Tradução de "envolvido voluntariamente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Envolvido - tradução : Voluntariamente - tradução : Envolvido voluntariamente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O ambiente está envolvido, radicalmente envolvido, certo.
The environment is implicated, radically implicated, right.
Responderam Juntamo nos voluntariamente.
They said We come willingly.
Responderam Juntamo nos voluntariamente.
They said, We come willingly.
Responderam Juntamo nos voluntariamente.
They said we come willingly.
Responderam Juntamo nos voluntariamente.
They both said We come, willingly.
Responderam Juntamo nos voluntariamente.
They said, We come willingly.
Responderam Juntamo nos voluntariamente.
They said Here we come (into being) in willing obeisance.
Responderam Juntamo nos voluntariamente.
They said We come, obedient.
Responderam Juntamo nos voluntariamente.
They said, We come obediently.
Responderam Juntamo nos voluntariamente.
They said, We have come willingly.
Responderam Juntamo nos voluntariamente.
They both said We come willingly.
Responderam Juntamo nos voluntariamente.
They both said, We come willingly,
Responderam Juntamo nos voluntariamente.
They said We do come (together), in willing obedience.
Ele está te apoiando voluntariamente.
He's supporting you voluntarily.
Estou envolvido.
I'm involved.
Você está envolvido.
You're involved.
Eu estou envolvido.
I'm involved.
Você está envolvido?
Are you involved?
O personagem envolvido.
The journalist became the middleman.
Houve roubo envolvido?
Was theft involved?
Está muito envolvido.
You're in too deep.
Nada que é feito voluntariamente é incômodo.
Nothing is troublesome that one does willingly.
Ninguém trilha voluntariamente a estrada do mal.
No one goes willingly toward the bad.
Quem iria querer expor voluntariamente sua razão?
Anyone in the balcony? You would? Be careful don't lean over too much
Estão a trabalhar voluntariamente ou são obrigados?
Clearer objectives could then also lead to a clearer evaluation of the results.
O Tom estava envolvido?
Was Tom involved?
envolvido no seu tratamento.
your treatment.
Não estou envolvido nisto.
I'm not involved in this.
OK, bastante envolvido, certo?
Okay, pretty involved, right?
Foi divertido estar envolvido.
IT JUST WAS A JOY TO BE INVOLVED.
Não havia dinheiro envolvido.
There was no money involved.
Há muito design envolvido.
So there's even a lot of design to it.
Get envolvido, família, mudança.
Get involved, Family, Change.
Estarei envolvido nesta porcaria?
I'm like, Am I involved in this crap?
Tu já estás envolvido.
You are involved, my friend.
Porque estaria ele envolvido?
Why should he be involved?
Estive envolvido em escândalos.
I've been in plenty of scandals.
Estás envolvido como eu.
You're just as much in it as I am.
Estiveste envolvido na guerra?
You see much of the war?
Se ela não vier voluntariamente, temos que obrigála.
If she won't leave voluntarily, then we've just got to force her.
Pagamentos relativos às terras retiradas voluntariamente da produção
Payments on land voluntarily set aside
Eu fui envolvido no problema.
I was involved in the trouble.
Anda sempre envolvido em tramoias.
He's always involved in scams.
Você está envolvido, não está?
You're involved, aren't you?
Portanto ele não estava envolvido.
So, he hadn't got going.

 

Pesquisas relacionadas : Atuar Voluntariamente - Voluntariamente Concordar - Cegos Voluntariamente - Voluntariamente Ignorantes - Voluntariamente Adotado - Eleito Voluntariamente - Voluntariamente Publicada - Trabalhando Voluntariamente - Trabalhou Voluntariamente - Deixando Voluntariamente - Sair Voluntariamente - Assumir Voluntariamente