Tradução de "entre Junho e" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Junho - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O torneio final decorreu entre 12 de junho e 27 de junho. | The final tournament took place from 12 to 27 June 1984. |
No entanto, entre Junho de 1988 e Junho de 1989, foram adoptadas as seguintes | They are too numerous to list in full, but adopted between June 1988 and June 1989 were the following |
a título individual, entre 3 de Junho de 1988 e 19 de Junho de 1995, e | individually, from 3 June 1988 until 19 June 1995, and |
Junho 5 de junho Getúlio Vargas aprova ampla colaboração militar entre Brasil e Estados Unidos. | We shall fight on the beaches... on the landing grounds... in the fields and the streets... We shall never surrender. |
O torneio final foi realizado entre 11 de junho e 22 de junho de 1980. | With eight teams competing, the final tournament took place between 11 and 22 June 1980. |
A floração produz flores brancas entre maio e junho. | It grows white or green flowers between March and April. |
O voo ocorreu entre 16 e 19 de junho de 1963. | Mission The spacecraft was launched on June 16, 1963. |
O relacionamento entre Wilson e Jade durou até junho de 2011. | Wilson and Duell had ended their relationship by June 2011. |
Decorreu entre 30 de Junho e 22 de Julho de 1990. | The 1990 Tour de France was the 77th Tour de France, taking place June 30 to July 22, 1990. |
Chuvas recaem principalmente entre junho e setembro, com precipitação anual entre 75 e 300 milímetros, dependendo da localização. | Rain falls mostly between June and September, with annual precipitation between 75 and 300 millimeters. |
Entre Novembro de 1999 e Junho de 2005 Presidente da Internacional Socialista. | Guterres retired from Portuguese politics and worked as President of the Socialist International until 2005. |
Estes contactos desenrolaram se em três fases entre Setembro de 1989 e Junho Julho de 1994 (para o estabelecimento do intercâmbio de informações e da coordenação) entre Julho de 1994 e Junho de 1997 (contactos menos intensos) entre Junho de 1997 e Março de 2001 (restabelecimento de uma coordenação verdadeiramente efectiva). | These contacts developed in three stages from September 1989 until June July 1994 (establishing of the information exchange and coordination) from July 1994 until June 1997 (less intensive contacts) from June 1997 until March 2001 (effective and efficient reestablishment of the coordination). |
A maior parte da precipitação entre junho e setembro é devida às monções. | The Ranchi plateau is the largest, with an average elevation of . |
O torneio final foi realizado entre 14 e 18 de junho de 1972. | The final tournament took place between 14 and 18 June 1972. |
O torneio final foi realizado entre 16 e 20 de junho de 1976. | The final tournament took place between 16 and 20 June 1976. |
A campanha de comercialização decorre entre 1 de Julho e 30 de Junho. | The marketing year shall run from 1 July to 30 June. |
Verões são geralmente quentes e úmidos, com monções acontecendo no período entre junho e setembro. | Summers are generally hot and humid, with the East Asian monsoon taking place from June until September. |
A gestação dura 14 meses e filhotes nascem entre junho e agosto do ano seguinte. | Gestation lasts for 14 months and calves are born between June and August the following year. |
Decidimo lo entre Março e Junho e encontramo nos já numa fase adiantada de preparação. | We decided it between March and June and we have now reached an advanced stage in the preparations. |
As ofensivas continuaram entre junho e novembro até a expulsão dos chineses de Yunnan. | Renewed offensives in June and November evicted the Chinese into Yunnan. |
Durante o período que decorre entre Julho de 1988 e Junho de 1989, a | During the period from July 1988 to June 1989, the Subcommittee on Fisheries adopted 15 reports and opinions3 |
Entre Julho de 2001 e Junho de 2002, verificaram se numerosas trocas de correspondência entre a Comissão e as autoridades francesas 2 . | Between July 2001 and June 2002, many letters were exchanged between the Commission and the French authorities 2 . |
Em junho de 2010, Jordan foi classificado pela revista Forbes como a vigésima celebridade mais poderosa do mundo, tendo ganhado US 55 milhões entre Junho de 2009 e Junho de 2010. | ' In June 2010, Jordan was ranked by Forbes magazine as the 20th most powerful celebrity in the world with 55 million earned between June 2009 and June 2010. |
O oblast foi criado em 3 de junho de 1938 e designou se oblast de Voroshilovgrado entre 1935 e 1958 e entre 1970 e 1990. | The oblast was established in 1938 and bore the name Voroshilovgrad Oblast (until 1958 and again 1970 to 1990) in honor of Kliment Voroshilov. |
