Tradução de "em nosso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Você acredita que nosso clima influi em nosso caráter? | Do you think our climate has an influence on our character? |
Em nosso primeiro vídeo | In our first video |
PAZ EM NOSSO TEMPO | PEACE in OUR time Chamberlain |
Você acha que o nosso clima tem influência em nosso caráter? | Do you think our climate has an influence on our character? |
Obviamente, o nosso contributo e o nosso empenho jamais estarão em causa. | It goes without saying that our contribution and our determination will never falter. |
Em nome do nosso trio gorducho, bem vinda ao nosso quarteto flácido. | On behalf of our tubby trio, I welcome you to our flabby foursome. |
Nosso país está em crise. | Our country is in a crisis. |
Nosso plano resultou em fracasso. | Our plan resulted in failure. |
Colocamos açúcar em nosso chá. | We put sugar in our tea. |
Estamos trabalhando em nosso matrimônio. | We're working on our marriage. |
Nosso futuro está em jogo. | Our future is at stake. |
É nosso, temos em abundância. | It's ours, we have an abundance of it. |
Por conseguinte, em nosso entender, | These are seven amendments that can be accepted as they stand. |
Foi nosso amigo, em tempos. | He used to be a friend of ours. |
O nosso apoio e empenhamento permanecem em grande parte, no nosso próprio interesse. | Our support and commitment continue to a large extent, for our own sake. |
Nosso passado e nosso presente tornam quase impossível que pensemos em algo que não seja em medicina. | Our past and present makes it almost impossible for anyone to think of something other than medicine. |
Em nosso entender está em causa este projecto. | The future monetary union, the crux of the Maastricht system, has been stillborn. |
Em particular , é nosso parecer que | In particular , we are of the opinion that |
Preferimos nos focar em nosso potencial. | We prefer to focus ourselves on our potential. |
Nosso perfil empresarial está em anexo. | Enclosed is our company profile. |
Houve um acidente em nosso estúdio. | There was an accident in our studio. |
Põe em causa o nosso compromisso. | It questions our commitment. |
1 é zero em nosso gráfico. | Negative 1 is 0 on our graph. |
Para discursos doce em nosso tempo. | For sweet discourses in our time to come. |
Podemos iniciar nosso índice em 0. | We can start our index at 0. |
A estatística vem em nosso socorro. | Statistics comes to our rescue. |
Está em causa o nosso futuro. | We are talking about our future. |
Em nome de Nosso Senhor, Amen. | In the name of the Lord, Amen |
Seu cérebro interessado em nosso governo. | It's your head our government is so interested in. |
Nosso último baile em São Louis. | It's our last dance in St. Louis. |
Venha e ponhase em nosso meio! | Come and be with us today. |
É este o nosso dever comum em prol do futuro do nosso continente europeu. | This is our collective duty if our European continent is to have a good future. |
Está aqui em jogo o nosso património cultural comum e o nosso meio ambiente natural por outras palavras, ao mesmo tempo o nosso passado e o nosso futuro. | Because of the fact that Ireland is an island, one of the major cost elements in an |
À medida em que nos tornamos mais confortáveis em nosso ambiente, nosso modelo pode se aproximar de nossas sensações. | As we become more comfortable in our environments, our model can move closer to our feelings. |
E neste dia, neste momento, entramos em casa com nosso primeiro filho, nosso lindo garotinho. | And on this day, at this moment, we walked into the house with our first child, our beautiful baby boy. |
No nosso grupo, no nosso Parlamento, de mês em mês nos debatemos com este dilema. | Month after month, in our political group and in this House, we talk about this problem. |
Os grevistas entonavam em coro nosso salário é nosso direito absoluto' (o slogan do governo iraniano é energia nuclear é nosso direito absoluto'). | The workers chanted, 'our salary is our absolute right' (the Iranian government's slogan is 'nuclear energy is our absolute right'). |
São dois pontos diferentes em nosso estudo. | These are two different subjects in our study. |
E foi exibido em seguida do nosso. | And it was exhibited alongside ours. |
Nós dividimos nosso mundo em muitas categorias. | We divided our world up with lots of categories. |
Nós fazemos isso em nosso sistema solar. | We do that in our solar system. |
Existe um outro fator em nosso caso. | There's another factor in our case. |
Ian Goldin Navegando em nosso futuro global | Ian Goldin Navigating our global future |
Em 2003, nós publicamos nosso primeiro sucesso. | In 2003, we published our first success. |
Nós recebemos tantos visitantes em nosso laboratório. | We get so many visitors visiting our lab. |
Pesquisas relacionadas : Em Nosso Apartamento - Em Nosso Risco - Em Nosso Local - Em Nosso Campus - Em Nosso Poder - Como Em Nosso - Construindo Em Nosso - Em Nosso Arquivo - Em Nosso Cálculo - Em Nosso Portal - Em Nosso Serviço - Em Nosso Caminho - Construir Em Nosso - Em Nosso Relatório