Tradução de "esperar para fazer" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vamos esperar para fazer essa adição. | We're going to wait to do that addition. |
Vamos esperar até segunda para fazer isso. | Let's wait until Monday to do that. |
Vou esperar para fazer o próximo no vídeo seguinte. | I'll wait for the next one in the next video. |
Fazer a tartaruga esperar | Have the turtle wait |
Não há necessidade de esperar por 2006 para o fazer. | There is no need to wait until 2006 to do so. |
Não o devo fazer esperar. | We mustn't keep him waiting. |
Ele vai agora esperar até 08.08.08 para fazer o que precisa. ) | He is now going to wait for 08.08.08 to do the needful ) |
Este era o momento adequado para o fazer, sem esperar mais. | This was the right time to do it without waiting any longer. |
É melhor não o fazer esperar. | It's best we don't make him wait for us. |
Não devemos fazer Mr. Kingsley esperar. | We mustn't keep Mr. Kingsley waiting. |
para se FAZER o futuro em vez de se esperar por ele. | to MAKE the future rather than wait for it. |
Ele não gosta de esperar até o ultimo momento para fazer algo. | He doesn't like to wait until the last moment to do something. |
Vamos aguardar, vamos esperar que a violencia desapareça para fazer qualquer coisa. | We are going to wait, we are going to wait for the violence to blow over before doing anything. |
Tudo o que podemos fazer é esperar. | All we can do is wait. |
Tudo o que posso fazer é esperar. | All I can do is wait. |
Ele não vai fazer o comboio esperar. | He says he cannot hold the train. I like that! |
Rápido, não queremos fazer, a Marinha esperar! | Don't you know there's a war on? And you, Sergeant Box. |
Tudo o que você precisa fazer é esperar. | All you need to do is wait. |
Tudo o que nós podemos fazer é esperar. | All we can do is wait. |
Tudo o que podemos fazer agora é esperar. | All we can do now is wait. |
Tudo o que temos que fazer é esperar. | All we have to do is wait. |
Me cansei de esperar o Tom fazer isso. | I got tired of waiting for Tom to do that. |
Professor,quanto tempo você vai me fazer esperar? | Professor, how long are you going to make me wait? |
Vamos, Hatty, não devemos fazer o Governador esperar. | Must not do Governor expected. |
Quanto tempo mais nos irão fazer esperar aqui? | How much longer will they keep us waiting like this? |
E não temos tempo para esperar (para esperar) | You try to smile it away, some things you can't disguise |
Propostas para um sistema europeu de ordenamento de mercado continuam a fazer se esperar. | Proposals for a European system for organization of the market are still awaited. |
Não necessita de esperar pela Comissão para tomar iniciativas e fazer avançar as coisas. | You do not need to wait for the Commission to take initiatives to move this forward. |
Portanto, agora, e num momento em que passámos da audácia de esperar para esperar por alguma audácia, incito vos a fazer alguma coisa. | So here, and at a time when we've gone from the audacity to hope to hope for some audacity, I urge you to do something. |
Tudo o que você tem que fazer é esperar. | All you have to do is to wait. |
Tudo o que você tem que fazer é esperar. | All you have to do is wait. |
Tudo o que podemos fazer é esperar por ele. | All we can do is to wait for him. |
Eu me cansei de esperar o Tom fazer isso. | I got tired of waiting for Tom to do that. |
Vai te fazer bem esperar um pouco sobre Thysen. | It'll do thee good to wait on thysen a bit. |
Nesse âmbito, a ratificação continua a fazer se esperar. | On this point ratification continues to be a long time coming. |
Disse que tinha que fazer e não podia esperar. | Said he had business that couldn't wait. |
Tudo o que podemos fazer agora é sentar e esperar para ver o que acontece. | All we can do now is sit and wait to see what happens next. |
Já por ocasião do anterior alargamento se verificou não ser possível esperar para o fazer. | As previous enlargements have shown, it is not viable to wait for this to happen. |
Efectivamente, não vejo por que razão é preciso esperar pela tarde para fazer a distribuição. | I really do not see why their distribution has to wait until the afternoon. |
Tudo o que podemos fazer é esperar a polícia chegar. | All we can do is wait for the police to arrive. |
Tudo o que eu posso fazer no momento é esperar. | All I can do at the moment is wait. |
Agora tudo o que temos a fazer é apenas esperar. | ETHEL Now all we have to do is just wait. |
Esperar para quê? | No. Why? |
Digalhe para esperar. | Tell them to wait. |
Podemos esperar um momento enquanto o gás saindo acumula pressão debaixo que tem que fazer para escapar. | We can wait a moment while the gas coming out builds up pressure underneath which it has to do in order to escape. |
Pesquisas relacionadas : Esperar Fazer - Fazer Você Esperar - Fazer Você Esperar - Esperar Esperar - Esperar Para Fornecer - Esperar Para Ganhar - Esperar Para Permanecer - Mal Esperar Para - Esperar Para Vir - Esperar Para Durar - Esperar Para Pagar - Esperar Para Ganhar - Esperar Para Este