Tradução de "escrever um tributo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tributo - tradução : Escrever - tradução : Tributo - tradução : Tributo - tradução : Escrever um tributo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tivemos um tributo aos meus sogros, imagina. | And I had a special installation in tribute to my in laws. |
Foi um respeitoso tributo a tua reencarnação. | why not? |
, um tributo a bandas punk brasileiras e internacionais. | Then, I got labelled.(... |
2004 Um Tributo às Nossas Nações Em 2004 a dupla Clandestino grava o álbum independente que se intitulou Um Tributo às Nossas Nações . | 2004 A Tribute to Our Nations In 2004 the duet Clandestino recorded an independent album which was titled A Tribute to Our Nations . |
obviamente um tributo para um dos maiores nomes da história judaica. | Here we show a scene from a film about the Rothschild family. |
, disco do Guns N' Roses que também é um tributo. | , a play on the Guns N' Roses album The Spaghetti Incident? . |
Nestes intervalos as pessoas tinham de pagar um tributo estabelecido. | In the intervals the people had to pay a fixed tribute. |
Pelo contrário, o Egipto pagou um pesado tributo ao terrorismo. | On the contrary, Egypt has paid dearly for terrorism. |
Sou voluntária como tributo! | I volunteer as tribute. |
O romance veio da ideia de Ruffato de escrever uma espécie de tributo sobre São Paulo, a cidade que o acolheu como a tantos outros brasileiros. | The novel's idea came from Ruffato's will to make a tribute to São Paulo, the Brazilian metropolis that welcomed so many immigrants like Ruffato himself. |
A canção é um tributo aos músicos de punk rock mortos. | The song is a tribute to punk rock musicians who have died. |
O álbum foi um tributo ao glam rock dos anos 70. | The album was a tribute to 1970s glam rock. |
A ilha de Rodes pagou um pesado tributo em Setembro último. | The island of Rhodes suffered particularly badly in September. |
Dai a cada um o que lhe é devido a quem tributo, tributo a quem imposto, imposto a quem temor, temor a quem honra, honra. | Give therefore to everyone what you owe taxes to whom taxes are due customs to whom customs respect to whom respect honor to whom honor. |
Dai a cada um o que lhe é devido a quem tributo, tributo a quem imposto, imposto a quem temor, temor a quem honra, honra. | Render therefore to all their dues tribute to whom tribute is due custom to whom custom fear to whom fear honour to whom honour. |
Só um pequeno item de colecionador, um pequeno tributo desse álbum para os fãs . | Just a little collector's item, a little tribute to that album for the fans . |
Brian do runofplay tem um tributo em vídeo lincado para sua postagem . | Brian in runofplay has a video tribute linked on his post. |
O nome Ray foi um tributo do pai ao músico Ray Charles. | The name Ray was given to Alexa in honor of Ray Charles. |
Mostrai me a moeda do tributo. E eles lhe apresentaram um denário. | Show me the tax money. They brought to him a denarius. |
Mostrai me a moeda do tributo. E eles lhe apresentaram um denário. | Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny. |
A cidade de Paris necessitou pagar um enorme tributo para ser poupada | The city of Paris must pay an enormous tribute to be spared |
Ora, esses adultos, formados e activos, pagaram um pesado tributo à doença. | Now the disease has taken a heavy toll among those trained adults of working age. |
Quero escrever um livro. | I want to write a book. |
Quero escrever um artigo. | I want to write an article. |
Poderíamos escrever um livro. | We could write a book. |
Vamos escrever um livro. | Let's write a book. |
Escrever um ficheiro cue | Write a cuefile |
Decidi escrever um livro | I've decided to write a book |
A escrever um poema. | I've been workin' on a poem. |
Vou escrever um editorial. | I'm gonna write me an editorial... |
Quer escrever um cartao? | Do you want to write a card? |
Vou escrever um artigo. | And I'm gonna write a story. |
Vou escrever um poema. | I shall write a poem. |
Escrever um livro e não querer escrever aquele livro de novo. | Having written one book and not wanting to write the same book again. |
Se nos atacarem, pagaremos o tributo. | We have surplus of goods, lying around needlessly. |
Sr. xerife, o seu tributo comoveme. | Mr. Mayor, I'm touched by your tribute. Have my card. |
Sua banda inicial, Lagwagon, produziu um disco tributo em sua homenagem, intitulado Resolve . | His former band, Lagwagon, produced a tribute album titled Resolve in his honor. |
E isso continua a ser um bom tributo ao que provem da biblioteca. | And that's still a pretty fair assessment of what libraries provide. |
Isto merece um tributo àqueles que tomaram uma tal decisão nesta nossa Comunidade. | That merits a monument to those who took such a decision in this Community of ours. |
É mais um tributo que o mar cobra aos profissionais europeus da pesca. | European fishermen have, once again, paid their tribute to the sea. |
Estes desígnios são um tributo à paciência e arte... preservando uma tradição brasileira. | These designs are a tribute to patience and artistry... preserving a Brazilian tradition. |
GV Porque escrever um blog? | GV Why write a blog? |
Eu poderia escrever um livro. | I could write a book. |
Você deveria escrever um livro. | You should write a book. |
Você deveria escrever um livro. | You ought to write a book. |
Pesquisas relacionadas : Um Tributo - Como Um Tributo - Pagar Um Tributo - São Um Tributo - Escrever Um Discurso - Escrever Um Retrato - Escrever Um Relatório - Escrever Um Risco - Escrever Um Ensaio - Escrever Um Romance - Escrever Um Email