Tradução de "enfrentar este desafio" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Desafio - tradução : Enfrentar - tradução : Desafio - tradução : Este - tradução : Enfrentar - tradução : Enfrentar - tradução : Enfrentar este desafio - tradução : Desafio - tradução : Enfrentar este desafio - tradução : Enfrentar este desafio - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Este é um grande desafio a enfrentar pela Comunidade. | That is the first great challenge confronting us. |
A estratégia de política monetária do BCE visa enfrentar este desafio . | The monetary policy strategy of the ECB aims to meet this challenge . |
Poucas ousam enfrentar esse desafio. | Few feel up to the task. |
Nenhum outro doador consegue ou está disposto a enfrentar este desafio como nós. | No other donor is able and willing to meet this challenge as we are. |
Enfrentar o Desafio do Crescimento Americano | Meeting America s Growth Challenge |
Eis o verdadeiro desafio a enfrentar. | This is the real challenge we face. |
Creio que no próximo ano o Reino de Marrocos terá de enfrentar este desafio. | I therefore believe that this question should not be subordinated in EC policy to considerations of a technical and economic nature. |
É este, a meu ver, o desafio que teremos de enfrentar nas próximas semanas. | That, in my judgement, is the challenge for the next few weeks. |
Será que esta sabe enfrentar esse desafio? | Will this proposed directive face up to the challenge? |
É por este motivo que a União Europeia adoptou uma estratégia global para enfrentar este enorme desafio ambiental e sanitário. | This is why the European Union has adopted a comprehensive strategy to tackle this major environmental and health challenge. |
O desafio que devemos enfrentar é simultaneamente global e múltiplo. | The challenge that we have to meet is both general and multi faceted. |
A União está pronta a enfrentar o desafio do alargamento. | The Union is ready to meet the challenge of enlargement. |
Trata se, evidentemente, de um desafio que estamos a enfrentar. | This is, of course, the challenge we are facing. |
Temos, pois, de prosseguir o diálogo e enfrentar o desafio. | Thus we have to continue the dialogue and face the challenge. |
Se quisermos enfrentar este desafio e manter o princípio da solidariedade, as regras existentes terão de sofrer alterações fundamentais. | If we want to face up to this challenge and retain the solidarity principle, the existing rules will have to undergo fundamental changes. |
Tenho confiança em que o bom senso acabe por vencer e que acabemos por enfrentar este grande desafio a Doze. | But we have to make things quite clear, so that our citizens too can refer to a clear text. |
Estes atentados confrangedores constituem um desafio a toda a comunidade humana, um desafio que, presentemente, deveremos aprender a enfrentar. | These dismaying attacks constitute a challenge to the whole of the human community, a challenge we are now going to have to learn to take up. |
Ultrapassar essa crise representa um desafio político capital, talvez o principal desafio político a enfrentar no futuro que se avizinha. | It is a major political challenge to resolve this crisis, perhaps the most important political challenge to be tackled in the near future. |
Através da aprovação de um conjunto de relatórios so bre este tema, nós marcámos a nossa vontade de enfrentar o desafio tecnológico. | Mean while, let us do the maximum to support the security of the Gulf Cooperation Council members and the development of its wider industrial and food base, using the appropriate forms of agreements and treaties to meet these needs. |
Enfrentar essa realidade será o principal desafio para os líderes europeus em 2013. | Facing up to that reality will be the main challenge for Europe s leaders in 2013. |
A Comunidade está a enfrentar um grande desafio de liderança numa nova Europa. | This has been de monstrated during the Irish Presidency, particularly in our approach to the countries of Central and Eastern Europe. |
O segundo desafio a enfrentar está directamente associado àquilo que acabo de recordar. | The second challenge that we must face is directly related to what I have just said. |
Há uma ligação entre este aspecto e aquilo que aqui estamos a discutir, o que também define o desafio que temos de enfrentar. | There is a link between this and what we are discussing here and this also defines the challenge we have to face. |
Ele me ajudou a enfrentar o duplo desafio da forma precisa e movimento suave. | He helped me tackle the twin challenges of precise shape and gentle movement. |
Do meu ponto de vista, trata se, efectivamente, de um enorme desafio a enfrentar. | In my opinion, this is indeed a huge challenge which must be accepted. |
Vamos ter de enfrentar um desafio comum conseguir que o alargamento seja um êxito. | We shall have to rise to the common challenge of successful enlargement. |
Trata se de um desafio que a globalização tornou mais evidente, um desafio que temos de enfrentar em conjunto na perspectiva da Constituição europeia. | This is a challenge which is highlighted by globalisation, a challenge that we must tackle together as we work towards a European Constitution. |
Este é o desafio. | This is the challenge. |
Este é nosso desafio. | This is our challenge. |
É naturalmente um desafio corajoso, e nós saudamos este desafio. | This is, of course, a daunting challenge, and one that we welcome. |
Não é actualmente o caso. Trata se de um desafio existencial que temos de enfrentar. | Europe does not do this at the moment, this is the existential challenge that we must accept. |
Nós precisamos enfrentar este medo. | We need to confront this fear. |
The Undertaker voltou a enfrentar Lesnar e aceito o seu desafio para uma partida WrestleMania XXX. | The Undertaker then returned and chokeslammed Lesnar through a table, setting up their match at WrestleMania. |
Todos sabemos do desafio que a Europa tem de enfrentar face aos EUA e ao Japão. | We are all aware of the challenge facing Europe from the USA and Japan. |
Estaremos ao seu lado, Senhora Comissária, para fazer face aos Estados Unidos e enfrentar o desafio. | You may count on our support, Commissioner, so we might be able to stand up to the United States and take up the gauntlet. |
Este é meu maior desafio. | That's my biggest challenge. |
É este o nosso desafio. | That is our challenge. |
Vamos, então, aceitar este desafio! | Let us then take up this challenge! |
Trata se, certamente, de um desafio importante o desafio para a Europa da cultura e dos valores , um desafio que não podemos dar nos ao luxo de não enfrentar e de não vencer. | This is certainly a major challenge a challenge for the Europe of culture and values which we cannot afford not to take up and in which we must succeed. |
A imigração ilegal e o tráfico de seres humanos são questões fundamentais para a União Europeia, e é necessário que trabalhemos em conjunto para enfrentar este desafio. | Illegal immigration and human trafficking is a key issue for the European Union, and we must work together to tackle this challenge. |
Os prazos são curtos, mas a Assembleia terá que enfrentar esse desafio capital durante os próximos meses. | The time we have available is very short, but this House must take up this major challenge over the coming months. |
Desafio o a resolver este problema. | I defy you to solve this problem. |
Este processo começa com um desafio | This process starts with a challenge |
Então, o próximo desafio é este. | So here's the next challenge. |
Fazer este trabalho é um desafio. | This is challenging work to do. |
Pesquisas relacionadas : Enfrentar Este - Enfrentar Qualquer Desafio - Enfrentar Um Desafio - Enfrentar O Desafio - Enfrentar Um Desafio - Enfrentar Um Desafio - Enfrentar Um Desafio - Enfrentar Esse Desafio - Enfrentar Este Problema - Abordar Este Desafio