Tradução de "esta conclui" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Está - tradução :
Its

Esta - tradução : Esta conclui - tradução : Conclui - tradução : Conclui - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Apenas conclui, hey, deixa me ligar a esta coisa e destruí la.
It just says, hey, let me bond to this thing and kill it.
Contudo, a Comissão conclui que esta alegação contraria todas as informações anteriormente transmitidas.
The Commission notes, however, that this claim contradicts all the information previously submitted.
Ele conclui
He concludes
Ele conclui
It concludes
E conclui
He concluded
Ela conclui
She concludes
Audrey conclui
Audrey concludes
Com base no que precede, conclui se que esta empresa não preenche o segundo critério.
On the basis of the preceding, it is concluded that this company does not meet criterion 2.
A fiscalía conclui.
Prosecution rests.
conclui se que
(date) shows
Isso conclui a prova.
This concludes the proof.
Uma dicotomia fatal, Sarimov conclui.
A deadly dichotomy , sarimov concludes.
Verutheorila conclui seu texto com
Verutheorila concludes his post with,
Eu conclui as minhas tarefas.
I'm done with my chores.
(conclui se que todos trepam).
1 (2) 166 168.
Tom Murphy conclui seu post, indagando
Tom Murphy concludes his post by saying
1839 Baudelaire conclui o curso colegial.
v. and vi.).
Assim, a Comissão conclui o seguinte
The Commission therefore concludes the following
Por conseguinte, a Comissão conclui que
The Commission therefore determines as follows
E então conclui, entre outras coisas que
And then concludes, among other things
Jerome Kern, conclui com um pensamento inspirador
Jerome Kern concluded with an inspiring thought
Em outro post, Antonio Escalera Busto conclui
In another post, Antonio Escalera Busto concludes
Isto conclui o Vídeo 4 PubMed Avançado.
This concludes Video 4 Advanced PubMed.
Isto conclui o objecto de aprecia??o.
This concludes the subject of appreciation.
Então isto conclui nossa discussão da cultura.
So this concludes our discussion of culture.
Assim se conclui o nosso debate orçamental.
Thus concludes our budget debate.
Por conseguinte, a Comissão conclui o seguinte
The Commission therefore comes to the following conclusion
Após análise das novas informações, a Comissão conclui que os valores relativos a esta rubrica podem ser aceites para efeitos de ACB.
Having analysed the new information, the Commission concludes that the figures relative to this item can be accepted for the purposes of the CBA.
A Comissão conclui que, também por esta razão, o regime não parece ser equitativamente acessível a todas as empresas tributáveis em Itália.
The Commission concludes that for this reason too the scheme does not seem open to all undertakings on an equal basis.
E isso meio que conclui sua pequena estória.
So that sort of brings her little story to a conclusion.
Este livro preserva esta tradição ao examinar a cultura juvenil nórdica como um todo que, conclui, é em larga medida influenciado pelas tendências internacio nais.
This book upholds this tradition by examining Nordic youth culture as a whole which, it concludes, is largely influenced by international lifestyle trends.
Este movimento levanta sérios problemas a esta regiões menos desenvolvidas, e conclui se que escolas e grande parte da estrutura social são afecta das.
This drift gives rise to serious social problems in these less developed areas, and you find that schools and much of the social fabric of society are affected by this.
Gonzalez conclui citando Kashi sobre o objetivo do projeto
Gonzalez concludes by quoting Kashi about his goal for this project
Isso conclui em algum sentido o princípio copernicano final.
This completes in some sense the ultimate Copernican Principle.
A relatora conclui que são agora necessárias normas abertas.
The rapporteur' s conclusion is that open standards are now needed.
Dr. Juiz, isto conclui o caso para a acusação.
My lord that concludes the case for the prosecution.
Isso conclui o caso da morte de Bertha Duncan.
You can close your file on the Bertha Duncan killing.
O Regulamento (CE) n.o 1540 98 não prevê tais auxílios e a Comissão conclui, por conseguinte, que esta disposição é incompatível com o mercado comum.
Regulation (EC) No 1540 98 did not provide for such aid, and the Commission therefore concludes that this provision is not compatible with the common market.
A AESA emitiu um parecer sobre a utilização desta preparação, onde se conclui que ela não apresenta um risco para esta nova categoria de animais.
EFSA has delivered an opinion on the use of this preparation which concludes that it does not present a risk for this additional animal category.
mas eu conclui recentemente que isso não é como aquilo.
But I've come to conclude lately that it isn't like that.
Rich conclui sua análise a observar o México de hoje
Rich concludes his analysis looking at Mexico today
Rousseau conclui seu Contrato social com um capítulo sobre religião.
Gough, J. W.. The Social Contract .
Assim, ele conclui o seu último trabalho para Marsellus Wallace.
Thus, Jules finishes his final job for his boss.
Conclui a trilogia junto com os filme ' (2001) e ' (2002).
It is the third and final installment in The Lord of the Rings series, following ' (2001) and ' (2002).
Disso se conclui que a variação de energia é negativa.
That is, the energy needed to initiate the reaction is less than the energy that is subsequently released.

 

Pesquisas relacionadas : Conclui Com - Conclui Que - Capítulo Conclui - Você Conclui - Seção Conclui - Conclui A - Que Conclui - Conclui-se - Que Conclui - Neste Capítulo Conclui - O Autor Conclui - O Documento Conclui