Tradução de "eu Estado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu sou o Estado. | I am the state. |
Eu tenho estado casado. | I've been married. |
Eu tenho estado muito ocupado. | I've been pretty busy. |
Eu tenho estado bem ocupado. | I've been pretty busy. |
Eu queria ter estado lá. | I wish I could've been there. |
1 Estado Membro EU EEA | 1 Member State EU EEA |
2 Estado Membro EU EEA | 2 Member State EU EEA |
3 Estado Membro EU EEA | 3 |
1 Estado Membro EU EEA | 1 Member State EU EEA |
2 Estado Membro EU EEA | 2 Member State EU EEA |
4 Estado Membro EU EEA | 4 |
6 Estado Membro EU EEA | 6 |
7 Estado Membro EU EEA | 7 Member State EU EEA |
8 Estado Membro EU EEA | 8 Member State EU EEA |
9 Estado Membro EU EEA | 9 |
11 Estado Membro EU EEA | Trading as |
3 Estado Membro EU EEA | 3 |
4 Estado Membro EU EEA | 4 Member State EU EEA |
5 Estado Membro EU EEA | 5 Member State EU EEA |
6 Estado Membro EU EEA | 6 Member State EU EEA |
Eu devia ter estado consigo. | I should have been with you. |
Então, eu tenho meu estado inicial, o meu estado final, o meu inicial Estado, meu estado final aqui. | So I have my initial state, my final state, my initial state, my final state here. |
E eu tenho estado na plateia. | I've been in the audience. |
Eu tenho estado muito ocupado ultimamente. | I've been very busy lately. |
Eu devia ter estado na Flórida. | I'm supposed to have been in Florida. |
Eu nunca havia estado fora da Nigéria. | I had never been outside Nigeria. |
Eu sei que ela tem estado ocupada. | I know that she has been busy. |
Eu estou feliz por termos estado lá. | I'm glad we were there. |
Eu queria ter estado lá com você. | I wanted to be there with you. |
O teu pai e eu temos estado... | Your father and I have been... |
De todo estado que eu posso pensar | From every other state that I can think of |
Eu não verifiquei o estado do avião. | I didn't check the airplane. |
Está em melhor estado do que eu. | She's in better shape than I am. |
Eu tinha estado três meses de patrulha. | I'd been on patrol three months. |
Eu estava ali em estado de choque. | I was like a guy suffering from shock. Things were whirling around in my head. |
Eu quero fazer isso para que eu possa pegar o estado antigo. | I want to do that so I get that real estate back. |
E eu estou assumindo que eu estou em um estado sem impostos. | And I'm assuming that I'm in a state without sales tax. |
Que imaginas que eu tenha estado a fazer? | What do you think I've been doing? |
tem estado comigo desde que eu era pequena. | has been with me ever since I was a child. |
Daí eu não ter estado presente no hemiciclo. | This was why I was not in the chamber. |
Tem estado mais com ela do que eu. | You saw her more than me. |
Eu, abaixo assinado, veterinário oficial do Estado de | I, the undersigned official veterinarian of the Government of |
Eu tinha estado lá duas vezes, e eu estava terrivelmente receoso de que eu fosse morrer. | I'd been there twice, and I was terribly afraid that I was going to die. |
Eu... eu não teria falado em nada se também não tivesse estado doente. | I wouldn't have mentioned it at all If I hadn't been ill myself. |
Então essas setas me dizem, se eu mudar o meu estado do bom estado da média | So these arrows tell me, if I change my state from the nice state to the mean state. |
Pesquisas relacionadas : Estado Não Eu - Estado Para Estado - Eu - Eu - Estado Secular - Estado Vegetativo - Estado Estacionário - Estado Fisiológico - Estado Lastimável - Estado Civil - Estado Terminal