Tradução de "entre muitos outros" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Muitos - tradução : Entre - tradução : Muitos - tradução : Muitos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
2006) entre muitos outros. | She received a B.A. |
Isto é apenas um exemplo entre muitos outros. | Here the scandal reaches untold proportions it is shameful, ladies and gentlemen! |
Este é apenas um exemplo entre muitos outros. | This is just one example among many. |
Porém, eles foram apenas alguns entre os muitos outros evangelhos cristãos. | These four gospels that were eventually included in the New Testament were only a few among many other early Christian gospels. |
Há muitos outros monoácidos, como o ácido clorídrico (HCl), ácido bromídrico (HBr), ácido clórico (HClO3) entre outros. | The pH of the neutralized solution is not close to 7, as with a strong acid, but depends on the acid dissociation constant (pKa)of the acid. |
E há muitos, muitos outros. | And there were many, many others. |
Ele foi selecionado entre outros 600, muitos dos quais foram audicionados em Sófia, Bulgária. | He was selected from 650 others, most of whom had auditioned in Sofia, Bulgaria. |
Foram a muitos mundos, lutando contra Hulk, Galactus, Arma X, Mojo, entre outros vilões. | They went to many worlds, fighting the Hulk, Galactus, Weapon X, Mojo, and the Vi Locks among other enemies. |
Outros artistas que promoveram Coca Cola incluem David Bowie, George Michael, Elton John e Whitney Houston, entre muitos outros. | Other artists that promoted Coca Cola include the Beatles, David Bowie, George Michael, Elton John and Whitney Houston, who appeared in the Diet Coca Cola commercial, among many others. |
Entre outros estavam presentes, além de mim, o colega Muntingh, o colega Collins, o colega Partsch e muitos outros. | Those present, in addition to myself, included Mr Muntingh, Mr Collins and Mr Partsch. |
Progressivamente, na era romântica, uma consciência nacional surgiu entre os romenos, assim como entre muitos outros povos da Europa. | In the Romantic era, the concept of a national state emerged among the Romanians, as among many other peoples of Europe and a national awakening began. |
Haviam muitos outros. | There were many others. |
Há muitos outros. | There are many others. |
E muitos outros. | And there are many others. |
Existem muitos outros | (Applause from the right) |
Ele criou os heterónimos Ricardo Reis, Álvaro de Campos e Alberto Caeiro, entre muitos outros. | Pessoa's three chief heteronyms are Alberto Caeiro, Ricardo Reis and Álvaro de Campos the latter two consider the former their master. |
A ciência encontrou muitos e muitos outros indicadores. | Science has surfaced many, many more indicators. |
Com isso desvia muitos e encaminha muitos outros. | By it He misleads many, and many He guides thereby. |
Com isso desvia muitos e encaminha muitos outros. | Allah leads astray many and guides many to the right way by the same thing. |
Com isso desvia muitos e encaminha muitos outros. | By it, Allah misleads many and guides many.' |
Com isso desvia muitos e encaminha muitos outros. | He misleads many thereby and guides many thereby. |
Com isso desvia muitos e encaminha muitos outros. | In fact, by such parables God misleads and guides many. |
Com isso desvia muitos e encaminha muitos outros. | He lets many go astray through it, and guides many by it. |
E existem muitos outros. | And there are many others. |
Obrigado a muitos outros. | Thanks to many others. |
Existem muitos outros casos. | But this is a very difficult issue. |
Poderia citar muitos outros | Explanations of vote |
Há muitos outros exemplos. | There are many other examples. |
Treinou muitos outros tipos. | You've trained plenty of other guys. |
Depois percebi que era o primeiro dia de Julius em Nairobi. Ele era um entre muitos outros. | And I found out later that it was Julius' first day in Nairobi, and he's one of many. |
É apenas um problema entre muitos outros que poderia citar. E, de tudo isto, nem uma palavra. | This is just one of fifty problems I could mention. |
Uma Europa que empobrece e definha torna se ela própria um elemento de desarticulação, entre muitos outros. | A Europe that is getting poorer and poorer becomes itself a disruptive element among many others. |
Um exemplo entre muitos. | One example among many. |
Um exemplo entre muitos | One example among many. |
Muitos outros animais têm sentimentos. | Many other animals have feelings. |
Mas serão necessários muitos outros. | Question No 10, by Mrs André (H 496 86) |
Poderiam acrescentar se muitos outros. | There are plenty of others. |
Mas existem muitos outros exemplos. | There are, however, also many more examples. |
Foram mencionados muitos outros assuntos. | Quite a lot of other matters have been raised. |
O Soapy e muitos outros. | Soapy and several of the others. |
Sim, e a muitos outros. | Yes, and many others. |
Com eles e muitos outros. | To them and to many others. |
O Queeg e muitos outros. | Queeg did, and a lot of other guys. |
Barbra Streisand, Kenny Rogers, Dionne Warwick e Diana Ross,entre muitos outros, já tiveram discos produzidos por ele. | As a record producer, Gibb produced albums for Andy Gibb, Barbra Streisand, Dionne Warwick, Kenny Rogers and Diana Ross. |
Para muitos outros entre vocês... incluindo os distinguidos convidados de Washington... apresentome mais ou menos como uma estranha. | To many others among you... including our distinguished guests from Washington... I appear more or less as a stranger. |
Pesquisas relacionadas : Muitos Outros - Entre Outros - Entre Outros - Entre Outros - Muitos Outros Tópicos - Muitos Outros Locais - Como Muitos Outros - E Muitos Outros - Muitos Outros Países - Um Entre Muitos - é, Entre Outros - Entre Outros Documentos