Entre abril de 2002 e junho de 2006 foram conduzidas 1581 avaliações em 1377 organizações. | External links Official Website CMMI Institute http cmmiinstitute.com |
A competição realizou se nos Estados Unidos entre os dias 6 e 24 de junho. | It was contested in the United States from 6 June to 24 June 2007. |
A Earthling Tour esteve na Europa e na América do Norte entre junho e novembro de 1997. | The Earthling Tour took in Europe and North America between June and November 1997. |
juntamente com a TMX, entre 29 de Setembro de 1989 e 19 de Junho de 1995, e | together with TMX, from 29 September 1989 to 19 June 1995, and |
Esta avaliação foi realizada entre Fevereiro de 2004 e Junho de 2005 e conduziu à elaboração de uma REI VII revista , aprovada em 10 de Junho de 2005 . | This review took place between February 2004 and June 2005 and materialised in a revised INSR VII , which was approved on 10 June 2005 . |
Os meses mais quentes são junho, julho e agosto, com temperaturas médias entre 13,8 24,8 C. | The warmest months are June, July, and August, with mean temperatures of . |
A turnê teve 125 shows entre 14 de junho, 2006 e 9 de julho de 2007. | The tour consisted of 125 shows between June 2006 and July 2007 and visited all six continents. |
22 de junho de 1940 Armistício entre a Alemanha Nazista e a derrotada França em Compiègne. | 1941 During the Nazi occupation of France, the Compiègne internment camp was established in Compiègne. |
Entre estes encontrava se o chefe de redacção e editor de um jornal, preso em Junho. | But in the countries of the European Community, the penalty we apply is the voters' verdict. |
Os acontecimentos ocorridos em Bucareste entre 13 e 15 de Junho do Verão passado foram vergonhosos. | Events in Bucharest from 13 to 15 June last summer were a disgrace. |
Entre Junho de 1990 e Dezembro de 1992 desapareceram mais de 6 500 postos de trabalho. | The European Council emphasized this in its conclusions after the Copenhagen meeting, inviting the Council to adopt the texts by 31 July this year. |
O disco foi gravado nas cidades de Nashville e em Nova Iorque entre fevereiro e junho de 2010. | It was recorded in Nashville and New York between February and June 2010 with Jacquire King and Angelo Petraglia once more at the helm. |
A presente directiva entre em vigor em 1 de Junho de 2005. | This Directive shall enter into force on 1 June 2005. |
Em 19 de Junho a Salyut 6 estava em uma órbita entre 368 km e 338 km. | On 19 June, Salyut 6 was in a orbit. |
O Tratado de Breslau, de junho de 1742, encerrou as hostilidades entre a Áustria e a Prússia. | The Treaty of Breslau of June 1742 ended hostilities between Austria and Prussia. |
Foi presidente de seu país entre 1 de Julho de 1999 e 30 de Junho de 2004. | He was President of Germany from 1 July 1999 until 30 June 2004, and Minister President of North Rhine Westphalia from 1978 to 1998. |
juntamente com a Europa Metalli SpA, entre 29 de Setembro de 1989 e 19 de Junho de 1995, e | together with Europa Metalli SpA, from 29 September 1989 to 19 June 1995, and |
Seu clima é o tropical de altitude, com temperaturas máximas próximas a 38 C entre novembro e fevereiro, e mínimas próximas a 3 C entre junho e agosto. | The climate is subtropical, with maximum temperatures around 38 C between November and February, and minimum temperatures around 4 C between June and August. |
Presidente de Nauru entre 29 de maio e 8 de agosto de 2003 e de novo entre 22 de Junho de 2004 e 19 de dezembro de 2007. | He served as President from 29 May 2003 to 8 August 2003 and again from 22 June 2004 until his ousting in a vote of no confidence on 19 December 2007. |
A precipitação média anual é de , podendo oscilar entre os e os , concentrando se principalmente no final do outono e no inverno e diminuindo substancialmente entre junho e agosto. | Overall Pontevedra, as Galicia, is rainy, especially at the end of autumn and winter, with an annual average precipitation of , and around 134 rainy days per year. |
Em termos absolutos , o desemprego desceu cerca de 3.5 milhões desde Junho de 1997 , anulando dois terços do acentuado aumento registado entre meados de 1990 e Junho de 1997 . | In absolute terms , unemployment has declined by around 3.5 million since June 1997 , wiping out two thirds of the sharp increase recorded from mid 1990 to June 1997 . |
Pesquisas relacionadas : Entre E Entre - Entre E Entre - E Entre - Entre E - De Junho - Até Junho - Besouro Junho - Maio Junho - 14 Junho - De Junho - Junho Próximo - Junho Julho - Em Junho