Tradução de "está muito perto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Está - tradução :
Its

Muito - tradução :
Lot

Perto - tradução : Perto - tradução : Muito - tradução : Esta - tradução : Muito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Está muito perto.
It certainly is.
Você está muito perto.
You're too close.
Você está muito perto
You are really close
Madame está muito perto.
Madame is very warm.
O castelo está muito perto.
The castle is nearby.
Está muito perto do primeiro!
Está muito perto do primeiro!
E está muito perto também.
And it's so close, too.
Está muito perto da beleza intrínseca.
This is pretty close to intrinsic beauty.
Parece que Quantrill está muito perto.
Looks like our Mr. Quantrill is close by these parts sure enough.
Não está nem perto de ser muito boa.
Oh, no, don't look at it. It's not nearly good enough.
Não está nem perto de ser muito boa.
It's not nearly good enough.
Muito provavelmente, nenhum está suficientemente perto para interagir connosco.
Very likely, none is close enough to interact with us.
Disse que a flecha está muito perto do coração.
He says the arrow is too close to his heart.
A cidade está muito perto, dá para ir de bicicleta.
The city is quite near, one can go by bicycle.
E meu estúdio está muito perto de uma floresta com macacos.
And my studio is very close to the monkey forest.
E a média está muito perto da média de a população.
And the mean is very close to the mean of the population.
Não está completamente livre de poluição, mas anda lá muito perto.
It is not pollution free, but it is very close to it.
Estão muito perto, não são iguais, mas muito perto.
They're very close, not exactly but very close.
Cinco está perto cinco, quatro está perto de quatro.
Five is close to five, four is close to four.
Muito perto?
So soon?
Claro que adoro esta casa, mas está muito perto dos meus amigos.
Of course I love this house, but it's too close to my friends.
Está perto.
It's close.
Está perto.
It was quite close.
. Está perto.
Close now.
Isto acontece quando a ponta do cateter está fixada ou está muito perto do seu fígado.
If you are not eating enough, your blood sugar level may become too low (hypoglycaemia).
Isto acontece quando a ponta do cateter está fixada ou está muito perto do seu fígado.
The active substance is insulin human.
Se você o escuta muito alto, como se estivesse muito perto, é porque na verdade ele está muito longe.
If you hear it really close by, it means that the Whistler is far far away.
A calamidade de Moabe está perto e muito se apressa o seu mal.
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hurries fast.
A calamidade de Moabe está perto e muito se apressa o seu mal.
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast.
Chegamos muito perto.
We got too close.
Foi muito perto.
It was pretty close.
Estamos muito perto.
I think we're close enough.
Sim, muito perto.
Yes, quite near.
Estive muito perto.
Came very close to it.
Ela está perto
It's close...
Está mais perto?
Would that be closer?
Está mais perto.
Closer.
Está perto daqui?
Anywhere's near?
Está espalhado, mas se você faz a média dos chimpanzés, eles estão muito, muito perto, dentro de .01.
It's sprinkled around, but if you average the chimps out, they're really, really close, within .01.
Finalmente iremos nos fundir com essa tecnologia. Ela já está muito perto de nós.
We ultimately will merge with this technology. It's already very close to us.
Portanto, podemos dizer que, não sendo uma verdade absoluta, está muito perto da verdade .
So we can say, although not absolutely true, it's pretty close to being true.
Então, nós estamos muito, muito, muito perto agora.
So we're really, really, really close now.
Essa foi muito perto.
It was pretty close.
Mas estão muito perto.
Mexico is not at all on par with the United States, but they are quite close.
Parece estar muito perto.
You sound very nearby.

 

Pesquisas relacionadas : Muito Perto - Muito Perto - Muito Perto - Muito Perto - Muito Perto - Prazo Está Perto - Você Está Perto - Natal Está Perto - Muito Mais Perto - Estar Muito Perto - Localizado Muito Perto - Não Muito Perto - Muito Mais Perto - Chegar Muito Perto