Tradução de "empresa mais respeitada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Empresa - tradução : Mais - tradução : Empresa - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Empresa - tradução : Empresa mais respeitada - tradução : Empresa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Citigroup deve ser a mais respeitada empresa global de serviços financeiros.
Like any other public company we're obligated to deliver profits and growth to our shareholders and on it goes.
N. 3 400 10 nações mais fortes, tem de ser respeitada e acatada.
SCHÖNHUBER possible end to occupations by all foreign forces, above all those which occupy the territory of the Palestinians.
Comunidade mais a dos estados membros assegura que a convenção é respeitada na totalidade.
In 1982, the European Parliament requested the Commission to publish an annual report on the situation.
Deve ser respeitada e protegida.
It must be respected and protected.
É respeitada a liberdade académica.
Academic freedom shall be respected.
É respeitada a liberdade académica.
This right includes the possibility to receive free compulsory education.
Deve ser respeitada e protegida .
It must be respected and protected .
É respeitada a liberdade académica .
Academic freedom shall be respected .
Mary é respeitada por todos.
Mary is respected by everyone.
Deve ser respeitada e protegida .
It must be respected and protected' .
Por exemplo, uma potência emergente como o Brasil pretende ser mais respeitada no cenário mundial.
For example, an emerging power such as Brazil wants more respect on the world stage.
Daí que, quanto mais cedo a vida humana for detectada, mais cedo ela terá de ser reconhecida e respeitada.
Hence, the earlier a human life is detected, the earlier it will have to be recognized and respected. '
Esta dieta deve ser rigorosamente respeitada.
You must follow this diet carefully.
Mas não é respeitada por ninguém.
Only she's not respected by any party.
A disciplina orçamental está a ser respeitada.
But what has been accomplished so far is largely positive.
Vamos assegurar que esta norma seja respeitada.
We will ensure that is enforced.
É mais do que uma pequena imperfeição o facto de a separação de poderes não ter sido respeitada
It is more than a slight flaw that he too the separation of powers is being ignored.
A lei do Dodge City deve ser respeitada...
The laws of Dodge City must be respected...
Tom não está mais na empresa.
Tom is no longer with the company.
Quantos apresentaram mais despesas à empresa?
I said, How many of you charge extra things on your expense accounts?
Desta forma , a independência do BCE é sempre respeitada .
The independence of the ECB is thus fully respected .
Posologia e modo de administração deve ser rigorosamente respeitada.
Posology and method of administration must be closely followed.
A directiva sobre o impacto ambiental será respeitada. tada.
Scotland may be far away, and perhaps it too has problems.
Mas exijo também que a minha opinião seja respeitada.
But I also want my opinion to be respected.
A vontade do povo irlandês tem que ser respeitada.
The will of the Irish people must be respected.
A liberdade de expressão e de imprensa é respeitada
freedom of expression and press freedom are respected,
Numa época de dificuldades económicas, a tarefa mais séria do Parlamento é zelar rigorosamente por que a disciplina seja respeitada.
It is a compromise which does not challenge the way in which Member States are able to control the budget through the Council and which enables them, for the price of a few concessions, to avoid a dispute which would do little for their image or the image of the Community.
Nesta empresamais mulheres que homens.
In this company, there are more women than men.
Sou o mais jovem na minha empresa.
I'm the youngest in my company.
Embora a natureza seja mais respeitada que qualquer outra coisa dentro da tradição Sami, os métodos de pesca tradicionais sofrem hoje as mais fortes restrições.
Even though Saami customs prioritise nature above all else, it s the traditional ways of fishing that are now most heavily restricted.
Grandes decisões numa empresa pequena, elas valem mais que pequenas decisões em uma empresa grande.
Big decisions in a small company are worth more than small decisions in a big company.
A capacidade económica, princípio básico das finanças públicas, seria respeitada.
Making allowance for these, approximately 25 of the budget could be said to be directed at cohesion aims.
A Comissão deveria zelar para que esta directiva fosse respeitada.
The Council will examine the Commission proposals at the Environment Council on 18 and 19 December.
Todos sabemos também que nenhuma das Instituições é muito respeitada.
Equally we all know that the none of the institutions are held in high regard.
É importante que a Comissão verifique se a reforma é respeitada, tanto mais que os montantes afecta dos aos fundos estruturais se tornaram mais significativos. ficativos.
In many cases this planning ignores the interests of the local population and in the worst case scenario is used as a means of money laundering, as wc recently discovered in Southern Europe.
O valor intangível da empresa mais a igualdade material é igual ao valor total da empresa.
Intangible value of the company (goodwill) plus (material) equity equals the total value of the company.
Por que razão uma empresa privada estaria a priori mais apta do que uma empresa pública?
Why should a private sector supplier be a priori any better at this than one under public ownership?
Existe esta dignidade humana básica que deve ser respeitada por lei.
And because of that there's this basic human dignity that must be respected by law.
Es pero que a brevidade seja respeitada por outros ora dores.
I hope that brevity is observed by other speakers.
Dificilmente se poderá contestar, creio eu, que a letra foi respeitada.
Mr de la Malène, your first point was quite right I have acted properly.
É, portanto, de esperar que tal resolução venha a ser respeitada.
It is therefore expected that the smoking on board resolution will be respected.
Desta forma, a taxa mínima não foi respeitada no presente caso.
Thus, the fixed minimum rate was not respected in the present case.
Durante o seu mandato com a empresa, Lita se tornou uma das wrestlers mais populares da empresa.
During her tenure with the company she became arguably the most popular Diva in the company's history.
Aquela empresa é administrada pelo meu irmão mais velho.
That company is managed by my older brother.
A empresa emprega em 2005, mais de 1.000 pessoas.
References External links Company Website

 

Pesquisas relacionadas : Empresa Respeitada - Mais Respeitada - Mais Respeitada - Marca Mais Respeitada - Foi Respeitada - Autoridade Respeitada - Devidamente Respeitada - Senhora Respeitada - Marca Respeitada - Pessoa Respeitada - Profissão Respeitada - Equipe Respeitada - Fonte Respeitada - Socialmente Respeitada