Tradução de "Neste capítulo conclui" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Capítulo - tradução : Neste - tradução : Conclui - tradução : Conclui - tradução : Neste capítulo conclui - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Rousseau conclui seu Contrato social com um capítulo sobre religião. | Gough, J. W.. The Social Contract . |
Conclui se que a força não faz o direito e que só se é obrigado a obedecer aos poderes legítimos Capítulo 4 Da escravidão Neste capítulo, o assunto tratado é a escravidão. | Since a government is only as strong as the people, and this strength is absolute, the larger the territory, the more strength the government must be able to exert over the populace. |
Também neste Capítulo | Also in this Chapter |
( ) Ver nota 12 neste capítulo . | ( ) See footnote 12 in this chapter .' |
Conclui se, portanto, que a presunção de inexistência de auxílio não procede neste caso. | It follows that the said presumption of the non existence of aid does not apply in this case. |
( ) Ver nota de rodapé 3 neste capítulo . | ( ) See footnote 3 in this chapter . |
Há lacunas neste capítulo?, sim ou não? | It also relates specifically to the activities of the Trevi group. |
O euro insere se também neste capítulo. | The Euro would also come under this heading. |
Tem de haver uma mudança neste capítulo. | Changes must be made here. |
( 3 ) Ver nota de rodapé 2 neste capítulo . | ( 2 ) See footnote 3 in this chapter . |
( 4 ) Ver nota de rodapé 3 neste capítulo . | ( 3 ) See footnote 4 in this chapter . |
Não há neste Tratado qualquer capítulo sobre energia. | There is no energy chapter in the Treaty. |
Neste capítulo, o poder do Estado torna se crítico. | In this chapter the power of the state becomes critical. |
Não se menciona neste capítulo qualquer ajuda à Somália. | There is no mention under this heading of any aid to Somalia. |
As negociações neste capítulo decorreram de forma particularmente satisfatória. | The talks on this area were most satisfactory. |
Ele conclui | He concludes |
Ele conclui | It concludes |
E conclui | He concluded |
Ela conclui | She concludes |
Audrey conclui | Audrey concludes |
Neste capítulo, limitamo nos a sintetizar alguns dos pontos essenciais. | Their responses formed a benchmark against which to measure |
Incomoda me também que não se consiga avançar neste capítulo. | I too am unhappy that no progress is being made on this subject. |
O papel da UE neste conflito é um capítulo triste. | The EU's role in this conflict is a sorry chapter. |
A responsabilidade dos produtores neste capítulo não é apenas financeira. | The responsibility of producers here is not just financial. |
A Comissão conclui que o auxílio notificado não pode ser autorizado com base neste regime por duas razões. | The Commission can conclude that the notified aid cannot be authorised under this scheme for two reasons. |
A fiscalía conclui. | Prosecution rests. |
conclui se que | (date) shows |
Neste capítulo, olhar se á para alguns dos detalhes do programa. | In this chapter we look at some of the details in the program. |
Infelizmente, neste capítulo, a proposta da Comissão nem sempre é consequente. | On this point the Commission's proposal is, unfortunately, inconsistent. |
A Introdução à Mishná Sanhedrin , capítulo dez ( Perek Heleque ) , é um ensaio escatológico que conclui com o famoso credo Maimonides '( os treze princípios da Torá ) . | The Introduction to Mishnah Sanhedrin, chapter ten ( Perek Helek ), is an eschatological essay that concludes with Maimonides's famous creed ( the thirteen principles of the Torah ). |
Isso conclui a prova. | This concludes the proof. |
E, neste capítulo, esperamos pro gressos concretos do próximo Conselho de Haia. | Explanations of vote |
Há pelo menos dois elementos que nos parecessem absolutamente inadmissíveis neste capítulo. | I can add a little on the points where I myself have some details. |
Tenho esperança, como o senhor, de que, futuramente, consigamos avançar neste capítulo. | Like you, I hope that we will be able to achieve more in this respect in the future. |
Neste capítulo, aplicam se em primeiro lugar os requisitos e condições nacionais. | In this case, the national requirements and conditions still apply for now. |
O Parlamento, e decerto que neste capítulo também os cidadãos, apoiar vos ão. | Parliament and I am sure in this respect the citizens too will follow. |
Uma dicotomia fatal, Sarimov conclui. | A deadly dichotomy , sarimov concludes. |
Verutheorila conclui seu texto com | Verutheorila concludes his post with, |
Eu conclui as minhas tarefas. | I'm done with my chores. |
(conclui se que todos trepam). | 1 (2) 166 168. |
Neste capítulo, é acima de tudo o mutismo que impera, inclusive na sua declaração. | Since we shall be going |
Neste capítulo a Comunidade abdicou do alargamento das suas propostas à maioria dos domínios. | In this area, the Community has refrained from tabling its own proposals on most issues. |
A França está, neste capítulo, a prosseguir uma política autónoma com a língua francesa. | France pursues a very independent policy where the French language is concerned. |
São questões que preocupam os nossos cidadãos e temos de mostrar resultados neste capítulo. | These are the questions which are important to our citizens, and we must simply get results on this score. |
Não teremos sido já suficientemente amansados neste capítulo com belas cimeiras e nobres palavras? | Have we not been fobbed off in that regard with nice summits and fine words for long enough now? |
Pesquisas relacionadas : Capítulo Conclui - Neste Capítulo - Neste Capítulo - Neste Capítulo Ilustra - Esta Conclui - Conclui Com - Conclui Que - Você Conclui - Seção Conclui - Conclui A - Que Conclui - Conclui-se