Tradução de "estar por perto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estar - tradução :
Be

Perto - tradução : Perto - tradução : Estar por perto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nós vamos estar escondidos por perto.
We're gonna be right out of sight.
Ela deve estar em algum lugar por perto.
She must be somewhere around.
Mas os Apaches ainda podem estar por perto
An officer and four men.
Não achavas que andava por perto por estar louco por ti?
You don't think I been hanging around because I was nuts about you, do you?
Os três juntos, e ninguém vai estar por perto.
Three of you together and nobody is going to be around you.
Eu odiava estar por perto quando ela os enviar.
I'd hate to be around when she sends them out here.
Devo estar chegando perto.
I must be getting close.
Ele pode estar perto.
He could be close, mate. What about Tangles?
Ele pode estar perto.
He could be close, mate.
Parece estar muito perto.
You sound very nearby.
Deve estar aqui perto.
It must be around here someplace close.
E não é por Vênus estar ligeiramente mais perto do sol.
It's not because Venus is slightly closer to the Sun.
24,249 vai estar por aqui em algum lugar, então ele vai estar mais perto de 24,200.
24,249 is going to be sitting right over here someplace, so it's going to be closer to 24,200.
Quero estar perto de si.
I want to be near you.
Devemos estar perto da ilha.
We should be near the island.
Quero estar perto de si.
I want to be near you.
Quero estar perto de ti.
I want to be near you.
É por isso que continuas aquí? Só para estar perto de mim?
Is that why you stay here, just to be near me?
Ele pode estar por perto, temos de o procurar nos arredores primeiro.
He may be hanging around. We'll have to go over the grounds first.
Ele deve estar perto dos 40.
He must be around 40.
Parece estar cada vez mais perto.
It seems to be coming closer.
Devemos estar perto das 3 horas.
Must be getting on towards 3 00.
Eu só näo quero estar perto.
I just don't want to be around.
Já devemos estar perto da aldeia.
We must be getting close to the village now.
Devia estar perto do Cabo Horn.
Must be near Cape Horn.
Fadil queria estar sempre perto de Layla.
Fadil always wanted to be around Layla.
Temos de ficar escondidos, pode estar perto.
Just keep it down, it could be close.
Acredito estar mais perto de um bilhão.
I think it's closer to a billion.
Gostava de estar perto quando se acender.
I'd like to be around when you get lit up.
Eu também quero estar perto de ti.
I want to be near you, too.
Deve estar numa igreja, perto da porta.
She'll be in a church, near the door.
Devemos estar perto do castelo de Alban.
We should be nearing Alban Castle.
O Tom não quer estar perto da Mary.
Tom doesn't want to be around Mary.
O Parlamento Europeu quer estar perto dos cidadãos.
This Parliament wants to be close to the citizen.
Eu não gosto de estar perto da população.
I do not like the propinquity of the hoi polloi.
Não se preocupe, Capitão, deve estar aqui perto.
Now, don't worry, captain. It must be somewhere about.
Parece que toda vez que queremos alguma coisa esse Roper tem que estar por perto.
CAMPBELL It seems that when anything has to be gone and got for... ... thisRoperhastobein withit.
Vamos estar bastante perto, mas há observadores num bunker avançado que estarão bem mais perto.
We're going to be pretty close, but there are observers in a forward bunker who will be a lot nearer than us.
Precisamos de transparência e de estar perto da realidade.
For the citizens of Europe, it all comes down to the same thing as far as they are concerned, the European Community means Brussels.
Ele vem até aqui para estar perto da mãe.
He just comes here to hang out with his mom.
ela achava que eIe devia estar perto do coronel.
She felt he should be near the Colonel.
Eu acho que quer estar perto do seu pai.
I guess she wants to be near her father. Uhuh.
Centro de cubículo porque querem estar perto de whistler. Então, se sentar se perto o assobiador.
So there sitting near the whistler.
Ali, pois, por ser a vespera do sábado dos judeus, e por estar perto aquele sepulcro, puseram a Jesus.
Then because of the Jews' Preparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there.
Ali, pois, por ser a vespera do sábado dos judeus, e por estar perto aquele sepulcro, puseram a Jesus.
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day for the sepulchre was nigh at hand.

 

Pesquisas relacionadas : Estar Perto - Estar Perto - Estar Muito Perto - Estar Perto De Você - Estar Perto De Pessoas - Ficar Por Perto - Sempre Por Perto - Vivendo Por Perto - Ninguém Por Perto - Ninguém Por Perto - Sempre Por Perto - Capítulo Por Perto - Fique Por Perto - Fique Por Perto