Tradução de "enviou para fora" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um dos espectadores aí fora enviou me alguns problemas | I believe his name is Cortaggio or Cortajio, I apologize. I'm sure I'm mispronouncing it. But they are really interesting problems. |
Uma outra empresa, incluída na amostra, enviou a sua resposta ao questionário fora de prazo. | Another company selected for the sample, submitted its reply outside the relevant time limit. |
Enviou alguém para pedir. | He has sent someone to plead. |
Tom enviou dinheiro para Mary. | Tom sent Mary some money. |
Para quem enviou a conta? | To whom did you charge it? |
Para onde enviou a informação? | Where did you send that information? |
Como o senhor deputado sabe, a Comissão enviou para consulta ao Parlamento Europeu e ao Conselho uma comunicação que fora aprovada em Julho. | As the honourable Member is aware, the Commission has sent the commitment which was approved in July to the European Parliament and Council for comment. |
Ele enviou um cartão para Mary. | He sent a card to Mary. |
Ela enviou este livro para mim. | She sent this book to me. |
Ele enviou uma mensagem para ela. | He sent her a message. |
Tom enviou uma selfie para Mary. | Tom sent Mary a selfie. |
Tom enviou uma carta para mim. | Tom wrote me a letter. |
Tom enviou muitas cartas para Mary. | Tom sent many letters to Mary. |
Tom enviou um vídeo para Mary. | Tom sent a video to Mary. |
O que você enviou para ele? | Jeff What you sent him? |
Enviou os homens para a posição? | Did you get the men to the position? |
Pouco tempo depois, Gandalf quebra um acordo para atender Frodo, que ele enviou para levar o Anel fora do Condado para mantê lo a salvo de agentes de Sauron. | Shortly afterwards, Gandalf breaks an arrangement to meet Frodo and guide him out of the Shire to Rivendell to keep the Ring safe from Sauron's agents. |
The Hardest Part foi deixado de fora da lista completa do álbum quando a banda enviou uma versão inicial do álbum para sua gravadora, Parlophone. | The Hardest Part was left out of the album track list when the band sent an early version of the album to their record label, Parlophone. |
Uma das empresas enviou a sua resposta fora do prazo que já havia sido especialmente prorrogado para o efeito, tendo consequentemente sido excluída do processo. | One of these companies submitted its reply outside the extended time limits set for this purpose and was therefore excluded from the proceeding. |
Heifer enviou duas cabras para a Africa. | Heifer sent two goats to Africa. |
Tom enviou uma foto dele para Mary. | Tom sent Mary his picture. |
Você enviou uma carta para um rádio? | You sent a letter to a radio? |
Volte para a pessoa que o enviou. | Go back to the person who sent you. |
E John enviou BoisGuilbert para o capturar. | And John's sent BoisGuilbert to seize you. |
O exército enviou soldados para remover os mineradores. | The army sent soldiers to remove the miners. |
Tom enviou dinheiro para sua filha em Boston. | Tom sent money to his daughter to Boston. |
Tom enviou a carta para o endereço errado. | Tom sent the letter to the wrong address. |
O Tom enviou muitas cartas para a Mary. | Tom sent many letters to Mary. |
Xerxes enviou um emissário para negociar com Leonidas. | A Persian emissary was sent by Xerxes to negotiate with Leonidas. |
Para quem você enviou uma mensagem de texto? | Who did you just text message? |
Enviou o Exército para acabar com a rebelião. | We are against this, because they have put us in the situation we are in. The fist is very important. |
A Comissão enviou alguém para o Tribunal Europeu? | Has the Commission referred anyone to the European Court? |
Ela enviou? | That's funny. |
E vamos deixar de lado o Príncipe Nigeriano que lhe enviou um email sobre como ter os 43 milhões fora do país. | And let's put aside the Nigerian prince who's emailed you about getting the 43 million out of the country. |
Vamos, para fora do ringue. Lá para fora. | Come on, fella, let's clear the ring. |
Tom enviou um cartão postal de Boston para Mary. | Tom sent Mary a postcard from Boston. |
Logo depois, Guilherme enviou mensageiros em segredo para Roma. | Immediately following this William sent secret messengers to Rome. |
Ciclops enviou duas equipes para lidar com a ameaça. | Cyclops begins to deploy X Men around the globe to deal with the threat. |
Quem lhe enviou à existência para salvar o mundo? | Who sent you into existence to save the world, even? |
Como se voc? enviou as suas tristezas fora em uma carta e outra pessoa vai lidar com eles. Escreva tudo e envi? lo. | As if you sent your sorrows off in a letter and someone else will deal with them. |
Quem enviou isso? | Who sent this? |
Quem te enviou? | Who sent you? |
Quem o enviou? | Who sent it? |
Só enviou 3. | He could only send three. |
Isso me enviou para o Raio X, e depois ressonância. | That sent me to an X ray, then to an MRI. |
Pesquisas relacionadas : Enviou - Enviou Para Apreciação - Enviou Para Testes - Enviou Para A Frente - Enviou Para A Reforma - Ele Enviou - Que Enviou - Você Enviou - Ele Enviou - Enviou Ontem - Você Enviou - Ele Enviou