Tradução de "enfrentar diretamente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Enfrentar - tradução : Diretamente - tradução : Enfrentar - tradução : Diretamente - tradução : Enfrentar - tradução : Enfrentar diretamente - tradução : Enfrentar diretamente - tradução : Enfrentar diretamente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
diretamente avaliada. | has not been directly |
diretamente avaliado. | not been directly assessed. |
Então Moisés diretamente. | Then directly Moses. |
O informará diretamente. | He'll give you all the news firsthand. |
Outros dizem diretamente terrorismo. | Others says directly terrorism. |
Supper'll estar pronto diretamente. | Supper'll be ready directly. |
Administrar diretamente na boca. | Administer directly into the mouth. |
Atirem diretamente às lonas. | Fire right into the canvas! |
Queria fazer algo que eu pudesse trabalhar diretamente com o mundo, diretamente com lugar. | I wanted to do something that was working directly with the world, directly with place. |
Como vou enfrentar todos? | How will I face everyone? |
Há desafios a enfrentar. | So there are challenges to be met. |
Irão enfrentar grandes dificuldades. | They will encounter great difficulties. |
prefiro enfrentar o frio | I'd rather brave the cold |
David, pode enfrentar Golias. | David, you may meet Goliath. |
Imagine se, em vez de enfrentar isso, eles pudessem realmente enfrentar a regeneração daquele membro. | Imagine if instead of facing that, they could actually face the regeneration of that limb. |
Eu devo descender diretamente desse. | This must be who I'm directly descended from. |
Ou este, diretamente da Índia. | Or, this one, coming to us from India. |
Não os podemos ver diretamente. | We can't see them directly. |
Vou passar diretamente aos diapositivos. | I'm going to go right into the slides. |
México, diretamente à demanda chinesa. | Mexico, directly to Chinese demand. |
Podemos olhar diretamente para células. | And we can look at cells directly. |
levar diretamente a um emprego. | Join me in a national commitment to train 2 million Americans with skills that will |
Estou apontando diretamente para isso. | I'm pointing directly to this. |
Eu estou apontando diretamente e, | But I'm pointing directly. |
Não inalar diretamente o vapor. | Do not inhale the vapour directly. |
Não injete diretamente numa veia | Do not inject directly into a vein. |
Não injete diretamente numa veia. | Do not inject directly into a vein. |
Ele foi diretamente contra ela. | He walked right into it. |
Atividades diretamente expostas à concorrência | Activities directly exposed to competition |
Nós precisamos enfrentar este medo. | We need to confront this fear. |
Teseu resolveu enfrentar o monstro. | They then joined the gods in Olympus. |
Temos de enfrentar essa realidade. | I am not saying they are right. |
tivemos de enfrentar a recessão. | The market is functioning well. |
Temos de enfrentar esta questão. | We have to address that issue. |
Poucas ousam enfrentar esse desafio. | Few feel up to the task. |
Prontamente, decidiram enfrentar o esquadrão. | With one heart, they decided to face the squadron. |
Jane, deves enfrentar a realidade. | Jane, you must face facts. They're cruel, but you must. |
Ela foi enfrentar a criatura. | She walked in and faced the creature. |
Não. Prefiro enfrentar os espanhóis. | I'd rather have the Spaniards. |
Há que enfrentar os factos. | We have to face the facts. |
Deverão enfrentar às inevitáveis conseqüências. | They must be shown the inevitable consequences of that. |
melhor é enfrentar o frio | I'd rather brave the cold |
Melhor é, enfrentar o frio | I'd rather brave the cold |
Temos realidades para enfrentar, Ted. | We have realities to face, Ted. |
Tem que enfrentar seus problemas. | You have to face life's woes. |
Pesquisas relacionadas : Enfrentar Afastado - Chão Enfrentar - Enfrentar Obstáculos - Sem Enfrentar - Enfrentar Sanções - Enfrentar Algo - Carregando Enfrentar