Tradução de "estes estudos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estes estudos | associated with various common cancers who received recombinant human erythropoietin compared ed |
Estudos seguintes confirmaram estes efeitos adversos. | Subsequent studies confirmed these adverse effects. |
Estes estudos estão ainda a decorrer. | These studies are still ongoing. |
Consideramos imprescindíveis estes estudos de avaliação. | We feel it is essential that these assessment studies should be carried out. |
Estes estudos não foram realizados em bovinos. | No such studies have been conducted with cattle. |
Bem, o que explicam todos estes estudos? | Well, what explains all these studies? |
Estes efeitos serão analisados em estudos adicionais. | These effects will be investigated in further studies. |
Estes estudos, contudo, são de relevância limitada. | These studies however, are of limited relevance. |
Para além de realizar estudos de grande qualidade , a Direcção Geral de Estudos Económicos coordena estes estudos . | The Directorate General Research is charged with coordinating this research work , as well as producing high quality research itself . |
Estes são estudos exploradores ou de fase 2. | These are exploratory or Phase 2 studies. |
Estes resultados mantiveram se nos estudos de extensão. | These results were maintained in the extension studies. |
Estes estudos mediram os marcadores do metabolismo ósseo. | These studies measured the markers of bone metabolism. |
A Comissão analisou e reproduziu cuidadosamente estes estudos. | The Commission carefully reviewed and replicated these studies. |
Nas próximas duas semanas, estes três estudos de caso se unirão a outros oito estudos. | Over the next two weeks these three case studies will be joined by eight others. |
Estes tipos de estudos. E essa é uma das limitações desses tipos de estudos observacionais. | And that's one of the limitations of these kinds of observational studies. |
Estudos como estes são úteis para clarificar as situações. | Studies like this one are useful in setting the record straight. |
Estes resultados mantiveram se nos estudos que foram prolongados. | These results were maintained in the extension studies. |
Estes últimos tipos de estudos do que na antiga. | All I'm saying is the arguments that we can make about causality are weaker, in these latter types of studies, than they are in the former. |
Estes estudos foram realizados com as substâncias ativas isoladamente. | Such studies have been conducted with the individual active substances. |
Estes estudos não têm revelado quaisquer resultados com significado. | These revealed no remarkable findings. |
Estes estudos estavam ainda em curso no momento da avaliação. | These studies were still ongoing at the time of assessment. |
Estes estudos incluíram um total de 2522 doentes sem experiência | These included a total of 2,552 treatment naïve patients (who had not been treated before) and a total of 345 |
2 Estes estudos foram realizados com elvitegravir potenciado com ritonavir. | 2 These studies were performed with ritonavir boosted elvitegravir. |
Estes ajustes de dose não foram confirmados em estudos clínicos. | These dose adjustments have not been confirmed in clinical studies. |
Estes estudos compararam o Zonegran com um placebo (tratamento simulado). | These studies compared Zonegran with placebo (a dummy treatment). |
Estes estudos tiveram um desenho semelhante até à semana 32. | These studies had a similar design through Week 32. |
Estes estudos revelaram efeitos embriotóxico e teratogênico (ver secção 5.3). | These studies have shown embryotoxic and teratogenic effects (see section 5.3). |
Estes estudos suportam a utilização de MabThera com qualquer quimioterapia. | These studies support the use of MabThera with any chemotherapy. |
Estes estudos suportam o uso de MabThera com qualquer quimioterapia. | These studies support the use of MabThera with any chemotherapy. |
Estes estudos observaram o número de doentes que responderam ao tratamento. | These studies measured how many patients responded to treatment. |
Estes estudos revelaram um efeito protector sobre a cartilagem da articulação. | These have shown no deleterious effect on joint cartilage. |
Estes resultados são consistentes com os de outros estudos retrospectivos anteriores. | These results are consistent with those of prior retrospective studies. |
3 Estes ajustes de dose não foram confirmados em estudos clínicos. | These dose adjustments have not been confirmed in clinical studies. |
Estes resultados são consistentes com os de outros estudos retrospectivos anteriores. | 3 These results are consistent with those of prior retrospective studies. |
Estes são estímulos que eu usei em alguns dos meus estudos. | These are stimuli I've used in some of my studies. |
Estudos de interação com estes agentes só foram realizados em adultos. | Interaction studies with these agents have only been performed in adults. |
A capacidade para detetar diferenças entre estes dois estudos foi limitada. | The power to detect differences in these two studies was limited. |
Estes estudos revelaram um efeito protetor sobre a cartilagem da articulação. | These have shown no deleterious effect on joint cartilage. |
Estes dados de modelos farmacocinéticos não foram confirmados em estudos clínicos. | These pharmacokinetic modelling data have not been confirmed in clinical studies. |
Estes estudos analisaram também a melhoria da imagem do ventrículo esquerdo. | These studies also looked at left ventricle image enhancement. |
Os relatórios sobre estes estudos encontramse agora em fase de conclusão. | The reports on these studies are now in the process of completion. |
Claro que estes estudos incluem sempre um número significativo de previsões. | Of course, these studies always have a significant number of forecasts. |
Não foram efetuados estudos toxicológicos não clínicos com Rasitrio dado que estes estudos foram efetuados com os componentes individualmente. | Non clinical studies of the toxicology of Rasitrio alone have not been conducted as these studies have been conducted for the individual components. |
Os estudos de interacção com estes medicamentos só foram realizados em adultos. | Interaction studies with these agents have only been performed in adults. |
Estes estudos foram usados para elaboração das recomendações de uso do medicamento. | Paxene has also been shown to improve the survival time for some types of cancer. |
Pesquisas relacionadas : Durante Estes Estudos - Estes Foram - Estes Aqueles - Estes Tópicos - São Estes - Estes Dois - Estes Esforços - Estes Resultados - Estes Critérios - Estes Projectos - Estes Termos - Estes Casos