Tradução de "em toda a propriedade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Propriedade - tradução : Propriedade - tradução : Propriedade - tradução : Propriedade - tradução : Propriedade - tradução : Em toda a propriedade - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O Tomás vendeu toda a sua propriedade.
Tom sold all his property.
Comprarei esta propriedade toda e viverei aqui!
I'll buy this place and I'll live in it!
Anarquistas coletivistas se opõem a toda propriedade privada dos meios de produção, defendendo que a propriedade deve ser coletivizada.
Collectivist anarchists oppose all private ownership of the means of production, instead advocating that ownership be collectivised.
Por dote, ele recebeu toda a propriedade da área da Quatinga.
References External links Proinfo Alfredo Chaves
Em 1997, com o sistema de irrigação em toda a propriedade, a fazenda começa a operação na base da cooperativa.
In 1997, irrigation was extended to the whole of the El Humoso, and the Marinaleda S.C.A.
Vamos aplicar isso em toda nossa cadeia de distribuição global independente da propriedade ou controle.
We'll apply that throughout our global supply chain regardless of ownership or control.
No entanto, em 1816, Thomas perdeu toda a sua terra em processos judiciais por causa de títulos de propriedade com erros.
Of the 816.5 acres that Thomas held in Kentucky, he lost all but of his land in court disputes over property titles.
A necessidade de criar um getter setter para toda propriedade,pode gerar código duplicado.
Having to create a getter for every property and a setter for many, most, or all of them can lead to an immense quantity of boilerplate code.
um código de conduta. Vamos aplicá lo em toda a nossa cadeia de distribuição global independentemente da propriedade ou controlo.
We'll apply that throughout our global supply chain regardless of ownership or control.
Eu trabalhei para ele 11 anos, cuidando de toda a propriedade. Por isso eu sei.
I've been working for him 11 years now in charge of the whole place, so I ought to know.
E com esse conceito de propriedade privada os esquerdistas fazem assim Ôooooo! . A propriedade privada, diz, é o que acumulamos em toda uma vida, a partir de nossas primeiras propriedades corpo e mente.
And with this concept the leftists go like woooow , she says, bending backwards, and continues Private property is what we amass in our lifetime starting with our first properties body and mind.
Um lorde normando tipicamente tinha propriedade localizada de forma fragmentada em toda a Inglaterra e Normandia, e não em um único bloco geográfico.
A Norman lord typically had properties located in a piecemeal fashion throughout England and Normandy, and not in a single geographic block.
Toda a terra era propriedade direta do rei, que coletava tributos de todas as colheitas obtidas.
At the end of the discussions, the king would declare the consensus for the group.
Toda a propriedade intelectual que é criada e ensinada estará disponível online, desenvolvida online de forma conjunta.
All the intellectual property that is created and taught will be online and available, and developed online in a collaborative fashion.
O senhor deputado Hervé referiu, com toda a propriedade, o facto de se seguirem algumas linhas excessivamente tradicionais em matéria de meio ambiente.
I also congratulate the other two rapporteurs.
com a propriedade distributiva. Nós temos a equação 9 toda essa expressão (9x 6) (tudo isso será subtraído por
We have the equation negative 9 minus this whole expression, 9x minus 6 this whole thing is being subtracted from negative 9 is equal to 3 times this whole expression, 4x plus 6.
Estas instalações são propriedade e responsabilidade de toda a Comunidade Europeia, e não apenas dos programas de investigação.
These installations are the property and liability of the whole of the European Community, not uniquely of the research programmes.
E daí a gente coloca a gelatina, ela vai perder toda a propriedade que ela tem de estruturar esse creme.
And when we'll add the gelatine, it will lose all the properties it has of structuring this cream.
Propriedade distributiva em ação.
Distributive property in action.
Estas podem ter sido as jóias da GrãDuquesa Swana, mas como toda a propriedade privada, foram confiscadas pelo Estado.
These may have been the jewels of the Grand Duchess Swana... but like all private property, they were confiscated by the State.
Quanto a esta declaração, e visto que eu a transmiti aqui com toda a propriedade, ficará registada em acta para que possuam uma base de trabalho suficientemente clara.
We intend to use these possibilities to ensure that these plans are implemented as quickly as possible, for the Commission is fully aware that such an idea can only be sufficiently attractive if it is implemented in practice. We are count ing on your support to do this.
