Tradução de "enviou lo de volta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Volta - tradução : Enviou - tradução : Volta - tradução : Enviou - tradução : Enviou - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Togliatti enviou Berlinguer de volta à Sardenha para prepará lo para sua carreira política.
Togliatti sent Berlinguer back to Sardinia to prepare for his political career.
Lo de volta para Tybalt, cuja destreza Retortas lo
It back to Tybalt, whose dexterity Retorts it
Eu vou trazê lo de volta.
I'll get him back.
Enviámo lo de volta ao editor.
We send it back to the editor.
Estou feliz em vê lo de volta.
I'm glad to see you back.
Címon clamou ter encontrado os restos de Teseu, e enviou os de volta a Atenas.
Cimon claimed to have found the remains of Theseus, and returned them to Athens.
Homem Muito contente de recebê lo de volta.
Man Very pleased to welcome you back.
Deixe me fazê lo mais uma vez, posso jogá lo de volta.
Let me do it once more I can throw it back.
Trazê lo de volta, se torna mais complexo.
But pulling them back, all of the sudden becomes more complex.
Não vale a pena trazê lo de volta, obviamente.
He isn't worth bringing back, obviously.
Quero levá lo de volta para a sua cabana.
I wanna get him back to his cottage.
Certifique se de cololo de volta no mesmo lugar.
Be sure to put it back in the same place.
Pois então, eu espero, tu não queres mantê lo longe Mas mandá lo de volta.
For then, I hope, thou wilt not keep him long But send him back.
Depois de passar algum tempo nas ilhas, Legazpi enviou Urdaneta de volta para encontrar uma melhor rota de retorno.
After spending some time on the islands, Legazpi sent Urdaneta back to find a better return route.
Certo, vamos tentar fazer algumas voltas e trazê lo de volta.
MK All right, we'll try to do a few laps around and bring it back in.
Não há nada que possamos fazer para trazê lo de volta.
There is nothing we can do to bring him back.
Começamos a desenvolvê lo antes da volta dos filmes de terror .
We started developing it before horror movies came back.
Um de vocês me enviou um problema bastante interessante, então eu pensei em trabalhá lo aqui.
One of you all sent a fairly interesting problem, so I thought I would work it out.
Mas o que posso fazer é deixar onde ele está, erguê lo, e cololo de volta.
But what I could do is just leave it where it is, pick it up, and put it down again.
Vamos usá lo nas pessoas e à sua volta.
We are going to use it in and around humans.
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante?
Would you take it away by slandering and using unjust means?
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante?
What, will you take it by way of calumny and manifest sin?
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante?
Would ye take it back by slander and manifest sin.
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante?
Would you take it back fraudulently and sinfully?
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante?
Would you take it back by slandering her and committing a manifest wrong?
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante?
Would ye take it by the way of calumny and open wrong?
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante?
Would you take it by way of calumny and flagrant sin?!
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante?
6 lbs.) so do not take from it anything. What, will you take it by way of calumny and a clear sin!
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante?
Would you take it in injustice and manifest sin?
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante?
To do this is a slanderous act and a manifest sin.
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante?
Would you take it by slandering her and with manifest sinfulness?
E então eu iria cololo de volta e não diria nada.
And then I'd put it back and say nothing.
E já agora, fá lo à volta desta forma 3D.
And while you're at it, just form it around this 3D shape.
Bana enviou alguns guardas para prende lo, mas o jovem, usando um clava de ferro, matou seus assaltantes.
Bana sent guards to seize him, but the valiant youth, taking an iron club, slew his assailants.
E quando terminamos o encontro eu fui cololo de volta na floresta.
And when we finished the meeting, I went to return it in the forest.
Ela lhe deve muito dinheiro, mas provavelmente não poderá pagá lo de volta.
She owes him a lot of money, but she probably won't be able to pay it back.
Para convertê lo de volta em uma seqüência regular usamos o método ToString.
To convert it back into a regular string we use the ToString method.
Iremos levá lo de volta a sua infância, se necessário, mas, eventualmente, o que queremos é torná lo normal de novo.
We'll go back into your childhood if necessary, but eventually what we want to do is make you normal again.
No dia seguinte, Brand enviou duas canoas descendo o Rio Pamlico até Ocracoke para encontrá lo.
The next day, Brand sent two canoes down Pamlico River to Ocracoke Inlet, to see if Teach could be seen.
Quando a água esquenta, que bombeá lo de volta para fora onde se evapora.
When the water heats up, we pump it back outside where it evaporates.
Eles vão enviá lo de volta com um chute no traseiro para a Alemanha.
And they said Don't talk socialism. They will ship your ass back to Germany.
Você vê, a bola de ping pong volta quase tanto quanto eu deixá lo ir.
You see, the ping pong ball comes back almost as far as I let it go.
Juntámo lo em três camadas, soldámos à volta das arestas e depois enchemos de ar.
And what you do is you put it together in three layers, you weld it around the edge, and then you inflate it.
Com o mesmo método, podemos também fazê lo dar círculos à volta de uma pessoa.
With the same method, we can also get him to circle a person.
Após D. Manuel I ter sido informado da descoberta do Brasil, enviou uma frota menor para explolo.
After Manuel I had been told of the discovery of present day Brazil, he sent another and smaller fleet to explore it.

 

Pesquisas relacionadas : Enviou-lo De Volta - Enviou De Volta - Enviou-me De Volta - Colocá-lo De Volta - Recebê-lo De Volta - Trazê-lo De Volta - Trazê-lo De Volta - Ajudá-lo De Volta - Recebê-lo De Volta - Tira-lo De Volta - Passá-lo De Volta - Levá-lo De Volta