Tradução de "embora gradualmente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Embora - tradução : Gradualmente - tradução : Embora - tradução : Embora gradualmente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Gradualmente, muito gradualmente,
until the hand of time has marked the lapse of ages.
isto de diferença. Então gradualmente ... e gradualmente ...
that of a difference. Then gradually ... and gradually ...
Estas reações locais resolvem se gradualmente, embora em 20 30 dos animais possam persistir por mais de 42 dias.
A gradual resolution of the local reactions occurs, but in 20 30 of the animals these may persist for more than 42 days.
Estas reações locais resolvem se gradualmente, embora em 20 30 dos animais possam persistir por mais de 42 dias.
A gradual resolution of the local reactions occurs, but in 20 30 of the animals these may persist for more than 42 days.
Em 2008 subsiste ao serviço, embora esteja a ser gradualmente preterido em aplicações aéreas pelo mais moderno AIM 120 AMRAAM.
It remains in service, although it is being phased out in aviation applications in favor of the more advanced AIM 120 AMRAAM.
Isto muda gradualmente.
And this changes gradually.
(imediata ou gradualmente)
For industrial uses other than the manufacture of foodstuffs or fodder
Embora inicialmente as tribos continuassem a reconhecer as suas leis nativas, elas foram fortemente influenciadas pelo direito romano e gradualmente o incorporaram também.
Although they initially continued to recognize indigenous tribal laws, they were more influenced by Roman Law and gradually incorporated it as well.
Embora apreciasse de um nível de literatura relativamente alto, a escrita gradualmente caiu em desuso em favor do alfabeto latino durante a colonização espanhola.
Although it enjoyed a relatively high level of literacy, Baybayin gradually fell into disuse in favor of the Latin alphabet taught by the Spaniards during their rule.
Eles nunca me molestou a sério, embora com cama comigo, e gradualmente desapareceu, em que fendas Eu não sei, evitando inverno e frio indizível.
They never molested me seriously, though they bedded with me and they gradually disappeared, into what crevices I do not know, avoiding winter and unspeakable cold.
E isso muda gradualmente.
And this changes gradually.
O barulho diminuía gradualmente.
The noise lessened gradually.
A tempestade diminuiu gradualmente.
The storm has gradually abated.
A tempestade amainou gradualmente.
The storm has gradually abated.
Veio repentinamente ou gradualmente?
Friday.
A música foi desaparecendo gradualmente.
The music faded away.
Os dias estão encurtando gradualmente.
The days are gradually shortening.
Ela, gradualmente, começou a entender.
She gradually began to understand.
O trem ganhou velocidade gradualmente.
The train gained speed gradually.
O comboio ganhou velocidade gradualmente.
The train gained speed gradually.
Os números têm crescido gradualmente.
The numbers have been growing steadily.
Vamos começar gradualmente. Alguns exemplos
We're going to start easy.
Leganto deve ser interrompido gradualmente.
Leganto should be discontinued gradually.
Neupro deve ser interrompido gradualmente.
Neupro should be discontinued gradually.
A Escarpa desce gradualmente aqui.
The escarpment slopes gradually here.
Em resultado desta evolução , o diferencial entre as taxas do mercado monetário garantidas e não garantidas diminuiu gradualmente ao longo do ano , embora apresentando alguma volatilidade .
As a result of these developments , the spread between secured and unsecured money market rates gradually declined in the course of the year , albeit with some volatility .
Além de New Bedford que tem ultimamente sido gradualmente monopolizando o negócio de baleeira, e embora nesta matéria pobre Nantucket é agora muito atrás dela, ainda
Besides though New Bedford has of late been gradually monopolising the business of whaling, and though in this matter poor old Nantucket is now much behind her, yet
O renminbi chinês continuou a apreciar se gradualmente face ao dólar dos EUA ao longo do ano , embora os movimentos em termos efectivos tenham sido mais moderados .
The Chinese renminbi continued to appreciate gradually against the US dollar throughout the year , although movements in effective terms were more subdued .
O latim, língua oficial do Império Romano do Ocidente, foi gradualmente substituído por várias línguas de raiz latina, embora já bastante distintas, denominadas coletivamente por línguas românicas.
The Latin of the Western Roman Empire was gradually replaced by languages based on, but distinct from, Latin, collectively known as Romance languages.
E então gradualmente se tornam caros.
And then gradually gentrifies.
Gradualmente, o trem ia ganhando velocidade.
The train gained speed gradually.
O carro foi gradualmente ganhando velocidade.
The car slowly gathered speed.
nos quais a hipoglicemia evolui gradualmente,
in whom hypoglycaemia develops gradually,
nos quais a hipoglicemia evolui gradualmente,
in whom glycaemic control is markedly improved,
Eu pensava que isso acontecia gradualmente...
I thought it was gradually how it became...
E, gradualmente, tudo se vai aburguesando.
And then gradually gentrifies.
nos quais a hipoglicemia evolui gradualmente,
in whom hypoglycaemia develops gradually,
As perfusões devem ser administradas gradualmente.
Infusions should be administered incrementally.
As perfusões deverão ser administradas gradualmente.
Infusions should be administered incrementally.
Os sinais de aviso aparecem gradualmente.
The warning signs appear gradually.
Os sinais de aviso surgem gradualmente.
The warning signs appear gradually.
Estamos a modificar gradualmente a situação.
We are changing this gradually.
Todas estas reformas foram introduzidas gradualmente.
All these reforms have been introduced gradually.
Quando engolido, o tecido alterase gradualmente.
When swallowed, tissue changes are gradual.
A estrela se contrai, embora não para a sequência principal, e migra para o ramo horizontal do diagrama H R, encolhendo gradualmente em raio e aumentando sua temperatura superficial.
The star contracts, although not all the way to the main sequence, and it migrates to the horizontal branch on the Hertzsprung Russell diagram, gradually shrinking in radius and increasing its surface temperature.

 

Pesquisas relacionadas : Embora Embora - Aumentando Gradualmente - Caiu Gradualmente - Reduzir Gradualmente - Gradualmente Ajustável - Perdem Gradualmente - Gradualmente Alargado - Aumentando Gradualmente - Gradualmente Progressivamente - Crescer Gradualmente - Subir Gradualmente