Tradução de "em uma pitada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pitada - tradução : Pitada - tradução : Em uma pitada - tradução : Em uma pitada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Rabi Shimon, ele deve contar em uma pitada | Rabbi Shimon, he should count on in a pinch |
Não perca pitada. | Don't miss a word. |
Não perdes pitada. | You don't miss a trick, do you? |
Em cada um de nós há uma pitada de bondade infinita criounos. | There is in every one of us a spark of the infinite goodness which created us. |
Misture quatro xícaras de farinha branca com uma pitada de sal. | Mix about four cups of white flour with a pinch of salt. |
Tenho uma aversão cobarde a encontrarme com répteis, sem provar uma pitada disto. | I have a cowardly aversion to meeting reptiles socially till I've had at least one sherry and bitters. |
Não sopra nem pitada de vento. | Not a blade of wind stirring |
Combinando o minueto... O abraço de coelho e uma pitada de saltos. | Combining the minuet... the bunny hug and a dash ofumping ive. |
A análise ao sangue revelaria bílis e uma pitada de ácido sulfúrico, aposto. | I bet a blood sample would show gall, bile, with a good dash of sulfuric acid. |
Nós fazemos algo diferente do que fazíamos no passado. Adicionamos uma pitada de inteligência. | And we do something different than what we did in the past we add kind of a modicum of intelligence to that. |
Com a nossa proposta, procurámos ter uma pitada de realismo mais do que os senhores. | We have endeavoured, in our proposal, to be just that little bit more realistic than you. You do not have time to wait? |
Na medida em que tenho trabalhado com previsões deste tipo, reconheço que devemos aceitá las com uma pitada de sal . | As someone who has been engaged in forecasting, I accept that things have to be taken with a pinch of salt. |
Eu pego emprestado os filhos dos meus amigos então RISOS aceitem esses conselhos com uma pitada de cautela. | I borrow my friends' children, so take all this advice with a grain of salt. |
Dormi com isso no colégio, como todo bom poeta... raiz quadrada de Pi dividida por uma pitada de magnésio, etc. | You mean all that stuff I slept through in high school, that square root of the hypotenuse divided by a pinch of magnesium? |
No Twitter, pessoas ofereceram seus comentários durante o discurso com uma pitada de ironia que já é a norma quando Gaddafi fala. | On Twitter, people offered their commentary during the speech with a hint of ridicule that is now customary when Gaddafi speaks. |
Em 6 de abril de 2002, Dumas sofreu uma lesão nervosa pitada durante as filmagens de uma cena de luta para um papel na temporada final do programa de televisão Dark Angel . | On April 6, 2002, Dumas suffered what appeared to be a stinger while filming a fight scene for a role in the season finale of the television program Dark Angel . |
Sua experiência tem sido um dos mais divertidos , comentou Holmes como sua cliente fez uma pausa e refrescado sua memória com uma pitada enorme de rapé. | Your experience has been a most entertaining one, remarked Holmes as his client paused and refreshed his memory with a huge pinch of snuff. |
O objetivo de Carey era fornecer um álbum que teria uma sensação de Natal , oferecendo uma mistura de faixas soul, com uma pitada de férias divertidas e alegria. | Carey's goal was to provide an album that would have a Christmas feel , providing a mixture of soulful tracks, as well as fun and joyous holiday treats. |
Os espíritos grotescos do submundo não foram mal, mas sob o controle dos Deuses pitada O Duat foi também uma residência de deuses . | The grotesque spirits of the underworld were not evil, but under the control of the Gods. |
No início do filme, ela já é uma mulher confiante, com uma pitada de rebeldia nos quadrinhos ela começa como uma jovem desesperada e insegura que foi forçada à prostituição. | At the beginning of the film, she is already a confident woman with a hint of rebellion in her in the graphic novel she starts off as an insecure, desperate young woman forced into prostitution. |
Portanto, devem considerar os números exactos no nosso estudo com uma pitada de sal, ainda assim, eles dão nos uma pequena amostra de um corajoso novo mundo financeiro. | So you should take the exact numbers in our study with a grain of salt, yet it gave us a tantalizing glimpse of a brave new world of finance. |
Agora eu vou tirar as raspas dos limões, o suco do limão, o açúcar, a pitada de sal, | Now I'm going to get the lemons' zestes, the lemons' juice, the sugar, the pinch of salt, |
pitada Outras características enfatizou nestes textos são montes e cavernas, habitado por deuses ou animais sobrenatural, que ameaçava os espíritos dos mortos. | Other features emphasised in these texts are mounds and caverns, inhabited by gods or supernatural animals, which threatened the spirits of the dead. |
Sem deixar de lado uma boa pitada de ironia, a blogueira, que escreve muito sobre culinária, reflete sobre o que vai dizer quando a filha começar a fazer as mesmas indagações | A food writer, she wondered about what she is going to do when her daughter starts to ask the same kind of questions |
