Tradução de "encontra o seu interesse" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Interesse - tradução : Interesse - tradução : Encontra o seu interesse - tradução : Interesse - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Apreciamos o seu interesse. | We appreciate your interest. |
Eu aprecio o seu interesse. | I appreciate your interest. |
Nós apreciamos o seu interesse. | We appreciate your interest. |
Qual o seu interesse nisso? | What's your interest in this? |
Qual é o seu interesse? | What's in it for you? |
E o que o seu interesse ditar. | And your own interest dictates. |
A banda confirmou o seu interesse, em seu website. | Fuel confirmed their interest on their official website. |
15 ela encontra o seu namorado, Jacob, | 15 she meets her boyfriend, Jacob, |
Qual o seu interesse no Pimpinela Escarlate? | What's your interest in the Scarlet Pimpernel? |
Qual é o seu interesse no caso? | What's your interest in this case, anyway? |
Qual é o seu interesse nisto tudo? | What is your interest in all this? |
Então qual é o seu interesse pessoal? | Then what's your personal interest? |
Na página 14 encontra se um parágrafo dedicado aos serviços de interesse geral. | On page 14 there is a paragraph about services of general interest. |
Obrigado pelo seu interesse. | Thanks for your interest. |
Seu coração, porém, não se encontra com o resto do seu corpo. | His heart, however, does not lie with the rest of his body. |
Não percebo qual é o seu interesse nisto. | I don't get it. I don't get your game. |
Qual é o seu interesse na minha filha? | Just what is your interest in my daughter? |
Pareceme óptimo, mas qual é o seu interesse ? | It sounds great, but what's in it for you? |
É de todo o seu interesse que o façam. | IN THE CHAIR Mr BARON CRESPO |
Afinal, é do seu interesse... agora que o seu país se rendeu. | After all, it's your own interest, now that your country has surrendered. |
A par de tudo isto, encontra se o interesse dos pescadores que se verão lesados por estas medidas. | PRESIDENT. The joint debate is closed. |
O seu único interesse é o da difusão de imagens. | Its only merit is its ability to broadcast images. |
O seu interesse em mim, é o mesmo, você sabe. | Your interest in me is the same, you know. |
Aqui você encontra seu novo Projeto. | Here, you'll now find your new Project. |
É do seu interesse cooperar um com o outro? | Is it in their interest to cooperate with one another? |
Numerosos países manifestaram o seu interesse por este plano. | Let it be said again war will settle nothing. |
Agradeço o seu interesse, mas eu lido com isto. | I appreciate your interest, but I believe I can handle this. |
Hoje, nada consegue satisfazer o seu interesse por ele. | Today, you can't know enough about him. |
No seu interior encontra se o maior órgão de Pamplona. | Pamplona is the main commercial and services centre of Navarre. |
Parece que o seu futuro não se encontra ainda definido. | It appears that their future has not yet been determined. |
E é também no seu interesse. | It's in your interest, too. |
Estou aqui no seu interesse e para defender o hotel. | I am up here in your interest and to protect the hotel. |
É claro que eu agradeço o seu interesse nisto, senhor...? | Sure appreciate your interest in this, Mr.... |
Uma dama nunca mostra a um homem, o seu interesse. | A lady never lets a man know she's interested. |
Atualmente, seu território se encontra dividido entre o Egito e o Sudão. | As trade between Egypt and Nubia increased, so did wealth and stability. |
Seu escritório encontra se perto da estação. | His office is near the train station. |
Por conseguinte, a política encontra se en tre dois campos de interesse que deve procurar conciliar. | Monitoring is a government job, though it may be assisted by private initiatives. |
Apesar da inflação inicial, o seu valor encontra se agora estabilizado. | Although it suffered early on from high inflation, its value has now stabilized. |
Deverá informar o seu médico de que se encontra a amamentar. | Tell your doctor if you are breast feeding. |
Espero que o nosso sítio seja informativo e desperte o seu interesse . | I hope you will find our website interesting and informative . |
Bob perdeu seu interesse pela música rock. | Bob lost interest in rock music. |
Agradeço seu interesse... É uma boa garota. | I appreciate your concern... she's a nice kid. |
Os Estadosmembros fazem discriminações arbitrárias contra o seu próprio interesse comunitário. | Now, the facts concern ing the way in which the free movement of all subjects takes place are not known to everyone. |
A Comissão deseja igualmente manifestar o seu interesse pela alteração 12. | The Commission has also taken note of the statements brought to the fore by Amendments Nos 5 and 13. |
Sendo ela própria advogada, deveria talvez ter declarado o seu interesse. | She is a lawyer or barrister by profession and perhaps she should have declared an interest. |
Pesquisas relacionadas : Encontra O Seu Clímax - Encontra O Seu Caminho - Encontra Seu Lugar - Encontra Seu Caminho - Encontra Seu Critério - Seu Interesse - Seu Interesse - Seu Interesse - Seu Interesse - Seu Interesse - Indique O Seu Interesse - Desperta O Seu Interesse - Despertar O Seu Interesse - Manter O Seu Interesse