Sabe se que temos de reduzir a produção em toda a Comunidade então porque não ajudar qualquer agricultor, em qualquer parte, a converter ao turismo uma parte da sua propriedade agrícola?
We need to reduce production throughout the Community, so why not help any farm anywhere to convert some part to tourism?
Toda a propriedade intelectual que é criada e ensinada estará disponível e online, e será desenvolvida online de maneira colaborativa.
All the intellectual property that is created and taught will be online and available, and developed online in a collaborative fashion.
A propriedade no momento da colocação em armazém
ownership at the time of placing in storage
Legalidade da propriedade ou título de propriedade em relação à zona de extração
The round logs have been harvested in the areas set out in the forest utilisation permit
Em O que é Propriedade?
In What Is Property?
Oitenta mil em dinheiro e a propriedade da mina.
Eighty thousand cash and the mine property.
Remover a propriedade
Remove property
Ademais, o juiz ordenou a dissolução das Associações Civis e Políticas Sauditas de Direita (ACPRA), e a imediata confiscação de toda sua propriedade.
In addition, the judge ordered dissolving the Saudi Civil and Political Rights Associations (ACPRA), and confiscating all of its propriety immediately.
Em seu pensamento, ele aderiu ao desrespeito stirneriano à propriedade privada só reconhecendo a propriedade de um espírito próprio.
In his thought, he adhered to Stirnerist disrespect for private property, only recognizing property of one's own spirit.
A propriedade de todo o combustível e da maior parte dos resíduos associados continua a pertencer à BE durante toda a vigência dos contratos.
Title to all spent fuel and most associated wastes remains with BE throughout the life of the contracts.
Esta é uma propriedade em Brentwood.
This is a piece of property in Brentwood.
Cooperação em matéria de propriedade intelectual
Cooperation on intellectual property
Toda esta complexidade, até chegarmos a estas coisas maravilhosas o cérebro humano são uma propriedade de um universo velho, frio e complicado.
All this complexity, all the way to these wonderful things human brains are a property of an old and cold and complicated universe.
K.1.1 Legalidade da propriedade ou título de propriedade em relação à área de extração
Legality of ownership or land title in relation to the timber harvesting area.
Toda essa complexidade, todas essas coisas maravilhosas cérebros humanos são uma propriedade de um velho, frio e complicado universo.
All this complexity, all the way to these wonderful things human brains are a property of an old and cold and complicated universe.
E então nós podemos usar a propriedade distributiva, ou, se você aprendeu desta maneira em Álgebra, você deveria usar a propriedade DISTRIBUTIVA.
And then we could use the distributive property, or, if you learned it this way in Algebra I, you could use the FOlL property.
A propriedade nova deverá ser adicionada a CADA ingrediente em separado.
The new property must be added to EACH ingredient separately.
No século XXI, o século do conhecimento e da economia virtual, a propriedade intelectual irá constituir uma forma suprema de propriedade e em muitos casos mais importante do que a propriedade tradicional.
In the 21st century, the century of knowledge and the invisible economy, intellectual property will be the dominant form of property and will, in many cases, be more important than traditional property.
Vidas sociais aconteciam em comum também, não apenas a propriedade.
Social life Along with property and ideology, social lives were also held in common.
Uma propriedade que mostra a resolução do vídeo em pixels.
Property that shows the video resolution in pixels.
Beckford, que permanecera em Sintra, arrenda a propriedade de Devisme em 1794.
Beckford, who remained in Sintra, rented the property from Devisme in 1794.
Isso é uma grande desvantagem, tal como já sublinhou, com toda a propriedade, o senhor relator, pelo que o felicitamos. Que significa isso?
As the rapporteur rightly emphasizes for which we congratulate him that is a great drawback.
Alterar a Propriedade 'name'
Set'name 'Property
E a minha propriedade!
And my property!

 

Pesquisas relacionadas : Toda Propriedade - Toda A Propriedade Intelectual - Manter Toda A Propriedade - Propriedade, Com Toda - Toda A - Em Toda A Europa - Em Toda A Facilidade - Em Toda A Bíblia - Em Toda A Suíça - Em Toda A Empresa - Comum Em Toda A - Em Toda A Amostra - Em Toda A Ilha - Em Toda A Austrália