Tradução de "estar muito perto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Parece estar muito perto. | You sound very nearby. |
Devo estar chegando perto. | I must be getting close. |
Ele pode estar perto. | He could be close, mate. What about Tangles? |
Ele pode estar perto. | He could be close, mate. |
Deve estar aqui perto. | It must be around here someplace close. |
E a começar a estar muito perto daquilo a que chamam nuvem de vencedores | And it's getting very close to what they call the winner's cloud. |
Quero estar perto de si. | I want to be near you. |
Devemos estar perto da ilha. | We should be near the island. |
Quero estar perto de si. | I want to be near you. |
Quero estar perto de ti. | I want to be near you. |
Estão muito perto, não são iguais, mas muito perto. | They're very close, not exactly but very close. |
Muito perto? | So soon? |
Você já se perguntou porque estar perto de crianças que sorriem muito faz você sorrir mais? | Have you ever wondered why being around children who smile so frequently makes you smile very often? |
Ele deve estar perto dos 40. | He must be around 40. |
Nós vamos estar escondidos por perto. | We're gonna be right out of sight. |
Parece estar cada vez mais perto. | It seems to be coming closer. |
Devemos estar perto das 3 horas. | Must be getting on towards 3 00. |
Eu só näo quero estar perto. | I just don't want to be around. |
Já devemos estar perto da aldeia. | We must be getting close to the village now. |
Devia estar perto do Cabo Horn. | Must be near Cape Horn. |
Chegamos muito perto. | We got too close. |
Foi muito perto. | It was pretty close. |
Estamos muito perto. | I think we're close enough. |
Está muito perto. | It certainly is. |
Sim, muito perto. | Yes, quite near. |
Estive muito perto. | Came very close to it. |
Fadil queria estar sempre perto de Layla. | Fadil always wanted to be around Layla. |
Temos de ficar escondidos, pode estar perto. | Just keep it down, it could be close. |
Acredito estar mais perto de um bilhão. | I think it's closer to a billion. |
Gostava de estar perto quando se acender. | I'd like to be around when you get lit up. |
Eu também quero estar perto de ti. | I want to be near you, too. |
Deve estar numa igreja, perto da porta. | She'll be in a church, near the door. |
Devemos estar perto do castelo de Alban. | We should be nearing Alban Castle. |
Então, nós estamos muito, muito, muito perto agora. | So we're really, really, really close now. |
O Tom não quer estar perto da Mary. | Tom doesn't want to be around Mary. |
Ela deve estar em algum lugar por perto. | She must be somewhere around. |
O Parlamento Europeu quer estar perto dos cidadãos. | This Parliament wants to be close to the citizen. |
Eu não gosto de estar perto da população. | I do not like the propinquity of the hoi polloi. |
Mas os Apaches ainda podem estar por perto | An officer and four men. |
Não se preocupe, Capitão, deve estar aqui perto. | Now, don't worry, captain. It must be somewhere about. |
Você está muito perto. | You're too close. |
Essa foi muito perto. | It was pretty close. |
Você está muito perto | You are really close |
Mas estão muito perto. | Mexico is not at all on par with the United States, but they are quite close. |
Tocam me muito de perto. | It really struck a chord with me. |
Pesquisas relacionadas : Estar Perto - Estar Perto - Muito Perto - Muito Perto - Muito Perto - Muito Perto - Muito Perto - Estar Por Perto - Muito Mais Perto - Localizado Muito Perto - Não Muito Perto - Muito Mais Perto - Chegar Muito Perto - Está Muito Perto