARSELHA Muitos filósofos gregos perceberam que o mundo estaria num movimento perpétuo um processo de constante evolução.
MARSEILLE Many Greek philosophers perceived the world to be in perpetual motion a process of constant evolution.
Trata se de um político exemplar que tem demonstrado extraordinárias qualidades, em particular a capacidade de se adaptar a uma situa ção em constante evolução.
He is a unique politician who has shown tremendous qualities, particularly the ability to adapt to an evolving situation.
Após a evolução favorável em 2006 , projecta se que o emprego total continue a crescer de forma constante ao longo do período de projecção .
Following favourable developments in 2006 , total employment is projected to continue to grow steadily over the projection period .
O sector da prestação de serviços, tão importante para a política de emprego, depende permanentemente de uma evolução constante.
Articles 6 and 7 set out procedures for this. The Member State concerned will withdraw the terminal from the market.
Para ajudar o Super administradores gerenciar a natureza em constante evolução de organizações sociais, Eles podem adicionar pessoas com permissões de administrador, como seu diretor.
To help Super Admins manage the constantly evolving nature of social organizations, they can add individuals with Admin permissions, such as your managing director.
Este mercado está em constante evolução e, por isso, precisamos de procedimentos de decisão rápidos, que permitam adoptar decisões vinculativas e, sobretudo, melhorar a segurança jurídica.
This is a very fast moving market, and so we need fast decision making processes that produce binding rulings and, above all, more legal security as well.
Os Governos da UE reconhecem que o desenvolvimento da economia europeia só poderá ser conseguido se aproveitarmos plenamente as novas tecnologias da informação, em constante evolução.
EU governments fully recognise that the development of the European economy cannot be achieved unless we take full advantage of new and evolving information technologies.
O Conselho, deliberando sob proposta de um Estado Membro ou da Comissão, aprovará alterações à lista constante do anexo, em função da evolução política na Bielorrússia.
The Council, acting upon a proposal by a Member State or the Commission, shall adopt modifications to the list contained in the Annex as required by political developments in Belarus.
O quadro mostra uma evolução constante, com um volume de negócios e um resultado de exploração que deverão praticamente duplicar e triplicar respectivamente em sete anos.
The table shows a steady trend with a turnover that should more or less double and an operating result that should more or less triple over seven years.
alterações significativas do estatuto sanitário ou fitossanitário, tais como a presença e evolução de uma doença constante do anexo 5 B
Article 5.10
Aprendemos também que as tecnologias estão em constante evolução, produzindo novos instrumentos, e que as empresas desenvolvem constantemente novos produtos destinados aos mais diversos domínios da sociedade.
We have also seen how technology is changing all the time and creating new aids and how companies are forever developing new products to be used within different areas of society.
No nosso trabalho parlamentar falamos constante mente do mercado interno e regozijamo nos com a evolução na Europa Central e do Leste.
In this House we keep on talking about the internal market and we welcome developments in Central and Eastern Europe.
É utilizada por meio de diferentes tecnologias em constante evolução, como o aquecimento solar, a energia solar fotovoltaica , a energia heliotérmica, a arquitetura solar e a fotossíntese artificial.
Solar energy is radiant light and heat from the sun harnessed using a range of ever evolving technologies such as solar heating, solar photovoltaics, solar thermal energy, solar architecture and artificial photosynthesis.
Tecnologia em evolução.
Technology's evolving.
De uma perspectiva diferente, desde o , a evolução e constante reformulação do Estado bizantino foram diretamente relacionadas com o respectivo progresso do Islã.
From a different perspective, since the 7th century, the evolution and constant reshaping of the Byzantine state were directly related to the respective progress of Islam.
O que ele está dizendo é que algo que está em velocidade constante permanecerá em velocidade constante indefinidamente
What he is saying is that something that has a constant velocity will continue to have that constant velocity indefinitely
É uma constante, uma dolorosa constante.
The morale of the local community is falling steadily, and the young people cannot find jobs.
Os conhecimentos sobre a existência e distribuição de espécies e de tipos de habitats naturais estão em constante evolução, em resultado da vigilância prevista no artigo 11.o da Directiva 92 43 CEE.
Knowledge of the existence and distribution of the natural habitat types and species is constantly evolving, as a result of the surveillance in accordance with Article 11 of Directive 92 43 EEC.
Os conhecimentos sobre a existência e distribuição das espécies e tipos de habitats naturais estão em constante evolução em resultado da vigilância assegurada em conformidade com o artigo 11.o da Directiva 92 43 CEE.
Knowledge of the existence and distribution of the natural habitat types and species is constantly evolving, as a result of the surveillance in accordance with Article 11 of Directive 92 43 EEC.
A história do Parlamento traz grande prestígio, mas há uma pressão constante, tanto interna como externa, para adaptar e desenvolver à evolução das circunstâncias.
Parliament s history brings great prestige but there is constant pressure, both internal and external, to adapt and develop to changing circumstances.

 

Pesquisas relacionadas : Constante Evolução - Campo Em Constante Evolução - Está Em Constante Evolução - Estão Em Constante Evolução - Necessidades Em Constante Evolução - Em Constante - Constante Em - Em Rápida Evolução - Mercado Em Evolução - Requisitos Em Evolução - Tecnologia Em Evolução - Empresa Em Evolução