Tradução de "esta causa poder" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Causa - tradução : Está - tradução :
Its

Poder - tradução : Esta - tradução : Esta causa poder - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Esta é a causa, minha alma. Esta é a causa!
It is the cause, it is the cause, my soul.
Esta doença causa cegueira.
This disease causes blindness.
Esta é a causa!
It is the cause.
Receberei o poder vingador do Senhor! Abraçarei uma grande causa!
I will accept the sword of retribution from God to accomplish my great mission !
Esta poder ser, o quê?
This might be, what?
Wijsebeek em causa, isto é, com a Comissão, em que esta responda rápida e concisamente, para nós poder mos prosseguir com as perguntas.
PRESIDENT planned factory has not yet got underway because funding has been considered insufficient.
O que está efectivamente em causa é o poder sobre o petróleo e o poder na região.
What it is really about is power over oil and power in the region.
Irei lutar por esta causa.
I'll stay and fight for this lost cause.
Esta é de muito baixo poder.
This one is very low power.
E pessoas estão abraçando esta causa.
And people are embracing this.
E começamos a costruir esta causa.
And we started to build this case.
Esta palavra não lhes causa arrepios?
Does that word not cause you to shudder?
Ele não luta por nenhuma causa, apenas para se manter no poder
He's not fighting for any cause, but only to maintain his power
No final desse período, os documentos em causa devem poder ser examinados.
When this time is up, it must also be possible for these documents, too, to be evaluated.
Sinto não poder vê lo esta noite.
I regret that I can't see you tonight.
Sinto não poder vê la esta noite.
I regret that I can't see you tonight.
Esta experiência demonstra o poder dos incentivos.
This shows the power of incentives.
Por esta razão, poder se á prever
The region therefore has good prospects in the medium term.
Poder se ia hoje explicar esta questão?
We hope that it will succeed in passing on this openness to Japanese industry and the Japanese people.
Lamentou muito não poder vir esta noite.
She was terribly sorry she couldn't be here tonight.
Esta é a marca do seu poder.
This is the mark of your power.
Mas não podemos deixar que esta causa seja uma causa puramente anglo saxónica.
But this must not be a purely Anglo Saxon affair.
Isso é tão verdadeiro esta interpretação do poder é a secreção de poder começou
This is so true this interpretation of power is power secretion began
Então, esta é uma causa sem solução?
So is this a hopeless cause?
É esta a causa da nossa preocupação.
So we must once again express our concern.
Todavia, em determinadas condições, os agricultores em causa devem poder recorrer dessas decisões.
However, in certain situations, the farmers concerned should be entitled to appeal against such decisions.
E esta é a chave é sobre poder.
And that's the key it's about power.
Esta é uma transformação no poder das ideias.
That is a transformation in power of ideas.
É esta casa tem o poder de atração?
Or they run after you since you are that attractive does this house has the power of attraction?
Minhas meninas, boca força, que poder esta notável.
My girls, force mouth, what this remarkable power.
Senhor Presidente, todos deveríamos poder subscrever esta declaração.
Mr President, we should all be in a position to sign the declaration.
Se esta instituição considerar não poder enviar o
If that institution considers it is unable to send the requested
Respondeu Jesus Não veio esta voz por minha causa, mas por causa de vós.
Jesus answered, This voice hasn't come for my sake, but for your sakes.
Respondeu Jesus Não veio esta voz por minha causa, mas por causa de vós.
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
Thus do We place some sinners over others as requital for their deeds.
Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
And similarly We empower some of the oppressors over others the recompense of their deeds.
Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
So We make the evildoers friends of each other for what they have earned.
Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
And thus We shall keep some of the wrong doers close to others for that which they were wont to earn.
Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
And thus We do make the Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.) Auliya' (supporters and helpers) one to another (in committing crimes etc.), because of that which they used to earn.
Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
Thus We make some of the wrongdoers befriend one another, because of what they used to do.
Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
In this manner We shall make the wrong doers friends of each other (in the Hereafter) because they earned (evil together in the world).
Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
Thus We let some of the wrong doers have power over others because of what they are wont to earn.
Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
That is how We make the wrongdoers one another s friends because of what they used to earn.
Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
So We make the harmdoers guides of each other for what they have earned.
Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they used to earn.

 

Pesquisas relacionadas : Para Esta Causa - Por Esta Causa - Faz Esta Causa - Que Causa Poder - Em Causa Esta Categoria - Com Causa - Causa Básica - Causa Direta - Causa Política - Maior Causa - Digno Causa