A maneira correta de comer esta iguaria é adicionar uma pitada de sal, sorver o líquido dentro do ovo e mastigar algumas folhas de rau răm, também conhecido como coentro vietnamita. | The correct way to eat this delicacy is to add a bit of salt, slurp out the water, and chew on a couple of rau răm or Vietnamese coriander leaves. |
Se você quiser ir entre fotografias próxima foto basta dar três dedos e deslocar para a direita foto anterior, pan esquerda e você quer zoom e pitada dentro e para fora. | If you wanna go between photographs next photo just take three fingers and pan right previous photo, pan left and you wanna zoom and pinch in and out. |
360ml de água, 45 gramas de amido de milho, 200g de açúcar, Uma pitada de sal, 30g de manteiga sem sal, 60ml de suco de limão siciliano, 60ml de suco de limão tahiti, As raspas de um limão siciliano e um limão tahiti. | 360ml of water, 45 grams of corn starch, 200 grams of sugar, a pinch of salt, 30 grams of unsalted butter, 60ml of lemon juice, 60 ml of lime juice, the zestes of one lemon and one lime. |
150g de manteiga sem sal, 80ml de leite morno, 2 ovos, 1 colher de sopa de extrato de baunilha, 2 colheres de chá de fermento em pó, Uma pitada de sal, 250g de farinha de trigo, 180g de açúcar, As raspas de um limão siciliano e as raspas de um limão tahiti. | 150 grams of unsalted butter, 80ml of warm milk, 2 eggs, 1 tbsps of vanilla extract, 2 teaspoons of baking powder, a pinch of salt, 250 grams of flour, 180 grams of sugar, zestes of one lemon and the zestes of one lime. |
Vem numa dose de 150 g de tilapia panada com mostarda Dijon e crocante, tostas de pão crocantes e uma pilha fumegante de pilaf de quinoa e nozes pecã com brócolos grelhados e crocantes tão suaves, doces e tostados e fumados por fora com apenas uma pitada de pimenta chili. | It comes in a five ounce portion of tilapia breaded with Dijon mustard and crispy, broiled breadcrumbs and a steaming pile of pecan quinoa pilaf with crunchy, grilled broccoli so soft and sweet and charred and smoky on the outside with just a hint of chili flake. |
Uma delas consistia em substituir uma sessão em Estrasburgo por uma sessão em Bruxelas. | Recommendation for the second reading (Doc. |
Uma análise em uma destas máquinas 200 gigas em uma semana. | One run on one of these machines 200 gigabases in a week. |
Uma declaração em uma praia? | A proposal on a beach? |
Eu vivo em uma sociedade, eu vivo em uma comunidade. | I live in society I live in community. |
Em uma das mesas, o universitário esbarrou em uma mulher. | While passing one of the tables, Toni bumped into a woman. |
Registou se uma diminuição no emprego em 2001, uma recuperação parcial em 2002 e uma estabilização em 2003. | There was a reduction in employment in 2001, employment partially recovered in 2002 and remained stable in 2003. |
Pode ser em uma organização em uma escola, pode ser algo como uma ONG. | It can be in an organization at school, it can be a not for profit. |
Se uma frase em Islandes tem uma tradução em Inglês e a frase em Inglês tem uma tradução em Swahili, então indiretamente, isto nos dá uma tração em Swahili da frase em Islandes. | If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence. |
Uma em cada 2 a 20 caças, incluindo espreitar uma presa em potencial, termina em uma caça bem sucedida. | One in 2 to 20 hunts, including stalking near potential prey, ends in a successful kill. |
Mas poderia muito bem sem em uma escola, em uma administração, em um hospital. | But it could be in a school, it could be an administration, it could be a hospital. |
Há uma certa hipocrisia em defender uma política em Paris e outra em Estrasburgo. | There is a certain hypocrisy in defending one policy in Paris and the opposite policy in Strasbourg. |
Uma em nome de Sabrina FairchiId. Uma em meu nome. Quê? | I want two accommodations on the Liberté, one in the name of Miss Sabrina Fairchild, one in my name. |
A taxa de mudança v , esta pequena mudança em V em função de uma pequena mudança em t é igual a uma pequena mudança em V em função de uma pequena mudança em k, vezes uma pequena mudança em k dividia por uma pequena mudança em t. | The rate of change of V, so this very small change in V with respect to a very small change in t is equal to a very small change in V with respect to a very small change in k, times times a very small change in k divided by a very small change in t. |
A vida não é mais apenas uma linha indo em uma direção em uma dimensão. Não. | Life is not anymore just one line going in one direction in one dimension. No. |
Uma Estrada em Dieta é o momento em que tiramos uma pista qualquer de uma estrada. | A road diet is anytime we take any lane out of a road. |
Uma em quanto... | 1 in... what? |
Pesquisas relacionadas : Uma Pitada - Adicionar Uma Pitada - Uma Pitada De - Encontrar Uma Pitada - Uma Pitada De - Uma Pitada De - Uma Pitada De - Como Uma Pitada - Uma Pitada De - A Uma Pitada - Braçadeira Pitada