Tradução de "esperar por" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Esperar - tradução : Esperar - tradução : Esperar por - tradução : Esperar por - tradução : Esperar - tradução : Esperar - tradução : Esperar - tradução :
Palavras-chave : Expect Longer Waiting Till Hold

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Por quê esperar?
Why wait?
Por que esperar?
Now. Why wait?
Vou esperar por você.
I'll wait for you.
Vou esperar por vocês.
I'll wait for you.
Precisamos esperar por Tom?
Do we need to wait for Tom?
Deveríamos esperar por ajuda.
We should wait for help.
Vou esperar por você.
I will wait for you.
Vou esperar por vocês.
I will wait for you.
Esperar por uma tecla
Wait for key
Vou esperar por reforços.
Okay, we're gonna wait here for backup.
Não perde por esperar?
No grass growing under them tires, eh?
Vamos esperar por Pierrot.
Let's wait for Pierrot.
Quer esperar por mim?
You'll wait for me?
Deverias esperar por ele.
He should wait him out.
Podíamos esperar por ele?
Could we wait for him?
Vai esperar por mim?
You'll be waiting for me?
Mal posso esperar por...
I just can't wait till I...
Obrigada por esperar, Carl.
Thank you for waiting, Carl.
Esperar, esperar, esperar!
Waiting, waiting, waiting.
Eu vou esperar por você.
I'll wait for you.
Devemos esperar por você aqui?
Shall we wait for you here?
Devo esperar por você aqui?
Should I wait for you here?
Você vai esperar por mim?
Will you wait for me?
Vou esperar por ti aqui.
I'll wait for you here.
Por que eu deveria esperar?
Why should I wait?
Nós vamos esperar por eles.
We're going to wait for them.
Eu vou esperar por você.
I will wait for you.
Eu vou esperar por vocês.
I will wait for you.
Eles vão esperar por nós.
They will wait for us.
Elas vão esperar por nós.
They will wait for us.
Então Viale, por que esperar?
So Viale, why wait?
Não podemos esperar por Edimburgo.
We cannot wait for Edinburgh.
Talvez queira esperar por ele...
Perhaps you'd like to wait for him...
Bem podem esperar por essa!
Catch me letting you go alone!
Não posso esperar por ti.
Why, that's the meanest thing.
Pode esperar aqui, por favor?
Will you wait here, please?
Tenho que esperar por vocês.
I'll cover this end.
Mal posso esperar por amanhã.
My, I can hardly wait till tomorrow.
Não pode esperar por amanhã?
Couldn't it wait until tomorrow?
Insistiram em esperar por si.
They insisted upon waiting for you.
Para esperar por toda parte
To be waiting everywhere
Bem pode esperar por mim.
You'll wait for me.
poderíamos esperar por algo mais?
But can we hope for anything else?
Eu vou esperar por ele.
I will await it.
Cansou de esperar por si.
She got tired of waiting for you to make her your own.

 

Pesquisas relacionadas : Esperar Por Diante - Esperar Por Algo - Esperar Por Horas - Esperar Por Mais - Esperar Por Resposta - Esperar Por Você - Esperar Por Notícias - Obrigado Por Esperar - Esperar Por Resposta - Esperar Por Você - Esperar Por Detalhes - Esperar Esperar