Tradução de "encaixa perfeitamente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Perfeitamente - tradução : Encaixa - tradução : Encaixa perfeitamente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Encaixa se perfeitamente ao ambiente. | It fits the room perfectly. |
Encaixa se perfeitamente à sala. | It fits the room perfectly. |
Soraya encaixa se perfeitamente nessa esfera. | ... |
Ele encaixa se perfeitamente na lógica de evolução histórica. | An environment which has deteriorated to the greatest degree in the most industrialized areas of our continent. |
Hum e o missão de estatísticas um se encaixa perfeitamente com Cousera. | And the mission of Statistics One fits so perfectly with Coursera. Its one of the main reasons that |
E a frase se encaixa perfeitamente no eixo da história que se passa o livro. | And the sentence fits perfectly with the book's story. |
Depois, usamos esse molde para fabricar uma malha têxtil porosa customizada perfeitamente, que toma a forma do molde e se encaixa perfeitamente na aorta. | We then use that former to manufacture a perfectly bespoke porous textile mesh, which takes the shape of the former and perfectly fits the aorta. |
São os laboratórios de suporte que, por coincidência, não necessitam de janelas e a forma encaixa perfeitamente. | It's the support labs, which, by some coincidence, required no windows. And the shape fit perfectly. |
Este tipo de abordagem encaixa se perfeitamente no âmbito do sexto programa de acção em matéria de ambiente. | This approach fits in perfectly with the sixth environmental action programme. |
Encaixa. | It fits in. |
Sim, encaixa. | Yes, it does. |
Não, nem tudo se encaixa perfeitamente no paradigma, mas isso não signifca que não haja nada acontencendo nos níveis mais altos possíveis. | No, not everything fits so tidily into the paradigm, but that does not mean there's not something going on at the highest possible levels. |
Será que encaixa? | Does that fit? |
Onde encaixa ele? | Where does he fit in? |
Encaixa na cabeca. | It goes on your head. |
Tudo se encaixa. | It all ads up. |
Não se encaixa bem. | It doesn't quite come together. |
Esta peça não encaixa. | This piece doesn't match. |
Não encaixa bem aqui. | It doesn't fit well here. |
Desculpe, não se encaixa. | Sorry, it doesn't fit. |
Onde isso se encaixa? | Where does that fit? |
Encaixa se o topo. | Replace the top. |
Parece que não encaixa | It seems like it doesn't fit. |
Como isso se encaixa? | How does this fit? |
Ela encaixa no ambiente. | It fits into the environment. |
Algo não encaixa, Waring. | There's a hole in it, Waring. |
Deixame mostrarte onde encaixa. | Let me show you where it fits in. |
Na verdade, este último tipo aqui disse uma frase, há uns anos, que, penso, se encaixa perfeitamente na situação de o Rio vencer a candidatura olímpica. | And actually this last guy here said a phrase a few years ago that I think fits perfectly to the situation of Rio winning the Olympic bid. |
Em poucas palavras, somos mais visíveis para as máquinas do que qualquer outro povo na História. Isso encaixa perfeitamente nas necessidades de alvos das armas autónomas. | In short, we are more visible to machines than any people in history, and this perfectly suits the targeting needs of autonomous weapons. |
Esta tampa não se encaixa. | This cover doesn't fit. |
A desextinção encaixa nesta categoria. | De extinction falls in that category. |
Bom, isso encaixa no padrão | Well this fits a pattern. |
Mas Rick, isso não encaixa. | But Rick, it doesn't fit. |
Não encaixa no meu perfil. | It's not in my character to do that. |
Tudo se encaixa como reforço instantâneo. | It all feeds in as minute reinforcement. |
3 encaixa em 18 seis vezes. | 3 goes into 18 six times. |
Será? Encaixa tudo como um relógio. | I tell you, it all fits together like a watch. |
Não vê como tudo se encaixa? | Don't you see the way everything fits in? |
É aqui que se encaixa o espaço. | That s where space came into it. |
Isto não se encaixa em nenhuma categoria. | This doesn't fit into any category. |
Como eu sei que ele se encaixa? | How do I know it fits? |
3 encaixa em 9 exatamente 3 vezes. | 3 goes into 9 exactly three times. |
Mas aqui está como tudo se encaixa. | But here's how the whole thing fits together. |
É uma idéia que não se encaixa. | It's an idea that does not fit. |
Onde é que encaixa aqui a subsidiariedade? | Where does subsidiarity fit in? |
Pesquisas relacionadas : Se Encaixa Perfeitamente - Se Encaixa Perfeitamente - Se Encaixa Perfeitamente - Se Encaixa Perfeitamente - Se Encaixa Perfeitamente - Se Encaixa Perfeitamente - Se Encaixa Perfeitamente - Isso Se Encaixa Perfeitamente - Você Se Encaixa Perfeitamente - Se Encaixa Perfeitamente Com - Que Se Encaixa Perfeitamente - Ele Se Encaixa Perfeitamente - Me Se Encaixa Perfeitamente - Se Encaixa Perfeitamente Para